Members:
HARRY(Vocal… Read Full Bio ↴Japanese rock band lasting from 1980 - 2000.
Members:
HARRY(Vocal/Guitar)
蘭丸 (Guitar/Vocal)
JAMES (Bass/Vocal)
ZUZU (Drums)
http://www.up-down.com/010sliders/
FRIENDS
The Street Sliders Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
タバコの煙と まじりあう
oh Friends
いつまでたっても この街を愛して
まばたきさえも しないで
oh Friends
激しい寒さが突き刺す白夜の街で
いつもそばにいた oh Friends
見えなかった
月灯りの下に おまえが映る
タバコの煙と まじりあう
oh Friends
それぞれの夜は 過ぎてゆくけど
どんな色の夢 見てるのさ
oh Friends
今にも倒れそうな真夜中に
おまえは呼んでいた
いつもそばにいた oh Friends
おれには聞こえなかった
聞こえなかった
激しい寒さが突き剌す白夜の街で
いつもそばにいた oh Friends
おまえが見えなかった
見えなかった
埃まみれの 古い道の上
ここがおまえと出会った場所さ
oh Friends oh Friends
oh Friends...
The lyrics to "FRIENDS" by The Street Sliders paint a picture of a nighttime urban landscape with moonlight casting shadows and cigarette smoke wafting through the air. The singer is seemingly in love with the city and their friend, whom they always stood by even in the coldest and loneliest of nights. The friend is described as calling out to the singer on the brink of collapse, yet the singer didn't hear them amidst the loud and harsh backdrop of the city. The song ends with a nostalgic reference to the place where the singer and their friend first met, as the words "oh Friends" ring into the night.
The lyrics convey a sense of longing, love, and melancholy. The Street Sliders are known for their storytelling and the way they capture the essence of Tokyo in their music. In "FRIENDS," they manage to immerse the listener in the city's atmosphere, with lonely streets, cold nights, and the company of a friend providing a sense of warmth and comfort.
The Street Sliders wrote this song as a tribute to their friendship with the late Toshiaki Yokota, an iconic figure in Tokyo's music scene who had struggled with addiction and mental health issues. The lyrics "おまえ" (o-mae) and "おれ" (o-re) used throughout the song are colloquial Japanese terms for "you" and "I," respectively.
Line by Line Meaning
月灯りの下に おまえが映る
You appeared under the moonlight
タバコの煙と まじりあう
The smoke from our cigarettes blended together
oh Friends
Oh friends
いつまでたっても この街を愛して
Always love this city no matter how much time passes
まばたきさえも しないで
Don't even blink
oh Friends
Oh friends
激しい寒さが突き刺す白夜の街で
In the city of bright nights with piercing cold
いつもそばにいた oh Friends
You were always by my side, oh friends
おまえが見えなかった
I couldn't see you
見えなかった
I couldn't see you
それぞれの夜は 過ぎてゆくけど
Each night passes by
どんな色の夢 見てるのさ
What colored dreams are you seeing?
oh Friends
Oh friends
今にも倒れそうな真夜中に
In the middle of the night when I almost collapsed
おまえは呼んでいた
You called out to me
いつもそばにいた oh Friends
You were always by my side, oh friends
おれには聞こえなかった
I couldn't hear you
聞こえなかった
I couldn't hear you
激しい寒さが突き剌す白夜の街で
In the city of bright nights with piercing cold
いつもそばにいた oh Friends
You were always by my side, oh friends
おまえが見えなかった
I couldn't see you
見えなかった
I couldn't see you
埃まみれの 古い道の上
On the dust-covered, old road
ここがおまえと出会った場所さ
This is the place where I met you
oh Friends oh Friends
Oh friends, oh friends
oh Friends...
Oh friends...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: POPS JOY
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
t. kortas
こんなに風景を描ける作詞家はいないと思う