Guilhermina
Tito Paris Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

'N dormi dia'n sonha cu bô
Bô ê nha deusa de amor
Bô éra um rainha ó flor
Na nha sonho'n sinti principe di bo trono
Num paixão num doci amor
Nha coração titá vibrá
Na nha sonho'n oiób na bô trono
Bô ê nha doci rainha di cretcheu
Bô ê nha doce paixão ó flor
Bô ê quel tude qu'n sonhá
Bô ê paz di nha alma
'N cre sonhá cu bô más vez
Pá'n senti na bô trono flor feliz




'N crê sonhá cu bô mas vez
Dixa'n sonhá cu bô mas vez

Overall Meaning

The lyrics to Tito Paris's song "Guilhermina" describe a dream or fantasy about a woman named Guilhermina. The singer confesses that they cannot sleep during the day because they are dreaming of this woman, who they describe as their goddess of love and a queen of flowers. In the dream, the singer feels like a prince on her throne, experiencing a sweet and passionate love. The singer's heart is filled with emotion, and they feel the vibrations of this love in their dream. They see Guilhermina as a sweet queen of their heart and their peaceful source of happiness. The singer longs to dream of her again to feel the joy and happiness of being near her.


The lyrics are written in Cape Verdean Creole and are a testament to the beauty of the Cape Verdean language. The song is an ode to the beauty and grace of women, and the lyrics are poetic and romantic. The song has a slow tempo and a beautiful melody, highlighting the emotional depth of the lyrics. It is a song that is meant to be felt and experienced rather than just listened to. It is a song about love, longing, and the beauty of dreams.


Line by Line Meaning

N dormi dia'n sonha cu bô
I don't sleep during the day, I dream of you


Bô ê nha deusa de amor
You are my goddess of love


Bô éra um rainha ó flor
You were a queen, oh flower


Na nha sonho'n sinti principe di bo trono
In my dreams, I feel like the prince of your throne


Num paixão num doci amor
In a passion, in a sweet love


Nha coração titá vibrá
My heart beats faster


Na nha sonho'n oiób na bô trono
In my dreams, I look up to you on your throne


Bô ê nha doci rainha di cretcheu
You are my sweet queen of my heart


Bô ê nha doce paixão ó flor
You are my sweet passion, oh flower


Bô ê quel tude qu'n sonhá
You are everything I dream of


Bô ê paz di nha alma
You are the peace of my soul


N cre sonhá cu bô más vez
I believe in dreaming of you more times


Pá'n senti na bô trono flor feliz
To feel happy on your throne, oh flower


N crê sonhá cu bô mas vez
I believe in dreaming of you more times


Dixa'n sonhá cu bô mas vez
Let me dream of you more times




Writer(s): Tito PARIS

Contributed by Landon K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@kaamensah

I'm proud to be the first person to comment on this heavenly piece of Lusophone African blues — at its milk-chocolate-and-honey sweetest.

Viva Tito, Viva Cabo Verde, Viva Africa.

@percivalramos2816

Maravilha grande Tito Paris

@ariane_ciana

Grande brinde! Fez-bem à alma durante esta quarenta do covid-19!

@josewebba6984

linda musica

More Versions