In 1968, the predecessor of the Juno’s named The Irish Rovers Canada’s, “Folk Group of the Year”, and the following year, they received a Grammy nomination for “Folk Performance of the Year”.
As hosts of three national television series in Canada and Ireland, through the 1970's and 80s, The Irish Rovers increased the popularity of Irish music by way of the CBC (Canadian Broadcasting Corporation).
Canada's Prime Minister, Pierre Elliott Trudeau, personally asked the band if they could “please become Canadian” so that they could officially represent Canada throughout the world. Since then, they have represented Canada at no less than five world Expos, and in recognition for a quarter century of contributions to the International music world, The Irish Rovers won the Performing Rights Organization's (PROCAN) 'Harold Moon Award'.
Although all members of the band hail from Ireland, a number of their biggest hits were often "non-Irish". Their own rousing, traditional Irish compositions, however, do comprise the bulk of their music.
By the 90’s, their songwriting was even more prolific than their early years, and production of albums wasn’t about to slow down. Since they desired the freedom that as a younger band, they could not afford, in ’93 The Irish Rovers established their own record company, Rover Records. Their songs tell the story of the Irish, whether it’s a lost love, a sailor on leave, or the simple good taste of a Guinness. Rover Records has put out their last eleven albums, including Celtic Collection, Come Fill Up Your Glasses, Down by the Lagan Side, Another Round, Still Rovin', a Christmas album, and their greatest hits, 40 Years A-Rovin'.
Founding member George Millar is from Ballymena, original member Wilcil McDowell is from Larne, John Reynolds from Belfast, Sean O'Driscoll from Cork, Ian Millar from Ballymena, and percussionist Fred Graham is also from Belfast.
Former members include founding member Jimmy Ferguson who passed away in 1997 and Joe Millar.
Auld Lang Syne
The Irish Rovers Lyrics
Jump to: Line by Line Meaning ↴
And never brough to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And Auld Lang Syne
For Auld Lang Syne my dear for Auld Lang Syne
We'll tak a cup o' kindness yet for Auld Lang Syne
And surely I'll be mine
And we'll tak a cup o' kindness yet
For Auld Lang Syne
For Auld Lang Syne my dear for Auld Lang Syne
We'll tak a cup o' kindness yet for Auld Lang Syne
We twa hae run about the braes
Frae morning sun till dine
But seas between us braid hae roar'd
Sin' Auld Lang Syne
For Auld Lang Syne my dear for Auld Lang Syne
We'll tak a cup o' kindness yet for Auld Lang Syne
And there's a hand my trusty fiere
And gie's a hand o' thine
And we'll tak a right gude-willie waught
For Auld Lang Syne
For Auld Lang Syne my dear for Auld Lang Syne
We'll tak a cup o' kindness yet for Auld Lang Syne
For Auld Lang Syne my dear for Auld Lang Syne
We'll tak a cup o' kindness yet for Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot
Should we let go of old friendships and memories
And never brough to mind?
And never think about them?
Should auld acquaintance be forgot
Should we let go of old friendships and memories
And Auld Lang Syne
And everything that happened in the past
For Auld Lang Syne my dear for Auld Lang Syne
For the sake of everything that happened in the past, my dear, for the sake of everything that happened in the past
We'll tak a cup o' kindness yet for Auld Lang Syne
We'll share a drink of kindness yet for the sake of everything that happened in the past
And surely ye'll be your pint-stowp
And surely you'll have your own drink
And surely I'll be mine
And surely I'll have mine
And we'll tak a cup o' kindness yet
And we'll share a drink of kindness yet
For Auld Lang Syne
For the sake of everything that happened in the past
We twa hae run about the braes
We two have run around the hills
Frae morning sun till dine
From the morning sun until evening
But seas between us braid hae roar'd
But wide seas have roared between us
Sin' Auld Lang Syne
Since everything that happened in the past
And there's a hand my trusty fiere
And there's a hand, my trusted friend
And gie's a hand o' thine
And give me your hand
And we'll tak a right gude-willie waught
And we'll share a sincere, heartfelt drink
For Auld Lang Syne
For the sake of everything that happened in the past
For Auld Lang Syne my dear for Auld Lang Syne
For the sake of everything that happened in the past, my dear, for the sake of everything that happened in the past
We'll tak a cup o' kindness yet for Auld Lang Syne
We'll share a drink of kindness yet for the sake of everything that happened in the past
For Auld Lang Syne my dear for Auld Lang Syne
For the sake of everything that happened in the past, my dear, for the sake of everything that happened in the past
We'll tak a cup o' kindness yet for Auld Lang Syne
We'll share a drink of kindness yet for the sake of everything that happened in the past
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, O/B/O DistroKid, Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Traditional (pd), Robert Burns, Tim Rhys Evans
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
FREE & UNITED ARMENIA ԱԶԱՏ և ՄԻԱՑԵԱԼ ՀԱՅՔ Մնացական
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And the days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll drink a cup of kindness yet
For the sake of auld lang syne
And surely you will buy your cup
And surely I'll buy mine!
We'll take a cup of kindness yet
For the sake of auld lang syne
We two have paddled in the stream
From morning sun till night
The seas between us Lord and swell
Since the days of auld lang syne
For old acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should old acquaintance be forgot
For the sake of auld lang syne?
For old acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should old acquaintance be forgot
In the days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll drink a cup of kindness yet
For the sake of auld lang syne
HNT
Times Gone By - English version:
Should old acquaintances be forgotten,
And never brought to mind?
Should old acquaintances be forgotten,
And days of long ago!
For times gone by, my dear
For times gone by,
We will take a cup of kindness yet
For times gone by.
We two have run about the hillsides
And pulled the daisies fine,
But we have wandered many a weary foot
For times gone by.
We two have paddled (waded) in the stream
From noon until dinner time,
But seas between us broad have roared
Since times gone by.
And there is a hand, my trusty friend,
And give us a hand of yours,
And we will take a goodwill drink (of ale)
For times gone by!
And surely you will pay for your pint,
And surely I will pay for mine!
And we will take a cup of kindness yet
For times gone by!
1 stockdale
Getting close to 2023, we’ll be singing this soon again. Beautiful song that brings memories back of ppl and places of years gone by. God bless all
this channel is suck: Some randomcontent
It's already started mate!, I'm pretty sure other lads playing this song again in their daily lives in 2023, ain't nobody will stop played this jolly grand song!, Happy new year mate! Goody wish from east Malaysia!, I hope ye'll having a G'day!
Justin Netelenbos
This might be the best rendition of Auld Lang Syne i have ever heard
The Politicrat
It’s a good one, but nothing can too Dougie Maclean’s.
marcelodeboca1
@The Politicrat The Maclean's version, is only a good accoustic. Nothing to compare with this.
The Politicrat
@marcelodeboca1 It depends on the mood. McClean’s has something to it that just makes it so...reminiscent. I quite literally feel nostalgic whenever I hear it, in general.
Especially about pre-Covid (even though I’d heard the song many times before that)
The Politicrat
@marcelodeboca1 (see you’re a member of the lodge btw)
supernatural2029
I am Mexican and I love this song without reason, I just heard a different version in a department store and I found a lot of versions, this one sounds very Irish, I am not sure about the meaning of the title in English, well I speak Spanish, I know English but not so much anyway merry Christmas to everybody who reads this message and says hi to me.. BTW I see this song is for new year but I think it's sad and happy new year everybody .. I pray for the end of this pandemic and one day to know Ireland.
K. M.
I'm Mexican too and I love this song also it's a good catchy song yes sad but catchy and good lol this year is particularly been difficult for me and my family because my mom passed away the end of May so I somewhat feel like I am leaving her behind with the year or something like that just we can into this year with her and we are leaving this year without her it's sad. Anyway happy new year 2022 🥂
Jim Smith
I'm Irish and I say to you my Mexican friend and everyone else happy new year.