Love in portofino
Dalida Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Perché nei sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino
A Portofino m'ha preso il cuor
Nel dolce incanto del mattino
Il mare ti ha portato a me
Socchiudo gli occhi e a me vicino
A Portofino rivedo te
Ricordo un angolo di cielo
Dove ti stavo ad aspettar
Ricordo il volto tanto amato
E la tua bocca da baciar
I found my love in Portofino
Quei baci più non scorderò
Non è più triste il mio cammino
A Portofino I found my love
Il y avait à Portofino
Un vieux clocher qui s'ennuyait
De ne sonner que les matines
Quand Portofino se réveillait
Mais après cette nuit divine
On l'entendit sonner un jour
Même jusqu'aux villes voisines
De Portofino pour notre amour
Je vois le marié qui m'emporte
Et le petit chalet de bois
Dont il me fait franchir la porte
En me portant entre ses bras
À chaque fois qu'à Portofino
Le vieux clocher sonne là-haut
Il chante notre mariage
Vers les nuages à Portofino
I found my love
I found my love
I found my love
The song "Love in Portofino" by Dalida tells a story about how the singer found love in the picturesque Italian town of Portofino. The lyrics speak of destiny playing a strange game, which led to the singer finding their true love in the sweet magical morning of Portofino. They reminisce about a corner of heaven where they waited for their love and remember the face they fell in love with and the kisses they shared. The old church bell of Portofino, which usually only rang at Matins, began to chime for the singer's love, reaching even nearby towns, signifying their love and marriage.
The song's lyrics are nostalgic and dreamy and convey the idea of love being discovered in unexpected places, and destiny playing a hand in bringing two people together. The references to the old church bell and the chapel in Portofino imbue the song with a sense of romance and traditionalism, deepening the emotions the lyrics evoke.
Line by Line Meaning
I found my love in Portofino
The singer found their lover in the town of Portofino
Perchè nei sogni credo ancor
The singer still believes in dreams and fate that brought them to Portofino
Lo strano gioco del destino
The strange game of destiny that resulted in the singer finding love in Portofino
A Portofino m'ha preso il cuor
The artist's heart was captured in Portofino
Nel dolce incanto del mattino
In the sweet enchantment of the morning
Il mare ti ha portato a me
The sea brought the lover to the singer
Socchiudo gli occhi
Closing their eyes
E a me vicino
And close to me
A Portofino
In Portofino
Ricordo un angolo di cielo
Remembering a corner of the sky
Dove ti stavo ad aspettar
Where the singer was waiting for their lover
Ricordo il volto tanto amato
Remembering the beloved face of their lover
E la tua bocca da baciar
And their lover's mouth to kiss
Quei baci più non scorderò
The singer will never forget those kisses
Non è più triste il mio cammino
The singer's journey is no longer sad
Il y avait à Portofino
There was in Portofino
Un vieux clocher qui s'ennuyait
An old bell tower that was bored
De ne sonner que les matines
Only ringing for the early morning prayers
Quand Portofino
Se réveillait
When Portofino was waking up
Mais après cette nuit divine
But after that divine night
On l'entendit sonner un jour
The bell tower was heard ringing one day
Même jusqu'aux villes voisines
Even to the neighboring towns
De Portofino
Pour notre amour
For our love in Portofino
Je vois le marié qui m'emporte
The artist sees the groom carrying them
Vers le petit chalet de bois
Towards a small wooden chalet
Dont il me fait franchir la porte
Where he leads the singer through the door
En me portant entre ses bras
Holding the singer in his arms
À chaque fois qu'à Portofino
Every time in Portofino
Le vieux cloche sonne la-haut
The old bell tower rings up high
Il chante notre mariage
It celebrates our marriage
Vers les nuages
À Portofino
Towards the clouds, in Portofino
I found my love
The artist found their love
I found my love
The artist found their love
Lyrics © Sugarmusic s.p.a., Peermusic Publishing
Written by: Jaques Larue, Matteo Chiosso, Ferdinando Buscaglione
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@gabrielferraz6614
I found my love in Portofino
Perché nei sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino
A Portofino m'ha preso il cuor
Nel dolce incanto del mattino
Il mare ti ha portato a me
Socchiudo gli occhi e a me vicino
A Portofino rivedo te
Ricordo un angolo di cielo
Dove ti stavo ad aspettar
Ricordo il volto tanto amato
E la tua bocca da baciar
I found my love in Portofino
Quei baci più non scorderò
Non è più triste il mio cammino
A Portofino I found my love
Il y avait à Portofino
Un vieux clocher qui s'ennuyait
De ne sonner que les matines
Quand Portofino se réveillait
Mais après cette nuit divine
On l'entendit sonner un jour
Même jusqu'aux villes voisines
De Portofino pour notre amour
Je vois le marié qui m'emporte
Et le petit chalet de bois
Dont il me fait franchir la porte
En me portant entre ses bras
À chaque fois qu'à Portofino
Le vieux clocher sonne là-haut
Il chante notre mariage
Vers les nuages à Portofino
I found my love
I found my love
I found my love
@michelemichoula7431
Magnifique chanson interprétée par l'immense et unique DALIDA
@aldovelasco9606
Dalida a chanté de très belles chansons innoubliables dans son immense parcours artistique, mais quand nous écoutons Portofino cet air qui ne viellera jamais, nous transporte nous emporte dans un tourbillon amoureux, un rappel humain, qu'un jour de notre vie, l'amour a bercé nos cœurs.
Merci Dalida.
@piev5060
je préfère Santa Margherita mais je chipote , la Ligurie est une merveille comme l Italie d'ailleurs
@fatimahaouche4892
Certainement 😢😢😢
@johnjay2717
I drove 10,000 miles to go to Portofino because of this beautiful and charming romantic performance by Dalida. Thank you Dalida.
@zsuzsannablankaalmasi6626
❤
@464528
where did you drove from, Korea? Southafrica?
@leguepard5838
❤
@ArmySoldier-dx2yh
Damn bro not even Siberia is 10k miles away 💀😭
@reinenarboni4887
Quelle belle chanson magnifique ❤ dalida nous manques 🙏