Matthäus Passion
Ton Koopman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mache dich, mein Herze, rein,
Ich will Jesum selbst begraben.
Denn er soll nunmehr in mir
Für und für seine süße Ruhe haben.
Welt, geh aus, lass Jesum ein!




Overall Meaning

The song "Mache dich, mein Herze, rein" is from Johann Sebastian Bach's "Matthäus Passion" and is sung by Jesus as he prepares himself for his death. The lyrics are in German and translate to "Make yourself pure, my heart. I want to bury Jesus myself. For he should now have his sweet rest in me, now and forever. World, go away, let Jesus in!"


These lyrics convey Jesus' desire to have his devotees cleanse their hearts and souls of sin so that he may rest within them eternally. The call for the world to "go away" is a symbolic reference to the sinful distractions of the world and the need for solitude and purification. Through these lyrics, Bach encourages his listeners to reflect on their lives and prepare themselves to receive the love of Jesus.


Line by Line Meaning

Mache dich, mein Herze, rein,
Purify yourself, my heart,


Ich will Jesum selbst begraben.
I want to bury Jesus myself.


Denn er soll nunmehr in mir
For he shall now in me


Für und für seine süße Ruhe haben.
Forever and ever find his sweet rest.


Welt, geh aus, lass Jesum ein!
World, depart, let Jesus enter!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Johann Sebastian Bach

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jeffrey Soto

The Evangelist here is a freaking machine, just churning out beautifully sculpted line after line like it's nothing. The whole cast is stellar, but that is a hard and enormous role and his rendition is impeccable. Thank you for posting this!

Therese Sprunger

I agree with you, Jeffrey, that tenor is outstanding.

Anna Maria Barbastefano

subscribed - thank for sharing this masterpiece with lyrics - love Bach and Tom Koopman is my favorite n.1 for Bach.

Conrad Hertzler

This rendition is beautiful and so moving. Thanks for sharing!

Dee Kobald

beautiful... Ton Koopman, I used to listen to him and the Amsterdam Baroque orkestra in the Waalse Kerk..long time ago late 70s.

Peter pensive

since my undergrad German is so poor, I appreciate the English subtitles. I can see why our German fluent friends point too, though. Regardless, absolutely beautiful!

Mateusz1953

Such care - precision and feeling - in each phrase of every recitative, aria, chorus and chorale brings Bach's genius so strongly and beautifully to life. The whole is marvelous. Awe-struck. Thank you.

Ccmire On The Beat

The ads on this are ridiculous. How is anyone supposed to sit and enjoy this with literally 17 midroll ads in the way? Damn shame.

Jean de Peyrelongue

I fell sad that I cannot replace the English subtitles by the German ones. I have a srt file for the german subtitles but I cannot extract the English one. If someone has trick for solving that issue, I will thank him

Петр Николай Горванский

32:49

More Versions