New Dance
The Street Sliders Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

せめてひとつだけ言わせてよ
まるで気がくるいそうさ
おまえの目の前でおどけても
いつのまにか Bye Bye
退屈の中おぼれそうさ
オレにあたらしいステップを教えてよ
だから NEW DANCE
だって NEW DANCE
せめて NEW DANCE
おまえのやり方はナイーブで
本当はオレの好みさ
だってわかるだろうオレのこと
平和をとなえる弱者さ Oh yeah
退屈の中おぼれそうさ
オレにあたらしいステップを教えてよ
だから NEW DANCE
だって NEW DANCE
せめて NEW DANCE
退屈の中おぼれそうさ
オレにあたらしいステップを教えてよ
だから NEWDANCE
だって NEW DANCE
せめて NEW DANCE
とびきりスマートな日曜日
アタマはゆうべのままさ
キミの答えは Yes! いつだってそう
サイコーさ
何かを投げ出したままさ・・・Ah
退屈の中おぼれそうさ
オレにあたらしいステップを教えてよ
だから NEW DANCE




だって NEW DANCE
せめて NEW DANCE

Overall Meaning

The lyrics to THE STREET SLIDERS's song New Dance revolve around the theme of boredom and the desire for something new and exciting. The singer insists that they need to learn a new dance, hence the repetition of "NEW DANCE" throughout the song. They ask for someone's help to escape from the monotony they feel they are drowning in, emphasizing how naive the current dance routine is and how it is not their preference. The lyrics talk about the need for a change, and learning a new dance is the way to do it, thus the anxiety in their voice. They express their frustrations with the current situation and feeling like they have thrown something away, while also being surrounded by people who are weak and chanting for peace.


The song is a commentary on the mundane routines and the desire for change to bring excitement and newness. It is a call to action for people to come out of their comfort zones and try something new.


Line by Line Meaning

せめてひとつだけ言わせてよ
Let me say at least one thing


まるで気がくるいそうさ
It's like it's making me dizzy


おまえの目の前でおどけても
Even if I act silly in front of you


いつのまにか Bye Bye
Before I know it, it's bye-bye


退屈の中おぼれそうさ
I feel like I'm drowning in boredom


オレにあたらしいステップを教えてよ
Teach me a new step


だから NEW DANCE
So, new dance


だって NEW DANCE
Because it's a new dance


せめて NEW DANCE
At least a new dance


おまえのやり方はナイーブで
Your way is too naive


本当はオレの好みさ
But it's actually my taste


だってわかるだろうオレのこと
You know how I am


平和をとなえる弱者さ Oh yeah
I'm a weakling who preaches peace, oh yeah


とびきりスマートな日曜日
A super-smart Sunday


アタマはゆうべのままさ
I'm still in yesterday's mindset


キミの答えは Yes! いつだってそう
Your answer is always yes


サイコーさ
It's amazing


何かを投げ出したままさ・・・Ah
I feel like I'm leaving something behind...Ah




Writer(s): 村越 弘明, 村越 弘明

Contributed by Ian N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-qb9xn7jl5l

だってわかるだろ 俺のこと 平和を唱える弱者さ〜oh yeahのとこ凄く好き!

@yasu5589

今、こんな心境!(笑)

@tatsuyakunii6220

ハリーのギターバッキングが大好き。アルバムより(フェイザー?ファズ?)が強くかかっていて、よりウネリが強いのが腰にくる。笑。

More Versions