5 CDs have now been released (Murrayfield Pub - 2003, Il Monastero dei Folli - 2004, Live in Cevio - 2005, Trans Roonkaya Express - 2006, The Vad Vuc & Orchestra - 2007) and The Vad Vuc have been on tour nearly every year in all Europe. Among these, "Trans Roonkaya Express" had great success and went in the top ten during its first week, and stayed there for 11 weeks. Moreover, "Trans Roonkaya Express" was voted by the readers of CdT as best CD of the year, and best CD by a Swiss band. The same poll showed that the band show was voted as 2nd best concert of the year in Switzerland after Depeche Mode, and as the best live performance by a Swiss act. Now The Vad Vuc are out with a brand new cd, "The Vad Vuc & Orchestra", which also reached Top Ten for 8 weeks.
The Vad Vuc have played many concerts and in many festivals in Europe, especially in Switzerland, Italy, Germany, and France alongside artists such as Ska-P, Misfits, No Use for a Name, Jamie Clarke, Kelly Joyce, Gotthard, Goldfinger, Neck.
Lately The Vad Vuc have appeared in several places other than their official CDs, including the track "Compagnia Bella" and other jingles, which The Vad Vuc composed specifically for the homonymous program broadcasted weekly by the Swiss National TV. The song "Vaya con Dios" has been chosen as soundtrack for the program "A Modo Mio". The Vad Vuc also made a special song for a Swiss hockey team, and are in constant contact with Italian, German and French bands for collaborations and apparitions.
In 2008 the band caught the attention of the famous promoter and manager of Linkin Park, Mike Galaxy, who asked the band to join a compilation that will be released in the USA in February 2008.
Mr. Jimmy
The Vad Vuc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Par cercaa da ves quel che l′eva più, par cercaa lu 'n do chel se perdù
Hey Mr. Jimmy ma 'n do che set dre a naa la nocc la me dis più do grandi l′è rivaa
E in questa partida bisogna giugaa l′ass, bisogna sparas per mia cupass (sciao)
Ue forsi l'eva nocc, o forsi già dì, ma l′umbria l'era scunduda in mezz ai so riig
In mezz a una gugia legera cume un fiaa Mr. Jimmy ma ′n do che set dre a naa?
Hey oh Mr. Jimmy, cus'è che fet?
E Mr. Jimmy l'è giò là (e Mr. Jimmy l'è giò là) e l′è prunt a sparaa (e l′è prunt a sparaa)
Questa sira Mr. Jimmy al torna mia a cà
Ue fiaa dopu fiaa, in mezz a quel trasu, giù vist da la moquette el mond el paar più lu
Lu che l'ha sparaa par cercaa da viif, ma el coor a l′eva stracc du sentii i strisc
Ue mò quel lì l'è nai sem chi che piangiom tucc, ma l′è colpa nostra che l'em lassa da par lu
E mò quel che resta ala fin de la partida a gufas l′è mia la mort ma l'è la vita
Hey oh Mr. Jimmy, ma se te fai?
Hey oh Mr. Jimmy ma 'n do set nai?
E Mr. Jimmy l′è giò là (e Mr. Jimmy l′è giò là) e l'ha finii da sparaa (e l′ha finii da spara)
Questa sira Mr. Jimmy l'è mia torna a cà
Hey oh Mr. Jimmy, ma se te fai?
Hey oh Mr. Jimmy ma ′n do set nai?
E Mr. Jimmy l'è giò là (e Mr. Jimmy l′è giò là) e l'ha finii da sparaa (e l'ha finii da spara)
Questa sira Mr. Jimmy l′è mia torna a cà
The Vad Vuc's song "Mr. Jimmy" tells the story of an old cowboy named Mr. Jimmy who is on a journey to find something. He is a skilled shooter who shoots everything he sees in his quest to find what he is looking for. The lyrics describe how Mr. Jimmy is now lost and searching for what he once had or who he once was. He has lost himself in his obsession with shooting, and now he needs to find a way back to reality.
The chorus calls out to Mr. Jimmy, questioning what has happened to him and where he is going. The verses describe his journey and his desperation to find what he is looking for. The song ultimately ends on a sad note, with Mr. Jimmy having lost everything in his search. However, it is also a reflection on the idea of finding oneself and the struggles one may go through in doing so.
Overall, the song's message is one of searching for identity and purpose, and the risks and losses that come along with that search.
Line by Line Meaning
Mr. Jimmy l'è un cowboy che 'l sa sparava ados, che sparava e sparava par cercaa quaicos
Mr. Jimmy is a skilled cowboy who shoots to find something. He shoots and shoots to try and find what he's looking for.
Par cercaa da ves quel che l'eva più, par cercaa lu 'n do chel se perdù
He shoots to try and find something he's lost, something that was very dear to him and that he can't seem to locate.
Hey Mr. Jimmy ma 'n do che set dre a naa la nocc la me dis più do grandi l'è rivaa
Hey Mr. Jimmy, where are you aiming? The night is dark and perhaps something bigger has come our way.
E in questa partida bisogna giugaa l'ass, bisogna sparas per mia cupass (sciao)
In this game, you have to play the cards you're dealt. You have to shoot to defend yourself and say goodbye to those who lost (goodbye).
Ue forsi l'eva nocc, o forsi già dì, ma l'umbria l'era scunduda in mezz ai so riig
It could have been night, or maybe day, but the darkness was hiding in between the rays of light.
In mezz a una gugia legera cume un fiaa Mr. Jimmy ma 'n do che set dre a naa?
Within a light haze like a feather, Mr. Jimmy, where are you aiming?
Hey oh Mr. Jimmy, cus'è che fet?
Hey oh Mr. Jimmy, what have you done?
Hey oh Mr. Jimmy ma 'n do che veet?
Hey oh Mr. Jimmy, what do you see?
E Mr. Jimmy l'è giò là (e Mr. Jimmy l'è giò là) e l'è prunt a sparaa (e l'è prunt a sparaa)
And Mr. Jimmy is there (and Mr. Jimmy is there) and he's ready to shoot (and he's ready to shoot).
Questa sira Mr. Jimmy al torna mia a cà
Tonight, Mr. Jimmy is coming back home.
Ue fiaa dopu fiaa, in mezz a quel trasu, giù vist da la moquette el mond el paar più lu
One feather after another, in the mix of it all, the world looks even more apparent on the carpet.
Lu che l'ha sparaa par cercaa da viif, ma el coor a l'eva stracc du sentii i strisc
He's the one who shoots to find life, but his heart is torn into pieces by the sound of screams.
Ue mò quel lì l'è nai sem chi che piangiom tucc, ma l'è colpa nostra che l'em lassa da par lu
And now that he's gone, we're all crying, but it's our fault for letting him do it alone.
E mò quel che resta ala fin de la partida a gufas l'è mia la mort ma l'è la vita
And what's left at the end of the game is not just death but also life.
Hey oh Mr. Jimmy, ma se te fai?
Hey oh Mr. Jimmy, what are you doing?
Hey oh Mr. Jimmy ma 'n do set nai?
Hey oh Mr. Jimmy, where are you going?
E Mr. Jimmy l'è giò là (e Mr. Jimmy l'è giò là) e l'ha finii da sparaa (e l'ha finii da spara)
And Mr. Jimmy is there (and Mr. Jimmy is there) and he's done shooting (and he's done shooting).
Questa sira Mr. Jimmy l'è mia torna a cà
Tonight, Mr. Jimmy is coming back home.
Contributed by Anna H. Suggest a correction in the comments below.