Bass
西田 裕作
Yusaku NishidaVo.Guitar
宍戸 翼<… Read Full Bio ↴Japanese rock band
Bass
西田 裕作
Yusaku NishidaVo.Guitar
宍戸 翼
Tsubasa ShishidoDrums
美代 一貴
Kazuki Mishiro
OHP
I Hate Love Song
The Cheserasera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
納得できない事もあるさ
これで終わりでもないし
割と希望とかあるし
愛するココロは捨てないでなんて
自惚れんなよ
不細工な身体とか頭の先まで
残さず君に愛されたならば
胸を打つこともなかった
なかっただろうな
いつかは終わりが来るなんて
ドラマのセリフじゃあるまいし
あんなに愛した後で
まっすぐ前だけ向いて
シラフで生きていられる事の方が
ドラマだったよ
この目見て じっとして
嘘もつかないで
なんて言わないしもう懲りたけど
ふざけたラブソングが
耳につく事はないですか?
ないんだろうな
ロクでもなくても
すぐに心を病んでも
生きてくれればいいから
元から間違いだったなんて
思わせないでね
頭の中ではわかっていたって
納得できない事もあるさ
これで終わりでもないし
割と希望とかあるし
愛するココロは捨てないでなんて
笑わせんなよ
不細工な身体とか 頭の先まで
残さず君に愛されたならば
ふざけたラブソングが
胸を打つこともなかった
なかっただろうな
The Cheserasera's song I Hate Love Song speaks of the complexities of love and relationships. The lyrics convey a sense of resignation towards the fact that even though we may understand the problems in our relationships, it doesn't mean we can come to terms with them. The singer talks about how they don't want to discard their heart, even though they may not be conventionally attractive. The lines "愛するココロは捨てないでなんて自惚れんなよ" (Don't be so conceited as to throw away your loving heart) speak to the audience that they should continue to love and cherish themselves and their feelings.
The song gives a nod to the fact that love songs often don't reflect the reality of relationships. The line "ふざけたラブソングが胸を打つこともなかった" (If we had been completely loved, there would have been no such thing as stupid love songs hitting our chests) shows how if we had been loved deeply, then we wouldn't have needed the romantic fantasies created by love songs. The song acknowledges the inherent pain in ending a relationship and how it can be difficult to move on. The lines "いつかは終わりが来るなんてドラマのセリフじゃあるまいし" (It's not like the end will come someday just because it's a drama line) speak to the fact that in real life, love stories don't always end the way we expect them to, and there may not be neat and tidy closures.
Overall, the song is a poignant reminder that love is never simple, and relationships are often messy and difficult to navigate. It encourages the listener to cherish their loving heart and not give up on love, even if it doesn't always end happily.
Line by Line Meaning
頭の中ではわかっていたって
Although I knew it in my head,
納得できない事もあるさ
there are some things I can't accept.
これで終わりでもないし
It's not over yet,
割と希望とかあるし
there's still some hope.
愛するココロは捨てないでなんて
Don't throw away the heart that loves,
自惚れんなよ
don't be conceited.
不細工な身体とか頭の先まで
Even with an ugly body and everything,
残さず君に愛されたならば
if you love me completely,
ふざけたラブソングが
those silly love songs
胸を打つこともなかった
wouldn't affect me at all.
なかっただろうな
I wouldn't have felt anything.
いつかは終わりが来るなんて
Saying that everything will come to an end someday
ドラマのセリフじゃあるまいし
is not just a line from a drama.
あんなに愛した後で
After loving someone that much,
まっすぐ前だけ向いて
just face forward with all your might.
シラフで生きていられる事の方が
Living soberly is
ドラマだったよ
more dramatic than anything.
この目見て じっとして
Look into my eyes and stay still,
嘘もつかないで
don't tell lies.
なんて言わないしもう懲りたけど
I won't say it again, but I'm already fed up.
ふざけたラブソングが
those silly love songs
耳につく事はないですか?
don't they get on your nerves?
ないんだろうな
I guess not.
ロクでもなくても
Even if things don't go well,
すぐに心を病んでも
even if your heart is broken,
生きてくれればいいから
it's enough that you keep living.
元から間違いだったなんて
Don't make me think
思わせないでね
that it was a mistake from the beginning.
頭の中ではわかっていたって
Although I knew it in my head,
納得できない事もあるさ
there are some things I can't accept.
これで終わりでもないし
It's not over yet,
割と希望とかあるし
there's still some hope.
愛するココロは捨てないでなんて
Don't throw away the heart that loves,
笑わせんなよ
don't make me laugh.
不細工な身体とか 頭の先まで
Even with an ugly body and everything,
残さず君に愛されたならば
if you love me completely,
ふざけたラブソングが
those silly love songs
胸を打つこともなかった
wouldn't affect me at all.
なかっただろうな
I wouldn't have felt anything.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: shishido tsubasa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Kato Rin
I tried to translate this song in English. I'm not fluent so forgive me if it's not 100%
Sometimes I’m not convinced
that in my head I already understand it
It’s not like it’ll end here
and there’s still some sort of hope so
When I tell you "don't throw away a heart full of love"
don't get conceited about it
These silly love songs wouldn’t have struck my heart
if all of my ugly body from my head down
had been loved completely by you
That’s what it seems like
“someday the end will come”
It’s not like that’s some line from a drama
but after having loved like that
what seems more like a drama is being able to live a sober life
even when you’re only looking at the past
I won’t say, “look straight into my eyes and don’t lie” because I’ve already learned from experience
But it’s not like I’ve started to cover my ears
from those silly love songs
That’s what it seems like
Even though I’m good-for-nothing
Even though my heart gets wounded right away
Even just being alive is good enough
so don’t make me think that it was a mistake
from the beginning, all right?
Sometimes I’m not convinced
that in my head I already understand it
It’s not like it’ll end here
and there’s still some sort of hope
When I say “don’t throw away a heart full of love”
don’t make me laugh
These silly love songs wouldn’t have struck my heart
if all of my ugly body from my head down
had been loved completely by you
That’s what it seems like
music indigo
頭の中ではわかっていたって
納得できない事もあるさ
これで終わりでもないし
割と希望とかあるし
愛するココロは捨てないでなんて
自惚れんなよ
不細工な身体とか頭の先まで
残さず君に愛されたならば
ふざけたラブソングが
胸を打つこともなかった
なかっただろうな
いつかは終わりが来るなんて
ドラマのセリフじゃあるまいし
あんなに愛した後で
まっすぐ前だけ向いて
シラフで生きていられる事の方が
ドラマだったよ
この目見て じっとして 嘘もつかないで
なんて言わないしもう懲りたけど
ふざけたラブソングが
耳につく事はないですか?
ないんだろうな
ロクでもなくても
すぐに心を病んでも
生きてくれればいいから
元から間違いだったなんて
思わせないでね
頭の中ではわかっていたって
納得できない事もあるさ
これで終わりでもないし
割と希望とかあるし
愛するココロは捨てないでなんて
笑わせんなよ
不細工な身体とか 頭の先まで
残さず君に愛されたならば
ふざけたラブソングが
胸を打つこともなかった
なかっただろうな
neph
Atama no nakade wa wakatte itatte
nattoku dekinai koto mo aru-sa
kore de owaride mo naishi
wari to kibo toka arushi
aisuru Kokoro wa sutenaide nante
unuboren na yo
busaikuna karada toka atama no saki made
nokosazu kimi ni aisa retanaraba
fuzaketa rabusongu ga
mune o utsu koto mo nakatta
nakattadarou na
itsuka wa owari ga kuru nante
dorama no serifu jaarumaishi
an’nani aishita nochi de
massugu mae dake muite
shirafu de ikite i rareru koto no kata ga
doramadatta yo
kono mamite jitto sh#te uso mo tsukanaide
nante iwanaishi mo koritakedo
fuzaketa rabusongu ga
mimi ni tsuku koto wanaidesu ka?
Nai ndarou na
roku demonakute mo
sugu ni kokoro o yan demo
ikite kurereba ikara
-moto kara machigaidatta nante
omowa senaide ne
atama no nakade wa wakatte itatte
nattoku dekinai koto mo aru-sa
kore de owaride mo naishi
wari to kibo toka arushi
aisuru Kokoro wa sutenaide nante
warawasen na yo
busaikuna karada toka atama no saki made
nokosazu kimi ni aisa retanaraba
fuzaketa rabusongu ga
mune o utsu koto mo nakatta
nakattadarou na
miori
ok this is actually gold , why this band still haven't pop off yet ?
Jesus
Como me encanta este grupo, uno de los mejores de los últimos años. :)
Azril
man its been 3 years and this band still on the firee 🔥
すいみん
曲もMVも惹き付ける魅力がすごい
shokenraki
Found it in a playlist, and I can't stop listening to this!!!
うまる
前奏と間奏がかっこよすぎる
森山勇士
ふざけたラブソングが胸をうつこともなかったって歌詞めっちゃ好き
𝒜꙳☄︎
1サビのところの絶妙に歪ませる表情がすごい好き
ruby
love it !
aa bb
魅力溢れすぎ…。。