They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Tashikani for Your Love
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
耐える愛の淋しさに
睫毛を濡らす
気がつけば いつでも君は
かけがえのない優しさで
僕を包んでいた
苦しめた日々 償うために
木洩れ陽 目覚める君を
天使の笑顔に変えた
この朝に
確かにFor Your Love...
眠る君の横顔
耐える愛の淋しさに
睫毛を濡らす
気がつけば いつでも君は
かけがえのない優しさで
僕を包んでいた
せめて君より先には死ねない
苦しめた日々 償うために
木洩れ陽 目覚める君を
天使の笑顔に変えた
この朝に
確かにFor Your Love...
The lyrics to The Alfee's song Tashikani for Your Love convey the experience of unrequited love and the longing to make up for past mistakes. The opening lines describe the singer's observation of their loved one sleeping, and the sadness and loneliness they feel as they endure the painful experience of unrequited love. The image of tears welling up and dampening eyelashes highlights the raw emotions at play.
The second verse shifts to the past, as the singer reflects on how their loved one had always enveloped them in irreplaceable tenderness. The affirmation that they cannot die before their loved one suggests the burden of responsibility and desire to make up for past wrongdoings. The third verse brings the focus back to the present, describing how the sunlight filtering through the trees transforms the awakening loved one into an angelic figure. The repeated phrase "確かにFor Your Love" (tashikani for your love) reinforces the singer's commitment and dedication in their love.
Overall, the lyrics to Tashikani for Your Love are a poignant portrayal of the complexities of unrequited love and the desire to make amends.
Line by Line Meaning
眠る君の横顔
The peaceful face of you sleeping
耐える愛の淋しさに
Enduring the loneliness of love
睫毛を濡らす
I shed tears
気がつけば いつでも君は
Whenever I realized it, you were always
かけがえのない優しさで
Wrapping me up in irreplaceable kindness
僕を包んでいた
Embracing me
せめて君より先には死ねない
At least I can't die before you
苦しめた日々 償うために
To atone for the days I caused you pain
木洩れ陽 目覚める君を
You waking up in the sunlight filtering through the trees
天使の笑顔に変えた
Changed into the smile of an angel
この朝に
This morning
確かにFor Your Love...
Certainly, for your love...
Writer(s): 高見沢俊彦
Contributed by Layla T. Suggest a correction in the comments below.