Come Prima
Tony Dallara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Come prima
Più di prima
T'amerò
Per la vita
La mia vita
Ti darò

Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani
Tra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuno
Voglio bene
Come a te

Ogni giorno
Ogni istante
Dolcemente
Ti dirò
"Come prima
Più di prima
T'amerò"

Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani
Tra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuna
Voglio bene
Come a te

Ogni giorno
Ogni istante
Dolcemente
Ti dirò
"Come prima
Più di prima
T'amerò"

Come prima
Più di prima
T'amerò
Per la vita
La mia vita
Ti darò

Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani
Tra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuna
Voglio bene
Come a te

Ogni giorno
Ogni istante
Dolcemente
Ti dirò
"Come prima
Più di prima




T'amerò
T'amerò"

Overall Meaning

The song "Come Prima" by Tony Dallara is a classic Italian love song that expresses the depth and intensity of the singer's love for his partner. The title of the song translates to "Like Before" or "As Before", and the lyrics reflect the sentiment of a love that has endured time and distance. The first verse establishes the singer's commitment to his partner, promising to love her more than ever and give her his life. The second verse is a poignant description of the joy and dreamlike quality of being reunited with his beloved, holding her hands tightly and feeling like the whole world revolves around her.


The chorus repeats the first verse, underscoring the singer's devotion and determination to love his partner like before, no matter what may come. The bridge of the song emphasizes the personal significance of the relationship, declaring that the singer's partner is his whole world and that he loves no one else as much as her. The final verse and chorus are repetitions of the earlier ones, driving home the message of the song that the singer's feelings have not diminished but have only grown stronger with time.


Overall, the song is a memorable ode to enduring love, capturing the heartwarming sentiments of commitment, devotion, and cherished memories.


Line by Line Meaning

Come prima
As before


Più di prima
More than before


T'amerò
I will love you


Per la vita
For life


La mia vita
My life


Ti darò
I will give you


Sembra un sogno
It seems like a dream


Rivederti, accarezzarti
To see you again, to caress you


Le tue mani
Your hands


Tra le mani
In my hands


Stringere ancor
To hold tightly


Il mio mondo
My world


Tutto il mondo sei per me
You are my whole world


E a nessuno
And to no one


Voglio bene
Do I love


Come a te
As much as I love you


Ogni giorno
Every day


Ogni istante
Every moment


Dolcemente
Sweetly


Ti dirò
I will tell you


T'amerò
I will love you


T'amerò
I will love you




Lyrics © O/B/O DistroKid, Iricom US Ltd, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alessandro Taccani, Mario Panzeri, Vincenzo Dipaolo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@fabianbroeckx632

Comme avant, plus qu'avant, je t'aimerai.
Pour la vie, je te donnerai ma vie.
ça semble un rêve de te revoir et de te caresser,
Et de serrer encore tes mains dans les miennes.

Tu es pour moi mon univers, tout l'univers.
Je n'aime personne comme toi.
Chaque jour, chaque instant, je te dirai doucement,
que comme avant, plus qu'avant, je t'aimerai.

Comme avant, plus qu'avant, je t'aimerai.
Pour la vie, je te donnerai ma vie.
Chaque jour, chaque instant, je te dirai doucement,
que comme avant, plus qu'avant, je t'aimerai.



@crowcashmoney

Come prima
Più di prima
T'amerò
Per la vita
La mia vita
Ti darò

Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani
Tra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuno
Voglio bene
Come a te

Ogni giorno
Ogni istante
Dolcemente
Ti dirò
"Come prima
Più di prima
T'amerò"

Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani
Tra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuna
Voglio bene
Come a te

Ogni giorno
Ogni istante
Dolcemente
Ti dirò
"Come prima
Più di prima
T'amerò"

Come prima
Più di prima
T'amerò
Per la vita
La mia vita
Ti darò

Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani
Tra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuna
Voglio bene
Come a te

Ogni giorno
Ogni istante
Dolcemente
Ti dirò
"Come prima
Più di prima
T'amerò
T'amerò"



@Sami-Ahmed

Like Before
Like before, more than before I'll love you

for my entire life I'll give you my life

it seems like a dream, to see you again, to caress you

to hold again your hands tight in my hands

 

My world, you're the entire world for me

I don't love anyone as much as you

every day, in every instant I'll sweetly tell you

like before, more than before I'll love you

 

Like before, more than before I'll love you

for my entire life I'll give you my life

every day, in every instant I'll sweetly tell you

like before, more than before I'll love you



@syunsuketogo6540

Come prima, più di prima t'amerò
Per la vita, la mia vita ti darò
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani fra le mani stringere ancor'

I-Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
A nessuna voglio bene come a te
Ogni giorno, ogni istante dolcemente ti dirò:
Come prima, più di prima t'amerò

Come prima, più di prima t'amerò
Per la vita, la mia vita ti darò
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani fra le mani stringere ancor'

I-Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
A nessuna voglio bene come a te
Ogni giorno, ogni istante dolcemente ti dirò:
Come prima, più di prima t'amerò



All comments from YouTube:

@barbie1172

lange vor meiner Geburt erschienen und obwohl ich keinen Bezug zu dieser Zeit habe finde ich dieses Lied einfach wunderschön...... und weckt in mir das Bedürfnis in dieser Zeit gelebt zu haben.....

@brunospera9962

Erano gli anni più belli Tony fu il primo urlatore di S Remo di quell'anno ho un ricordo bello ed uno triste perché nel 57 e morta mia sorella con la mia adorata nipotina

@marioeduardo79

Perfetto!, non ho più parole, non sono necessarie, ascolta e basta. Grazie.

@silvanaorizi1766

Infatti 😊

@cat2000ish

Meravigliosa ❤

@elisabethvandelle6407

Ces chanteurs italiens, c'était quelque chose !!! L'Italien, la langue de l'amour...

@sempersodalis6093

Le français aussi!!!

@tinoyuff

@@sempersodalis6093 Rien ne sert de comparer, deux langues magnifiques à leur propre manière

@user-fo5oh4pf2k

Je Suisse d'accord

@user-fo5oh4pf2k

Suis

More Comments

More Versions