Initially playing in colleges, Toquinho's professional career took off in the 1960s at shows promoted by radio personality Walter Silva at the famous Paramount theater in São Paulo. He composed his first recorded song with Chico Buarque entitled "Lua Cheia" (Full Moon). His first big hit was composed in 1970 with Jorge Benjor, "Que Maravilha" (What a Wonder). That same year he was invited by Vinícius de Moraes, co-writer of the worldwide hit song "Garota de Ipanema" (The Girl from Ipanema), to participate in a series of shows in Buenos Aires, forming a solid partnership that would continue for 11 years and produce 120 songs, 25 records and over a thousand shows.
After the death of Vinícius de Moraes in 1980, he went on to pursue a solo career, often performing with other talented musicians like Paulinho da Viola, Danilo Caymmi, Paulinho Nogueira and Chico Buarque. He continues to record and play.
A Flor da Noite
Toquinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Parti de madrugada
Eu não disse que ficava
Nem você perguntou nada
Na hora que eu ia indo
Dormia tão descansada
Respiração tão macia
Que a fronha estava molhada
Vi um rosto na janela
Parei na beira da estrada
Cheguei na boca da noite
Saí de madrugada
Cheguei na boca da noite
Saí de madrugada
Gente da nossa estampa
Não pede juras nem faz
Ama, passa, e não demonstra
Sua guerra, sua paz
Quando o galo me chamou
Eu parti sem olhar pra trás
Porque, morena, eu sabia
Se olhasse, não conseguia
Sair dali nunca mais
Vi um rosto na janela
Parei na beira da estrada
Cheguei na boca da noite
Saí de madrugada
Cheguei na boca da noite
Saí de madrugada
O vento vai pra onde quer
A água corre pro mar
Nuvem alta em mão de vento
É o jeito da água voltar
Morena, se acaso um dia
Tempestade te apanhar
Não foge da ventania
Da chuva que rodopia
Sou eu mesmo a te abraçar
Vi um rosto na janela
Parei na beira da estrada
Cheguei na boca da noite
Saí de madrugada
Cheguei na boca da noite
Saí de madrugada
The song "Boca da Noite" by Toquinho is a beautiful ballad that describes a fleeting love affair. The lyrics speak of the singer arriving at their lover's house late at night, leaving before the dawn, and how their affair is a quiet and peaceful one free of any demands or commitments. The singer notes how their lover is peacefully asleep, unaware of his presence or departure. The song is a reflection on the fact that some relationships are just meant to be brief and uncomplicated, and sometimes it's better to leave things unsaid and unasked.
The opening lines of the song speak of arriving at the "boca da noite" or the mouth of the night, which is a metaphor for the beginning of the night. The singer then notes how he leaves before dawn, indicating that their encounter was brief. The lines "Eu não disse que ficava, nem você perguntou nada" (I didn't say I would stay, and you didn't ask anything) highlight the fact that their affair doesn't require any commitments or expectations. The singer describes their lover's peaceful sleep, with their breathing soft and gentle, and how they appear to be unaware that the pillow is wet from her tears.
The song's chorus speaks of the singer arriving and leaving quietly, without any fuss or drama. The lines "Gente da nossa estampa não pede juras nem faz, ama, passa e não demonstra sua guerra, sua paz" (People like us don't ask for promises or make them. We love, we pass, and we don't show our battles, our peace) show that the relationship is a simple and uncomplicated one, with no demands or expectations.
Line by Line Meaning
Cheguei na boca da noite
I arrived at nightfall
Parti de madrugada
I left at dawn
Eu não disse que ficava
I didn't say I would stay
Nem você perguntou nada
And you didn't ask anything
Na hora que eu ia indo
At the moment I was leaving
Dormia tão descansada
You were sleeping so peacefully
Respiração tão macia
Breathing so softly
Morena nem parecia
You didn't even seem
Que a fronha estava molhada
That your pillowcase was wet
Vi um rosto na janela
I saw a face at the window
Parei na beira da estrada
I stopped by the side of the road
Gente da nossa estampa
People like us
Não pede juras nem faz
Don't ask for promises or make them
Ama, passa, e não demonstra
Love, move on, and don't show it
Sua guerra, sua paz
Your war, your peace
Quando o galo me chamou
When the rooster called me
Eu parti sem olhar pra trás
I left without looking back
Porque, morena, eu sabia
Because, my dear, I knew
Se olhasse, não conseguia
If I looked, I couldn't
Sair dali nunca mais
Ever leave again
O vento vai pra onde quer
The wind goes wherever it wants
A água corre pro mar
The water flows to the sea
Nuvem alta em mão de vento
A high cloud in the wind's hand
É o jeito da água voltar
Is the way the water returns
Morena, se acaso um dia
My dear, if one day
Tempestade te apanhar
A storm catches you
Não foge da ventania
Don't run from the wind
Da chuva que rodopia
Or the swirling rain
Sou eu mesmo a te abraçar
It's me embracing you
Cheguei na boca da noite
I arrived at nightfall
Saí de madrugada
I left at dawn
Cheguei na boca da noite
I arrived at nightfall
Saí de madrugada
I left at dawn
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ANTONIO PECCI FILHO, PAULO EMILIO VANZOLINI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@k30julio
Na solidão escura
Do velho Pelourinho
Matilde, a louca mansa
Vivia mercando assim:
Olha a flor da noite ...
Olha a flor da noite ...
Seria a flor da noite
A luz da estrela solitária
A tremular tão pura
Sobre o velho Pelourinho?
Ou o som da voz ausente
Da menina prostituta
Que mercava o seu triste descaminho:
Olha a flor da noite ...
Olha a flor da noite ...
Ou seria a flor da noite
A face oculta atrás da aurora
Por quem o homem luta
Desde nunca até agora
A louca aprisionada
Pelos monstros do poente
E que avisa e grita alucinadamente:
Olha a flor da noite ...
Olha a flor da noite ...
Olha a flor da noite ...
@paulocruz2285
Poesia e melodia em perfeita harmonia. Bons tempos, hein?
@deividmartins3989
grato por compartilhar !