Brave New World
The Jump Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh yeah
Let's get it on, get it on
Brand new world, world, world
Wow
Let's get it on, get it on
Brand new world, world, world

吹き抜けて行く風
この胸に抱えた悩みも
そっとさらって行く yeah
少し顔上げたら
僕達を見下ろす蒼い空は
どこまでも続くよ yeah

まだまだ知らない広い世界
僕らを待ってるよ
理由はいらない
今すぐに飛び出したなら
輝き出すよ
Let's get it on

Brand new world 見たこと無い場所
Brand new world
その景色見に行こう
確かめてみたい
そこにあるもの 今すぐに

Brand new world 憧れてたもの
Brand new world
必ずこの手で感じたい 止まらない
Let's get it on, get it on
広がる world, world, world wow
Let's get it on, get it on
Brand new world, world, world

あの空の彼方へ
飛び立つ鳥のように
どこまでも恐れずに旅しよう yeah
静かに燃える朝焼けも
星の降る夜も
心の奥に焼き付けよう
僕の足跡 刻んでくよ
Let's get it on

Brand new world まだ知らない明日
Brand new world
ここから走り出そう
この空の向こう
続いてく希望 追いかけて
Brand new world 長い道の先
Brand new world
誰かが待ってる
信じたい 終わらない
Let's get it on, get it on
輝く world, world, world, wow
Brand new world, yeah

地平線の向こう 何がそこにあるの?
これから確かめに行こう

Brand new world 見たこと無い場所
Brand new world
その景色見に行こう
確かめてみたい
そこにあるもの このままずっと

Brand new world 憧れてたもの
Brand new world
必ずこの手で 感じたい 止まらない
Let's get it on, get it on
広がる world, world, world, wow
Let's get it on, get it on
Brand new world, world, world
Wow
(Let's get it on, get it on)




Brand new world, world, world
(La, la, la, la, la, la, la, la, la)

Overall Meaning

The song "Brave New World" by The Jump is about exploring a brand new world full of hope, excitement and endless opportunities. The song starts with an encouragement to get ready and enter this new world. The opening line "Oh yeah, let's get it on" is an invitation to jump into the unknown with confidence and courage. The phrase "Brand new world" is repeated throughout the song, representing the concept of new beginnings and the freedom to pursue one's goals and dreams.


Line by Line Meaning

Oh yeah
Expressing enthusiasm and excitement towards embarking on a new adventure.


Let's get it on, get it on
Inviting others to join in on this journey while emphasizing the urgency of the moment.


Brand new world, world, world
Emphasizing the novelty and vastness of the journey ahead.


Wow
Further expressing amazement and excitement while conveying optimism towards the adventure ahead.


吹き抜けて行く風
Describing the wind blowing through and carrying away one's troubles.


この胸に抱えた悩みも
Suggesting that even the deepest worries can be eased by the freedom and wonder of exploration.


そっとさらって行く yeah
Reinforcing the notion that the journey is a gentle and transformative process.


少し顔上げたら
Encouraging others to look up and take in the world around them.


僕達を見下ろす蒼い空は
Noting the vastness of the blue sky that surrounds and blankets the adventurers.


どこまでも続くよ yeah
Pointing out the seemingly limitless possibilities of this expansive new world.


まだまだ知らない広い世界
Emphasizing the boundless nature of the unexplored world.


僕らを待ってるよ
Positing that the world is waiting for them, and they should be ready to embrace it.


理由はいらない
Urging adventurers to not worry about specific reasons for their journey and simply enjoy the experience.


今すぐに飛び出したなら
Encouraging immediate action towards starting the adventure.


輝き出すよ
Suggesting that once the adventure has started, it will only get better.


Brand new world 見たこと無い場所
Emphasizing the novel and unexplored nature of the places they will see.


その景色見に行こう
Declaring their intention to discover the beauty of the world for themselves.


確かめてみたい
Expressing a need to experience things firsthand and personally validate their existence.


そこにあるもの 今すぐに
Encouraging others to grasp the opportunities before them, and not miss out on the present.


Brand new world 憧れてたもの
Acknowledging the lifelong dream of experiencing a new world, and reveling in its realization.


必ずこの手で感じたい 止まらない
Showing an insatiable thirst for exploration and experience that cannot be quenched.


広がる world, world, world wow
Marveling at the vastness of their new world, and reveling in its endless possibilities.


あの空の彼方へ
Pointing to the boundless corners and depths of the world that await exploration.


飛び立つ鳥のように
Drawing inspiration from the carefree and adventurous spirit of birds, and comparing it to their own journey.


どこまでも恐れずに旅しよう yeah
Empowering adventurers to travel without fear or worry, fully embracing the freedom and possibilities of the journey.


静かに燃える朝焼けも
Noting the beauty of the world, which is even present in the quiet moments of sunrise.


星の降る夜も
Asserting that the wonders of the world are ever-present, even at night.


心の奥に焼き付けよう
Encouraging adventurers to fully immerse themselves in and remember every detail of their journey, so that it stays with them always.


僕の足跡 刻んでくよ
Leaving their mark on the world and asserting their personal presence in it.


Brand new world まだ知らない明日
Highlighting the unknown nature of the future that lies ahead as they continue their exploration.


ここから走り出そう
Charging ahead into the world from their starting point, full of energy and excitement.


この空の向こう
Eagerly looking outwards and beyond, towards whatever awaits on the horizon and beyond.


続いてく希望 追いかけて
Pursuing their dreams and aspirations as they journey through the seemingly endless lands before them.


Brand new world 長い道の先
Reminding themselves of the epic journey that lies before them and embracing the length of their adventure.


誰かが待ってる
Acknowledging the existence of others who eagerly await their discovery of the new world and hoping to share their experiences with them.


信じたい 終わらない
Believing in the infinite possibilities of the world and their journey therein.


地平線の向こう 何がそこにあるの?
Showing curiosity and excitement at the idea of what lies beyond the horizon.


これから確かめに行こう
Encouraging an active pursuit of discovery, rather than passively waiting for elucidation.


Brand new world, yeah
Expressing eagerness and enthusiasm while emphasizing the importance of their journey and the world before them.


La, la, la, la, la, la, la, la, la
Refrain used throughout to engage, excite and encourage audience participation.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mr. Nemo, Fredrik Haakan Bostroem, Natsumi Tabuchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions