Konning Hans
TYR Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Konning hans han sidder på København
Han lader de lønnebrev skrive
Sender han dem til nørrejylland
Erik Ottesøn lover at give

Der kommer aldrig saa rig en dronning til Dannemark

Du bede godt for de fattige enker
Som faderløse børn skulle føde
Du bede godt for de fattige fanger
Lad dem i tårnet ej dø

Der kommer aldrig saa rig en dronning til Dannemark

Ok skatte du ikke den fattige bonde
Jeg det ikke have vil
Men fattes dig enten guld eller sølv
Du sige din fader til





Der kommer aldrig saa rig en dronning til Dannemark

Overall Meaning

The opening lines of Týr's song Konning Hans take us straight into the heart of Copenhagen where the king is comfortably seated, writing out paychecks and sending them away to his loyal subjects in the northern Jutland region. As he does so, the king also sends out promises of recognition and reward to a certain Erik Ottesøn, who is expected to fulfill certain services in return. The repeated phrase, "Der kommer aldrig så rig en dronning til Danmark" translates to "There will never come as rich a queen to Denmark", suggesting that the king is content with his power and wealth, and there is little chance of anyone becoming richer or more powerful than him.


In the next verse, the song takes a turn toward compassion and benevolence as the king is urged to pray for the poor widows and orphans who are left to fend for themselves, as well as the prisoners who may be languishing in jail. The final verse brings in the element of social justice as the king is advised not to disdain or mistreat the poor farmer, but rather to appeal to his own father for assistance in case he himself is found lacking in gold or silver.


Overall, Týr's Konning Hans is a complex and thought-provoking song that encourages the listener to consider the different facets of power and wealth, and how they can be used to benefit or harm others. It also touches upon themes of justice, compassion, and humility, all of which are timeless and universal.


Line by Line Meaning

Konning hans han sidder på København
The king sits on his throne in Copenhagen


Han lader de lønnebrev skrive
He has his letters written and sealed


Sender han dem til nørrejylland
He sends them to North Jutland


Erik Ottesøn lover at give
Erik Ottesøn promises to pay


Der kommer aldrig saa rig en dronning til Dannemark
No queen will ever come as rich to Denmark


Du bede godt for de fattige enker
You pray for the poor widows


Som faderløse børn skulle føde
Who have to care for fatherless children


Du bede godt for de fattige fanger
You pray for the poor prisoners


Lad dem i tårnet ej dø
Do not let them die in the tower


Ok skatte du ikke den fattige bonde
Okay, you do not tax the poor peasant


Jeg det ikke have vil
I do not want it


Men fattes dig enten guld eller sølv
But if you lack gold or silver


Du sige din fader til
You tell your father


Der kommer aldrig saa rig en dronning til Dannemark
No queen will ever come as rich to Denmark




Contributed by Savannah V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Melvin Aponte

ShagStars Productions


Wikipedia
Faroese language
Faroese[4] /ˌfɛəroʊˈiːz/ or /-ˈiːs/ (føroyskt, pronounced [ˈføːɹɪst], Danish færøsk pronounced [ˈfɛɐ̯ˌøːˀsɡ̊]) is a North Germanic language spoken as a first language by about 66,000 people, 45,000 of whom reside on the Faroe Islands and 21,000 in other areas, mainly Denmark. It is one of five languages descended from Old West Norse spoken in the Middle Ages, the others being Norwegian, Icelandic, and the extinct Norn and Greenlandic Norse. Faroese and Icelandic, its closest extant relative, are not mutually intelligible in speech, but the written languages resemble each other quite closely, largely owing to Faroese's etymological orthography

Faroese
føroyskt
Pronunciation [ˈføːɹɪst]
Native to Faroe Islands, Denmark
Ethnicity Faroe Islanders
Native speakers
66,000 (2007)[1]
Language family
Indo-European
Germanic
North Germanic
West Scandinavian
Insular Scandinavian
Faroese
Early forms
Old Norse
Old West Norse
Old Norwegian[2]
Old Faroese
Writing system
Latin (Faroese orthography)
Faroese Braille
Official status
Official language in
Faroe Islands
Recognised minority
language in
Denmark
Regulated by Faroese Language Board Føroyska málnevndin



All comments from YouTube:

Bagre

I love this band
From BRAZIL 🇧🇷

Daikenkini Posso

This is the single most perfectly paced metal I have ever heard in my entire life ever.

Antonino Spezzano

LOVE THIS BAND.
- From Italy

Ladislav Vencel

I ♥ this song :) - From Slovakia

J Chapman

I ♥ this song and our ancient ancestors all over the world, from New Zealand

《 marije 》

One of their best songs❤

Wolfi Drachenberg

Well, if we're all going to declare our nationalities, I'm loving this song from Minnesota in the US. :D

MendiTheHero

Wonderfully beautiful opening, then gets more forceful as it progresses. Faroese is a truly pretty language to sing in

Rae Sunshine

This is actually in Danish, I believe, but they sound very similar. ;)

Crambeu

This is (faroese) danish. Actual faroese language sounds more like icelandic.

More Comments