L'Argent
Ti Manno Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nou menm ti jennjan kap étidyé
Sé pou nou pa janm dekourajé
Pa kité lajan fè nou sézi
Pou nou voyé liv nou jété
Gen pluzyeu fason pou yon moun plen lajan
Gen yon sèl chemen pou yon moun kultivé
Sé al chita lékòl pran liv étidyé
Pou sa ouvri bouch nou dans la société
Men si on moun rich ou plen lajan
Depi ou pa enstwi ou limité
Gen on séri de sèk ou pap janm frekanté
Woy woy woy woy ou ya

Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fè anpil moun fè tenten
lajan fè anpil moun bétizé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon

Lajan fè on moun lespri bésé tét
Devan sa k pa konn anyen
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fè moun sòt chanjé klas
Devan sa ki kultivie
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fe anpil fanm kultivé
Al pran nèg ki gwo soulyé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon

Isiba pa ka gen klas o
Sé lajan k konté o
Pou kisa n pa wè sa

Isiba pa ka gen klas o
Sé lajan k konté o
Pou kisa n pa wè sa

Isiba pa ka gen klas o
Sé lajan k konté o
Pou kisa n pa wè sa

We we, We we
We we, We we
We we

Ti jennjan kap étidyé fok nou pa dékourajé
Sé sèvo an nou ki paspò nou, lajan sé superflu
Ti jennjan k ap étidyé fok nou pa dékourajé
Gen pluzyeu jan pou gen lajan,
Gen on sèl chimen pou kultivé
Ti jennjan k ap étidyé fok nou pa dékourajė
Sé sévo an nou ki paspò nou, lajan sé superflu
Ti jennjan k ap étidyé fok nou pa dékouraje
Gen pluzyeu jan pou gen lajan
Gen on sèl chimen pou kultivé
Lajan sé on malédiksyon
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Woooo
Lajan o fe anpil moun fè tenten
Lajan fè anpil moun bétizé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Afe lajan fé moun lespri bésé tèt
Devan sa k pa konn anyen
Lajan o, a la on gwo malédiksyon
Woy
Lajan fè moun sòt chanjé klas
Devan sa ki kultivé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fè anpil fanm kultivé
Dl pran nèg ki gwo soulyé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Nou menm ti jennjan kap étidyé
Sé pou nou pa janm dekourajé
Pa kité lajan fè nou sézi
Pou nou voyé liv nou jété
Gen pluzyeu fason pou yon moun plen lajan
Gen yon sèl chemen pou yon moun kultivé
Sé al chitalékòl pran liv étidyé
Pou sa ouvri bouch nou dans la société
Men si on moun rich ou plen lajan
Depi ou pa enstwi ou limité
Gen on séri de sèk ou pap janm frekanté

Woy woy woy woy ou ya

Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fè anpil moun fè tenten
lajan fè anpil moun bétizé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fè on moun lespri bésé tét devan sa k pa konn
Anyen Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fè moun sòt chanjé klas
devan sa ki kultivie
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fe anpil fanm kultivé
Al pran nèg ki gwo soulyé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Isiba pa ka gen klas o
Sé lajan k konté o
Pou kisa n pa wè sa

We we

Ti jennjan kap étidyé fok nou pa dékourajé
Sé sèvo an nou ki paspò nou, lajan sé superflu
Ti jennjan k ap étidyé fok nou pa dékourajé
Gen pluzyeu jan pou gen lajan
Gen on sèl chimen pou kultivé
Ti jennjan k ap étidyé fok nou pa dékourajė
Sé sévo an nou ki paspò nou, lajan sé superflu
Ti jennjan k ap étidyé fok nou pa dékouraje
Gen pluzyeu jan pou gen lajan
Gen on sèl chimen pou kultivé
Lajan sé on malédiksyon
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Woooo Lajan o fe anpil moun fè tenten
Lajan fè anpil moun bétizé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Afe lajan fé moun lespri bésé tèt
Devan sa k pa konn anyen
Lajan o, a la on gwo malédiksyon

Woy

Lajan fè moun sòt chanjé klas
devan sa ki kultivé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Lajan fè anpil fanm kultivé




Al pran nèg ki gwo soulyé
Lajan o, ala on gwo malédiksyon

Overall Meaning

The song L'Argent, by Ti Manno, is a powerful social commentary on the pitfalls of money and the negative impact it can have on individuals and society as a whole. The lyrics are a warning to young people to not be consumed by the obsession with acquiring wealth and material possessions. Ti Manno advocates for education and self-improvement as the most valuable ways to increase one's worth, rather than relying solely on money.


Ti Manno starts by acknowledging that as young people studying, they should never give up on their dreams in the face of material temptations. He cautions against allowing money to control and consume one's life to the point of neglecting education and self-improvement. He then identifies two paths to success: one is by accumulating wealth and the other is through education, with the latter being the better route. Ti Manno advises young people to stay in school, read books, and gain knowledge to open doors and thrive in society. If one is rich but not educated, then there are many sectors of society they will never be able to access.


The chorus of L'Argent reiterates the dangers of money and how it can lead people astray. Ti Manno sings about how it can make people do foolish things, lead them away from spirituality and morality, and have a negative impact on their mental health. He also points out how money can reinforce class inequalities and create divisions in society. The song ends with a repetition of the warning in the beginning to stay focused on education and not let money define one's worth.


Line by Line Meaning

Nou menm ti jennjan kap étidyé
We young ones who are studying


Sé pou nou pa janm dekourajé
We should never be discouraged


Pa kité lajan fè nou sézi
Don't let money make us dizzy


Pou nou voyé liv nou jété
For us to send away our education


Gen pluzyeu fason pou yon moun plen lajan
There are many ways for a person to make money


Gen yon sèl chemen pou yon moun kultivé
But there is only one path for a person to cultivate


Sé al chita lékòl pran liv étidyé
It is going to school to take books to study


Pou sa ouvri bouch nou dans la société
So that we can open our mouths in society


Men si on moun rich ou plen lajan
But if a person is rich or full of money


Depi ou pa enstwi ou limité
If you are not educated, you are limited


Gen on séri de sèk ou pap janm frekanté
There is a series of sectors you will never frequent


Woy woy woy woy ou ya


Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Money, what a big curse


Lajan fè anpil moun fè tenten
Money makes many people tempted


lajan fè anpil moun bétizé
Money makes many people foolish


Lajan fè on moun lespri bésé tét
Money lowers a person's self-esteem


Devan sa k pa konn anyen
In the face of those who don't know anything


Lajan fè moun sòt chanjé klas
Money makes a foolish person change his class


Devan sa ki kultivie
Before those who cultivate


Lajan fe anpil fanm kultivé
Money makes many women cultivate


Al pran nèg ki gwo soulyé
Going to take a man with big shoes


Isiba pa ka gen klas o
The uneducated can have no class


Sé lajan k konté o
It's the money that counts


Pou kisa n pa wè sa
Why don't we see this?


We we, We we


Ti jennjan kap étidyé fok nou pa dékourajé
We young ones who are studying, we must not be discouraged


Sé sèvo an nou ki paspò nou, lajan sé superflu
Our service is our passport, money is superfluous


Gen pluzyeu jan pou gen lajan,
There are many ways to have money


Gen on sèl chimen pou kultivé
But there is only one path to cultivate


Ti jennjan k ap étidyé fok nou pa dékourajé
We young ones who are studying, we must not be discouraged


Sé sévo an nou ki paspò nou, lajan sé superflu
Our service is our passport, money is superfluous


Ti jennjan k ap étidyé fok nou pa dékouraje
We young ones who are studying, we must not be discouraged


Gen pluzyeu jan pou gen lajan
There are many ways to have money


Lajan sé on malédiksyon
Money is a curse


Woooo


Lajan o fe anpil moun fè tenten
Money makes many people tempted


Lajan fè anpil moun bétizé
Money makes many people foolish


Afe lajan fé moun lespri bésé tèt
Because money lowers a person's self-esteem


Lajan o, a la on gwo malédiksyon
Money, what a big curse


Woy


Devan sa ki kultivé
Before those who cultivate


Lajan fè anpil fanm kultivé
Money makes many women cultivate


Dl pran nèg ki gwo soulyé
Going to take a man with big shoes


Sé al chitalékòl pran liv étidyé
It is going to school to take books to study


Lajan fè on moun lespri bésé tét devan sa k pa konn
Money lowers a person's self-esteem in the face of those who don't know


Anyen Lajan o, ala on gwo malédiksyon
Money, what a big curse


devan sa ki kultivie
Before those who cultivate


Woooo Lajan o fe anpil moun fè tenten
Money makes many people tempted


devan sa ki kultivé
Before those who cultivate




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Emmanuel Jean Baptiste

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@stanleyjeanfeculaguerre2963

Les morceaux interprétés par Ti Manno sont immortels, intemporels. Chapeau à ce génie de la musique Haïtienne!

@ruffinhoareau4022

j'ai grandi avec ses chansons

@brevilfontaine3535

Mizik sa lou nan tout sans: texte, arrangement, harmonie wow sa son klasik 👍🏽

@bagaylontan

40 ans

@vaasie21

Se gro verité wap devoilé la wi pam.

@jackyalexandre8179

Kiyes kap tandel an 2021 menm avem? Jis banm yon like si nap tandel menm jan avem

@Chapinonews3498

Mwen menm

@herbyborgela4871

Merci manno pou sa w pote nan musique haïtienne nan. Mwen pat gen chans pou m t viv moment sa yo...men ou t fè yn gran travail e texte sa ap rete à jamais nan lespri chak haïtien. Good job...

@junealsaint5884

Sa c vre epi gn ''immoralité'' mizik sa pap pase mòd

@charlesginsly4448

Kiyès kap tndel an 2020 an menm jan avm😘😘

More Comments

More Versions