Night In Chains
The Gang Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

LĂ  fuori stanotte i cani si sbranano
Per un pezzo di luna
Mentre su automobili di sesso diverso
I profughi tornano nelle riserve
Lungo la ferrovia aspettano
Ladri di incubi e profeti ubriachi
Fuggono dai ghetti dell'odio
Ormai pieni di nuovi ribelli.
Notte in catene al comando di polizia
Spari lontani ti svegliano
Trovandoti schiavo
Tamburi di guerra annunciano
La pubblicitĂ  di una nuova rivolta
Desperados aspettano l'alba nudi
Appesi ad un gancio in una cella del Cile
In un cinema vuoto qualcuno ancora combatte
Contro camicie di forza e cordoni ombelicali
Nel mondo delle sbarre
Cartoline dell'Est consoolano i profeti del passato
Notte in catene al comando di polizia




Spari lontani ti svegliano
Trovandoti schiavo

Overall Meaning

The lyrics of "Night in Chains" by The Gang paints a vivid picture of a night that is full of chaos and violence. The first line describes how the dogs are fighting for a piece of the moon outside. The second line juxtaposes this with the scenes of different-colored cars, symbolizing the diversity of people, returning to their homes. However, this picture of peaceful return is shattered by the third line which speaks of refugees being relegated to reserves. The song then mentions how thieves of dreams and drunken prophets wait by the railway track. These people are trying to escape the confines of their current existence and hopefully, transition to a better life. The ghetto from which they are trying to leave is filled with new rebels, giving hope for a better future.


The song then turns more violent, describing a night in chains under the command of the police. The sound of distant shots is terrifying, waking the person up to realize they are slaves to their current situation. The drums of war that follow allude to an impending revolution that is being advertised. The song speaks to this newfound hope for change and how desperados wait for the night to end, looking forward to a new day. The lyrics also speak of a cinema where some individuals are still fighting against the establishment. The mention of umbilical cords and straitjackets symbolizes the restrictions that society places on individuals' freedom, causing desperation and leading them to seek change.


Line by Line Meaning

LĂ  fuori stanotte i cani si sbranano
Tonight outside the dogs are tearing each other apart


Per un pezzo di luna
For a piece of the moon


Mentre su automobili di sesso diverso
While on different gender cars


I profughi tornano nelle riserve
Refugees return to the reserves


Lungo la ferrovia aspettano
They wait along the railway


Ladri di incubi e profeti ubriachi
Thieves of nightmares and drunken prophets


Fuggono dai ghetti dell'odio
Fleeing from the ghettos of hatred


Ormai pieni di nuovi ribelli.
Now full of new rebels.


Notte in catene al comando di polizia
Night in chains under police command


Spari lontani ti svegliano
Distant shots wake you up


Trovandoti schiavo
Finding yourself a slave


Tamburi di guerra annunciano
War drums announce


La pubblicitĂ  di una nuova rivolta
The advertisement of a new revolt


Desperados aspettano l'alba nudi
Naked desperados wait for dawn


Appesi ad un gancio in una cella del Cile
Hanging on a hook in a Chilean cell


In un cinema vuoto qualcuno ancora combatte
In an empty cinema, someone still fights


Contro camicie di forza e cordoni ombelicali
Against straitjackets and umbilical cords


Nel mondo delle sbarre
In the world of bars


Cartoline dell'Est consoolano i profeti del passato
Postcards from the East console the prophets of the past


Notte in catene al comando di polizia
Night in chains under police command


Spari lontani ti svegliano
Distant shots wake you up


Trovandoti schiavo
Finding yourself a slave




Contributed by Annabelle P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions