Three Souls was part of a burgeoning Mexican rock movement that had ties to rock's African American roots, the U.S. counterculture, and the then-globalizing recording industry. As rock in Mexico was originally seen as "inauthentic" when sung in Spanish, Three Souls mostly sang covers of American rock and blues songs in English. However, at the Festival de Avándaro, often called "Mexico's Woodstock", they crossed over, singing first in English, then in Spanish. From then on they recorded primarily in Spanish, writing most of their own songs. When asked why they switched to Spanish, Lora replied that it was important for the audience to understand the messages of the songs. While Three Souls had a popular following among the younger generation while singing in English, changing attitudes toward rock pushed the band to perform in the "hoyos fonquis", where the lower classes held semi-chaotic rock shows. Singing in his original language and for a new, energetic, young, and discontented audience, Lora's songs began reflecting more of the reality of the daily lives of average Mexicans, while simultaneously allowing concertgoers to forget those same troubles. Lora gave his own identity to Mexican rock & roll, becoming its emblem.
Pobres de los Niños
Three Souls in My Mind Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que les pasara
Cuando ellos hayan crecido ya
Lo que viviran
No les digas que la vida es un bombon
Porque el camino esta sembrado de perdicion
Sii pobres de los niños
Pobres de los niños
Al pensar lo que he sufrido yo y lo que
Ellos sufriran
No van a tener agua ni para beber
Y va a ser dificil que consigan que comer
Sii pobres de los niños
Huu yee!!
No les digas que la vida es un bombon
Porque el camino esta sembrado de perdicion
Pobres de los niños
Pobres de los niños
Que dolor me dan
Al pensar lo que he sufrido yo y lo que
Ellos sufriran
No van a tener tiempo ni para pensar Y la civilización se los va a tragar
Pobres de los niños
Pobres de los niños
Pobres de los niños
The lyrics to "Pobres de los niños" speak to the idea of the struggles and challenges that children will face as they grow up, particularly in a world that is full of difficulties and obstacles. The song begins by questioning what will happen to these children as they get older, and it reflects on the difficult and painful experiences that the singer themselves have gone through. The lyrics suggest that life is not easy, and that there are many challenges that people face, particularly those who are born into difficult circumstances.
The song also speaks to the idea that it is important to be honest with children about the realities of life, rather than sugarcoating things and pretending that everything is perfect. The line "no les digas que la vida es un bombon" suggests that it is not helpful to paint an overly rosy picture of the world, because the road ahead is full of difficulties and challenges. The song concludes with a sense of deep empathy for the plight of children who will struggle mightily and who will not have an easy journey ahead.
Overall, "Pobres de los niños" is a powerful and heartfelt reflection on the struggles of growing up, and it speaks to the idea that it is important to be honest with children about the realities of life.
Line by Line Meaning
Pobres de los niños
These poor children
Que les pasara
What will happen to them
Cuando ellos hayan crecido ya
When they have grown up
Lo que viviran
What they will experience
No les digas que la vida es un bombon
Don't tell them that life is easy
Porque el camino esta sembrado de perdicion
Because the path is full of danger
Sii pobres de los niños
Yes, these poor children
Que dolor me dan
How much pain they give me
Al pensar lo que he sufrido yo y lo que Ellos sufriran
When I think about what I have suffered and what they will suffer
No van a tener agua ni para beber Y va a ser dificil que consigan que comer
They won't even have water to drink, and it will be difficult for them to find food.
Huu yee!!
(a sound effect)
No les digas que la vida es un bombon
Don't tell them that life is easy
Porque el camino esta sembrado de perdicion
Because the path is full of danger
Pobres de los niños
These poor children
Que dolor me dan
How much pain they give me
Al pensar lo que he sufrido yo y lo que ellos sufriran
When I think about what I have suffered and what they will suffer
No van a tener tiempo ni para pensar Y la civilización se los va a tragar
They won't even have time to think and society will swallow them up.
Pobres de los niños
These poor children
Pobres de los niños
These poor children
Pobres de los niños
These poor children
Writer(s): Alejandro Lora Serna
Contributed by Mila I. Suggest a correction in the comments below.