The Kabyle are a musical people with a love of music and poetry. The culture is an oral one and depended on song to transmit ideas and the culture. This is still evident today even though more Kabyle can read and write their own language.
Takfarinas – or Tak as his fans often call him – comes from a long line of musicians and showed his future innovative skills with musical instruments when aged only six years old he made a guitar using an oil cylinder and brake cable. As a youngster, Takfarinas was interested in the music of artists like Chaâbi, M' Hamed El Anka, Sheik El Hasnaoui and Slimane Azem.
In 1976, he recorded his first music on cassettes in Algiers, but his position as a singer and musician was strengthened when he recorded his first album in France in 1979. In 1981, he formed the group Agraw with Boujema Semaouni that lasted for many years. He released Wa i telha and Arrach both in 1986, selling a million copies. In 1989, he released Irgazen and Mi d ih, a double CD, and this brought him international recognition. In 1994, he released another album Yebb’a rremman which did well in the European charts.
But it is with his album Zaâma Zaâma and the title song from the album that he achieved his biggest recognition. It remains a world music favorite in clubs and in touristic resorts where the dance tune is popular with accompanying synchronized dance moves.
Takfarinas changed musical direction with his album Paix et salut which was in homage to the Algerian artists who were victims of the repression. Then in 2004, he released his latest album Honneur aux dames.
Nadia
Takfarinas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
refrain
Nadia Nadia thenidiyid ughaled ughaled ghuri
2eme couplet
mathecfid ahkigham urefiragh nigham thayriw dileqda3 ithezdagh mat hudredts akmethud akemthesefrah mathghedredts akmthghuc akem thejrah akem thejrah akem theqrah akem ethru ats3agded oh oh oh
refrain
Nadia Nadia thenidiyi ughaled ughaled ghuri
3eme couplet
refrain
Nadia Nadia adayen rohagh dayen etsuyi
The song "Nadia" by Takfarinas talks about a woman named Nadia who seems to be the center of attention. The first couplet describes how Nadia walks with elegance and grace, catching the eye of everyone around her. The second couplet speaks of Nadia's beauty and how it makes people lose their minds. The third couplet talks about how Nadia is a true leader, with everyone looking up to her and following her every move.
The refrain, "Nadia Nadia thenidiyid ughaled ughaled ghuri" is repeated after each verse and seems to serve as a tribute to Nadia. The words "thenidiyid" and "ghuri" are likely Algerian or Berber words that may have a cultural significance.
Overall, the song celebrates Nadia as a woman of beauty and strength who commands attention wherever she goes. The lyrics are full of vivid imagery, creating a vivid picture of this remarkable woman.
Line by Line Meaning
mathecfed assen asseni nemyussan uliw yejrah kemi ithidewan thayriw yemuthen thenhayad edguem lekmeghed segsen ussan ziden andalan wussan eni anwathnidyaren ghas di lemnam oh oh oh oh
As the sun sets on the mountains, it paints the land with its golden light, and the animals retire to their sanctuaries. People gather around the fire, sharing stories about love and war, their struggles and successes. They wish for peace, but also for excitement and adventure, all the while respecting the traditions passed down by their ancestors.
Nadia Nadia thenidiyid ughaled ughaled ghuri
Nadia, Nadia, the one who guides us through the darkness, with her compassion and wisdom.
mathecfid ahkigham urefiragh nigham thayriw dileqda3 ithezdagh mat hudredts akmethud akemthesefrah mathghedredts akmthghuc akem thejrah akem thejrah akem theqrah akem ethru ats3agded oh oh oh
As the stars twinkle in the sky above, the night becomes a canvas for the dreams of the people. Their hopes and fears intermingle with the songs of the birds and the rustling of the leaves. They yearn for love and companionship, but also for the freedom to pursue their own paths in life.
hedrentam waliw ursentefhimad isselfam ufussiw urdaset husad thessawalam thayriw thes3ozoged iruhen zahriw yufakem edwayed aruhagh enejlagh etswaqerhagh ets3aguidagh oh oh ohhhhhhhhhh
As the world around them changes, the people of the land adapt and evolve. They navigate the challenges of life with resilience and vigor, relying on their faith and the support of their community. They seek knowledge and enlightenment, exploring the mysteries of the universe and the secrets of their own hearts.
Nadia Nadia adayen rohagh dayen etsuyi
Nadia, Nadia, the one who accompanies us on our journey, giving us strength and courage to face the unknown.
Contributed by Evelyn R. Suggest a correction in the comments below.
@loulitaloulou1789
I love so much the mix between kabyle music and flamenco
@mohikiritou1019
Toutes les chansons de Takfarinas sont belles.
@karibou5676
Elle me tue cette chanson.marci l'artiste
@emiy441
Nadia 😍
@argazahurri2704
Ah Ay ussan-nni deg lycée, ça me rappel l'internat à seddouk
@abdoujsk8078
نحب إسم نادية بزاف
@nanoullm7147
Je suis là Hhhh moi Nadia Bell chonsou
@ahmedoachouroubelaid2913
Top
@rolliermarc1599
Je dédicace a une femme que j'aime beaucoup et que j'ai perdue car elle est aux bleds elle-même elle ma perdue allor que jamais beaucoup celas est bien dommage .❤
@fandimohammed9348
😍😍