Represent
The Roots Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(B. Bonvoisin N. Krief M. Chemlek)
J'ai rod pas mal de jours dans ta cour
Tu m'as sduit, je voulais te faire l'amour
Ceux qui vivaient dans tes envies rock and roll
Sont devenus des bouches qui s'affolent
Les modes ont engendr les modes
Tes hros se sont trs vite fatigus
D'autres plus jeunes les ont remplacs
Croisant guitares colres de la mme manire
Angleterre, Angleterre. Thatcher te cote cher
Angleterre, Angleterre, sur tes murs se lit la misre
La face ride le sourire coinc
Tu as pour toi le look de l'anne
Les gens dans tes bras ne sourient pas ne sourient plus
Le peuple des ghettos se bat dans tes rues
La crise a repart ptrodollars
En Rpublique d'Irlande circulent tes chars
Tu n'tais pas faite pour ternir
Les mirs auraient pu t'entretenir
Angleterre, Angleterre
Angleterre, Angleterre
Angleterre, Angleterre
Angleterre, Angleterre
Angleterre, Angleterre, la grisaille des annes de guerre
Angleterre, Angleterre. Thatcher te cote cher
Angleterre, Angleterre, balles de plastique en rprimande




Angleterre, Angleterre. Face aux enfants de Bobby Sands
Angleterre, Angleterre, sur tes murs se lit la misre.

Overall Meaning

The Roots's song Represent is a cover of French band Trust's 1980s hit single of the same name. The lyrics delve into the state of England at the time, with references to the societal changes brought about by rock and roll music and the replacement of old heroes with new ones, as well as the political climate under Margaret Thatcher's government. The singer reflects on their attraction to England's aesthetic and look, but also recognizes the struggles faced by the people in the ghettos and the use of violence by the government in suppressing dissent.


The lyrics make use of repetition and contrast, emphasizing the disparities between England's image and reality. The repeated refrain of "Angleterre, Angleterre" serves to both highlight the singer's captivation with England and to underscore the various social and political issues that plague the country. The contrast between the look of the year and the lack of smiles on people's faces in England also reinforces this message.


Furthermore, the song references the Troubles in Northern Ireland, with the mention of tanks circulating in the Republic of Ireland, and the imprisonment and hunger strikes of IRA member Bobby Sands. This adds to the song's commentary on the political turbulence of the time, especially in relation to Thatcher's government and its policies.


Line by Line Meaning

J'ai rod pas mal de jours dans ta cour
I've spent quite a few days in your courtyard wandering around aimlessly


Tu m'as sduit, je voulais te faire l'amour
You seduced me, and I wanted to make love to you


Ceux qui vivaient dans tes envies rock and roll
Those who lived in your rock and roll fantasies


Sont devenus des bouches qui s'affolent
Have turned into mouths that panic


Les modes ont engendr les modes
Fashions have created more fashions


Tes hros se sont trs vite fatigus
Your heroes quickly grew tired


D'autres plus jeunes les ont remplacs
Other, younger ones replaced them


Croisant guitares colres de la mme manire
Crossing angry guitars in the same way


Angleterre, Angleterre. Thatcher te cote cher
England, England. Thatcher cost you dearly


Angleterre, Angleterre, sur tes murs se lit la misre
England, England, your misery is written on your walls


La face ride le sourire coinc
The wrinkled face is trapped in a forced smile


Tu as pour toi le look de l'anne
You have for yourself the look of the year


Les gens dans tes bras ne sourient pas ne sourient plus
The people in your arms do not smile anymore


Le peuple des ghettos se bat dans tes rues
The people from the ghettos fight in your streets


La crise a repart ptrodollars
The crisis has redistributed petrodollars


En Rpublique d'Irlande circulent tes chars
Your tanks are circulating in the Republic of Ireland


Tu n'tais pas faite pour ternir
You were not made to tarnish


Les mirs auraient pu t'entretenir
The mirrors could have maintained you


Angleterre, Angleterre. La grisaille des annes de guerre
England, England. The gloom of the war years


Angleterre, Angleterre, balles de plastique en rprimande
England, England, plastic bullets as a reprimand


Angleterre, Angleterre. Face aux enfants de Bobby Sands
England, England. Facing the children of Bobby Sands


Angleterre, Angleterre, sur tes murs se lit la misre.
England, England, your misery is written on your walls




Contributed by Isabelle F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ashcon Beats

This beat is a gem

Diego Rocha

Suave, Sensacional!! Relaxando... Um Whisky

More Versions