Lady Marmalade
The Weather Girls Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey sister, go sister, soul sister, go sister
Hey sister, go sister, soul sister, go sister

He met marmalade down in old new orleans
Struttin' her stuff on the street
She said "hello,
Hey joe, you wanna give it a go?" mmm, mmm
Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya here
Mocha-choca-lata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

He sat in her boudoir while she freshened up
The boy drank all her magnolia-wine
On the black satin sheets oh I swear he started to freak

Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya here
Mocha-choca-lata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

Hey, hey, hey
Touching her skin feelin' silky smooth
The colour of cafe au lait
Made the savage beast inside
Roar until it cried, more, more, more

Now he's back home doing nine to five
Living his grey flannel life
But when he turns off to sleep
Old memories creep, more, more, more

Itchi gitchi ya ya da da da
Itchi gitchi ya ya here
Mocha-choco-lata ya ya
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?

Itchi gitchi ya ya da da
Itchi gitchi ya ya here




Mocha-choco-lata ya ya
Itchi gitchi ya ya here

Overall Meaning

"Hey sister, go sister, soul sister, go sister" is a chorus that repeats throughout The Weather Girls' song Lady Marmalade. The song tells the story of meeting a young woman named Marmalade in New Orleans. She was a confident and sultry woman and caught the eye of a man named Joe. After speaking briefly, Marmalade asks Joe if he wants to come back to her place. Once they arrive, she freshened up while he waited for her in her boudoir, obsessing over the scent of her magnolia wine. They soon began to explore each other's bodies, and the song ends with Joe reminiscing about the experience back at home.


The lyrics to this song are both seductive and empowering to women. The lines "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" translated to "Do you want to sleep with me tonight?" in French, are repeated throughout the song, and the women singing it are the ones in control of their sexual experiences. The song has been so impactful that it has been covered by various artists over the years, including Christina Aguilera, Lil' Kim, Mya, and Pink for the film Moulin Rouge!, which was released in 2001.


Line by Line Meaning

Hey sister, go sister, soul sister, go sister
Encouragement to the women of New Orleans to embrace their inner confidence and power.


He met marmalade down in old new orleans Struttin' her stuff on the street She said "hello, Hey joe, you wanna give it a go?" mmm, mmm
A man met a confident and empowered woman named Marmalade in New Orleans who confidently invited him to join her.


Itchi gitchi ya ya da da Itchi gitchi ya ya here Mocha-choca-lata ya ya Creole lady marmalade Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
Marmalade sang a seductive, playful tune that blended Creole and French with an invitation for the man to join her in bed for the night.


He sat in her boudoir while she freshened up The boy drank all her magnolia-wine On the black satin sheets oh I swear he started to freak
The man waited for Marmalade while he drank her wine on her luxurious satin sheets, and felt a sudden surge of passion and excitement.


Hey, hey, hey Touching her skin feelin' silky smooth The colour of cafe au lait Made the savage beast inside Roar until it cried, more, more, more
The man was overwhelmed by Marmalade's beauty and exotic charm, and was driven wild by his desires for her.


Now he's back home doing nine to five Living his grey flannel life But when he turns off to sleep Old memories creep, more, more, more
The man has returned to his mundane everyday life, but still yearns for the passion and excitement of his time with Marmalade.


Itchi gitchi ya ya da da da Itchi gitchi ya ya here Mocha-choco-lata ya ya Creole lady marmalade Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
Marmalade's seductive tune and invitation continue to haunt the man, as he longs for the fiery passion she ignited in him.


Voulez-vous couchez avec moi ce soir? Creole lady marmalade Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
The man can't shake his desire for Marmalade and continues to plead with her to join him in bed, in a mixture of French and Creole


Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous couchez avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous couchez avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? Voulez-vous couchez avec moi ce soir? Voulez-vous coucher avec moi?
The man's passionate desires and memories of Marmalade continue to drive him wild, as he begs her to join him in bed once more.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kenny Nolan, Robert Crewe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions