Go Back
Titãs Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Você me chama
Eu quero ir pro cinema
Você reclama
Meu coração não contenta
Você me ama
Mas de repente
A madrugada mudou
E certamente
Aquele trem já passou
Se passou, passou
Daqui pra melhor
Foi!

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Você me chama
Eu quero ir pro cinema
Você reclama
Meu coração não contenta
Você me ama
Mas de repente
A madrugada mudou
E certamente
Aquele trem já passou
Se passou, passou
Daqui pra melhor
Foi!

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Não é o meu país
É uma sombra que pende
Concreta
Do meu nariz em linha reta
Não é minha cidade
É um sistema que invento
Me transforma
E que acrescento
À minha idade
Nem é o nosso amor
É a memória que suja
A história que enferruja
O que passou
Não é você
Nem sou mais eu
Adeus meu bem
Adeus! Adeus!
Você mudou, mudei também
Adeus amor! Adeus!
E vem!

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber




Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Overall Meaning

The song "Go Back" by Titãs is a reflection on a failed relationship and the singer's desire to move on from it. The lyrics depict a conversation between the singer and their former partner, who wants to go to the movies. The singer, however, is hesitant and reflects on the fact that their heart is not content in the relationship. They acknowledge that their partner loves them, but the moment has passed, and they have already missed the train. The singer repeats the phrase "Só quero saber do que pode dar certo" ("I just want to know what can work out"), indicating their desire to focus on the positive possibilities in their future, rather than dwell on the past.


The song then shifts to a more abstract reflection, with the singer discussing their sense of displacement. They describe an attachment to something that is not their own, a "shadow" that hangs over them, and a "system" that they have invented. The singers explain that this system has transformed them and added to their age, but it's not their city or love, just a memory that stains their history. Finally, the singer says goodbye to their former love and acknowledges that they have changed and moved on, expressing a desire to continue forward.


The song is an exploration of themes of change, loss, and self-discovery. It emphasizes the importance of moving forward and not dwelling on the past, as well as recognizing the value of personal growth and learning from past mistakes. The repetition of the phrase "Só quero saber do que pode dar certo" adds to the song's catchy and upbeat rhythm while emphasizing the singer's forward-thinking mindset, despite the sadness and uncertainty of their present situation.


Line by Line Meaning

Você me chama
You call me


Eu quero ir pro cinema
I want to go to the movies


Você reclama
You complain


Meu coração não contenta
My heart is not satisfied


Você me ama
You love me


Mas de repente
But suddenly


A madrugada mudou
The dawn has changed


E certamente
And certainly


Aquele trem já passou
That train has already passed


Se passou, passou
If it passed, it passed


Daqui pra melhor
From here on out, it's for the best


Foi!
It's over!


Só quero saber
I just want to know


Do que pode dar certo
What can go right


Não tenho tempo a perder
I don't have time to waste


Não é o meu país
It's not my country


É uma sombra que pende
It's a hanging shadow


Concreta
Concrete


Do meu nariz em linha reta
From my straight nose


Não é minha cidade
It's not my city


É um sistema que invento
It's a system that I invent


Me transforma
It transforms me


E que acrescento
And that I add to


À minha idade
To my age


Nem é o nosso amor
It's not our love


É a memória que suja
It's the memory that dirties


A história que enferruja
The history that rusts


O que passou
What has passed


Não é você
It's not you


Nem sou mais eu
Nor am I the same


Adeus meu bem
Goodbye my love


Adeus! Adeus!
Goodbye! Goodbye!


Você mudou, mudei também
You changed, and so did I


Adeus amor! Adeus!
Goodbye love! Goodbye!


E vem!
And let's go!




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions