Ciel
Thierry Cham Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
je me sens un peu seul oui juste un peu
des larmes me viennent aux yeux comme l'eau des cieux
la pluie mouille ma peau, j'ai froid dans le dos
le tonnerre me gronde pour que je réponde
que je dise pourquoi pour moi tout s'effondre
je voudrais revoir ses yeux
son regard si merveilleux
son sourire si malicieux
son visage si radieux
et son corps si désireux
assis sous un Ciel qui crache son jeu
je me sens un peu joueur oui juste un peu
des envies me raniment je me sens si heureux
heureux de dire je t'aime à celle que j'aime
le tonnerre gronde pour que je réponde
que je dises pourquoi mon cur résonne
REFRAIN:
juste au fond de toi
au plus profond de toi baby
juste au fond de toi(2 fois)
brille le soleil
coule les rivières
gronde le tonnerre
foudroie les éclairs
le battement de son cur. c'est là mon bonheur
The lyrics to Thierry Cham's song "Ciel" depict the singer sitting alone under a fiery sky, feeling a sense of loneliness and sadness in his heart. He longs to see his lover's beautiful eyes, smile, and face once again, as they bring him joy and happiness. The thunder roars for him to answer, to explain why everything is falling apart for him. Despite the stormy weather and his personal struggles, the singer finds a glimmer of hope as he expresses his love for the woman he adores. He believes that within her lies the shining sun, flowing rivers, roaring thunder, and dazzling lightning, and her heartbeat is his ultimate happiness.
The lyrics of "Ciel" offer a poignant reflection on the duality of human emotion, as the singer experiences both deep sorrow and joyful love. The stormy weather and thunder symbolize the turbulence and chaos of life, while the references to sunshine, rivers, and lightning symbolize love and passion. Thierry Cham's soulful voice gives powerful emotion to the lyrics, allowing listeners to feel the weight of his emotions.
Line by Line Meaning
assis sous un Ciel qui crache le feu
Sitting under a sky that spits out fire
je me sens un peu seul oui juste un peu
I feel a little lonely, yes, just a little
des larmes me viennent aux yeux comme l'eau des cieux
Tears come to my eyes like rain from the heavens
la pluie mouille ma peau, j'ai froid dans le dos
Rain wets my skin, I feel chills down my spine
le tonnerre me gronde pour que je réponde
Thunder growls at me for me to answer
que je dise pourquoi pour moi tout s'effondre
To say why everything is falling apart for me
je voudrais revoir ses yeux
I would like to see her eyes again
son regard si merveilleux
Her wonderful gaze
je voudrais revoir ses lèvres
I would like to see her lips again
son sourire si malicieux
Her mischievous smile
son visage si radieux
Her radiant face
et son corps si désireux
And her desirable body
assis sous un Ciel qui crache son jeu
Sitting under a sky that plays its game
je me sens un peu joueur oui juste un peu
I feel a little playful, yes, just a little
des envies me raniment je me sens si heureux
Desires reignite me, I feel so happy
heureux de dire je t'aime à celle que j'aime
Happy to say 'I love you' to the one I love
le tonnerre gronde pour que je réponde
Thunder growls at me for me to answer
que je dises pourquoi mon cœur résonne
To say why my heart resonates
juste au fond de toi
Just deep down inside you
au plus profond de toi baby
The deepest part of you, baby
brille le soleil
The sun shines
coule les rivières
Rivers flow
gronde le tonnerre
Thunder growls
foudroie les éclairs
Lightning strikes
le battement de son cœur. c'est là mon bonheur
The beating of her heart. That's where my happiness lies
Contributed by Aubrey C. Suggest a correction in the comments below.