Members:
HARRY(Vocal… Read Full Bio ↴Japanese rock band lasting from 1980 - 2000.
Members:
HARRY(Vocal/Guitar)
蘭丸 (Guitar/Vocal)
JAMES (Bass/Vocal)
ZUZU (Drums)
http://www.up-down.com/010sliders/
Kaze Ga Tsuyoi Hi
The Street Sliders Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
乾いた通りに ほこりが舞ってる
足を止めて ふり返ればそこに
長い影が 腰をおろしてる
Woo なんて平和な 一日さ
Year しばらく ここで眠らせてよ
ざわめいた街並 まるで嘘のようさ
きっとみんな 自分だけの場所を
守ることに 夢中なんだろう
Woo このまま時に 身をまかせて
Year すこし ひとりで いさせてよ
Woo すべてが まぼろしだなんて
Year つぶやいて みただけさ
風が強い日 雲が流れてく
手をのばせば 届きそうな空に
鳥の群れが 遠ざかってく
Woo 耳をすましているから
Year やさしい唄 聞かせてよ
The lyrics to The Street Sliders's song 風が強い日 (Strong Windy Day) describes a scene where the wind is strong, and clouds are passing by. The dry street is filled with swirling dust, and as the singer stops and looks back, they see a long shadow sitting down. The lyrics evoke a sense of solitude and contemplation, as the peacefulness of the day and the whispers of the wind contrast with the dusty and empty street.
The second verse takes us up a hill, where the scene changes to a bustling city. The streets are filled with noise and movement, creating a contrast to the tranquility of the previous verse. The singer observes that everyone is preoccupied with protecting their own place, suggesting that everyone is engrossed in their individual pursuits or dreams.
In the chorus, the lyrics express a desire to let time pass and to be left alone for a while. The singer acknowledges that everything might be illusory, whispering this thought to themselves. The final verse brings us back to the strong windy day, where the wind carries the birds away from the singer's reach. They ask to be allowed to listen carefully because they want to be comforted by a gentle song.
Overall, the lyrics of "風が強い日" by The Street Sliders depict a scene of solitude, contemplation, and a longing for peace amidst the chaos of the world.
Line by Line Meaning
風が強い日 雲が流れてく
On windy days, clouds flow by
乾いた通りに ほこりが舞ってる
Dust dances in the dry streets
足を止めて ふり返ればそこに
If you stop and turn around, there
長い影が 腰をおろしてる
A long shadow is sitting down
Woo なんて平和な 一日さ
Woo, what a peaceful day
Year しばらく ここで眠らせてよ
Year, let me sleep here for a while
丘に登って 見渡していると
When I climb up the hill and look around
ざわめいた街並 まるで嘘のようさ
The bustling streets, it's almost like a lie
きっとみんな 自分だけの場所を
Surely everyone has their own place
守ることに 夢中なんだろう
They are engrossed in protecting it
Woo このまま時に 身をまかせて
Woo, just let me entrust myself to time
Year すこし ひとりで いさせてよ
Year, let me be alone for a while
Woo すべてが まぼろしだなんて
Woo, saying everything is an illusion
Year つぶやいて みただけさ
Year, I just murmured it
風が強い日 雲が流れてく
On windy days, clouds flow by
手をのばせば 届きそうな空に
If I reach out my hand, it seems like I can touch the sky
鳥の群れが 遠ざかってく
A flock of birds is flying away
Woo 耳をすましているから
Woo, because I'm listening carefully
Year やさしい唄 聞かせてよ
Year, please let me hear a gentle song
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Joy Pops, Hiroaki Murakoshi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ksuke69jp
最後にアレン・バーディーの詩が入ったver.、
UPお願いします。
行くあてもない時に 栄光の話をしよう
人生は速すぎるのか 遅すぎるのか
解らないから
通りをあるこう 恥も外聞もなく
誰を信じられるか うらぎるのか
解らないから
アレン・バーディー
@kaji23
風が強くふくと、からなずこの曲が頭をよぎります。穏やかな風景と一緒に。
@my-mz7gu
自分の葬式は最後この曲で送ってくれと家族に伝えてある、
それほど心穏やかになれます。
@mikieohtani719
風が強すぎて、洗濯干そうとしたら、肉体がふっ飛ばされそうになりました。太陽に感謝🌦️
@sk-td8po
10年前の春に初めて聴きました。
小春日和の気持ちいい日でした。それ以来、冬が過ぎて暖かくなる3月に聴きたくなります。
@PINKATheMINIaccordion
この曲大好きです。今も聞いてます。
@michiriku9418
このPV 大好きでした!
これ見ると 夜中にeZ 見てたことすごく思い出すなぁ
@cok1094
ああ、あのオープニングが蘇る!
@user-rg6pv3qb1d
eZ!懐かしい!
ビデオに録画してたなぁ
@cok1094
スライダーズの好きな曲5曲選べと言われたら、これ入れる!名曲。
@KO-sx7eb
ホンマ入れる入れる
入れますよね