Testamento
Toquinho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Você que só ganha pra juntar
O que é que há?
Diz pra mim, o que é que há?
Você vai ver um dia
Em que fria você vai entrar

Por cima uma laje
Embaixo a escuridão
É fogo, irmão
É fogo, irmão

(Pois é amigo, como se dizia antigamente, o buraco é mais embaixo)
(E você com todo o seu baú, vai ficar por lá na mais total solidão)
(Pensando à beça que não levou, nada do que juntou, só seu terno de cerimônia)
(Que fossa hein meu chapa, que fossa)

Você que não para pra pensar
Que o tempo é curto e não para de passar
Você vai ver um dia,
Que remorso, como é bom parar

Ver o sol se pôr
Ou ver o sol raiar
E desligar e desligar

(Mas você, que esperança
Bolsa, títulos, capital de giro
Public relations, e tome gravata
Protocolos, comendas, caviar, champanhe
E tome gravata)

(O amor sem paixão, o corpo sem alma
O pensamento sem espírito
E tome gravata
E lá um belo dia, o enfarte
Ou pior ainda, o psiquiatra)

Você que só faz usufruir
E tem mulher pra usar ou pra exibir
Você vai ver um dia
Em que toca você foi bulir

A mulher foi feita
Pro amor e pro perdão
Cai nessa não, cai nessa não

(Você, por exemplo que está aí com a boneca do seu lado
Linda e chiquérrima
Crente que é o amo e senhor do material)

(E é ai que o distinto está muitíssimo enganado
No mais das vezes ela anda longe
Perdida num mundo lírico e confuso
Cheio de canções, aventura e magia
E você nem sequer toca a sua alma
É, as mulheres são muito estranhas
Muito estranhas)

Você que não gosta de gostar
Pra não sofrer, não sorrir e não chorar
Você vai ver um dia
Em que fria você vai entrar

Por cima uma laje
Embaixo a escuridão
É fogo, irmão
É fogo, irmão

(Obrigado, Bial, por ter vindo gravar esse samba comigo)
(Saravá, Bial)




(Saravá, Toquinho, que maravilha esse convite!)
(Saravá, Vinicius!)

Overall Meaning

The lyrics of Toquinho's song "Como Dizia O Poeta" can be interpreted as a reflection on life and love, and the realization that even though love may not always be easy or even reciprocated, it is still better to have loved and lost than to never have loved at all. The first line states that those who have passed through life without truly living know less than those who have given of themselves, loved, cried, and suffered. This suggests that the experiences of love and loss are integral to the human experience and are what make life worth living. The chorus reinforces this idea, stating that even a love that doesn't "compensa" ("compensate" or "pay off") is better than loneliness, and that to live a life without passion is to have nothing.


The song also touches on the theme of materialism versus spirituality. The verse that asks "O que é que há?" ("What's going on?") suggests a frustration with the idea of accumulating wealth and possessions without finding true fulfillment or meaning in life. The imagery of a cold, dark tombstone ("Por cima uma laje, embaixo a escuridão") reinforces this idea of the emptiness of material possessions. However, the singer also finds solace in his art ("Com meu violão, minha canção, e a poesia") and the beauty of the natural world ("Morena flor").


The final verse, with its references to the Chilean poet Pablo Neruda and the Brazilian state of Bahia, suggests a broader perspective on life and art. The line "Misturo poesia com cachaça" ("I mix poetry with liquor") implies a rejection of pretension and an embrace of simple pleasures. The inclusion of the Spanish phrase "no tem nada, não" and the mention of Bahia suggest a celebration of multiculturalism and a desire for connection with people from different places and backgrounds.


Overall, "Como Dizia O Poeta" is a complex meditation on the themes of love, loss, materialism, spirituality, art, and multiculturalism.


Line by Line Meaning

Quem já passou Por esta vida e não viveu Pode ser mais, mas sabe menos do que eu Porque a vida só se dá Pra quem se deu Pra quem amou, pra quem chorou Pra quem sofreu, ai
Only those who have truly experienced life and everything it has to offer can understand its true value, because life is only given to those who have lived it, loved deeply, cried, and suffered.


Quem nunca curtiu uma paixão Nunca vai ter nada, não
Those who have never experienced love and passion will never truly have anything in life.


Não há mal pior Do que a descrença Mesmo o amor que não compensa É melhor que a solidão
There is no greater evil than disbelief, and even love that is not reciprocated is still better than being alone.


Você que só ganha pra juntar O que é que há, diz pra mim, o que é que há? Você vai ver um dia Em que fria você vai entrar
If all you do is accumulate material possessions, you will eventually find yourself in a difficult situation, and you will regret not having enjoyed life more.


Por cima uma laje Embaixo a escuridão É fogo, irmão É fogo, irmão
Life can be like a fire burning in the darkness, with only a thin slab to protect us from falling into the abyss.


Pois é, amigo, como se dizia antigamente O buraco é mais embaixo E você vai ficar por lá na mais total solidão Pensando à beça que não levou nada do que juntou Só seu terno de cerimônia
As they used to say, there is always further to fall, and if you only think of accumulating wealth, you will end up alone, with nothing but your best suit to show for it.


Eu não ando só Só ando em boa companhia Com meu violão Minha canção e a poesia
I don't walk alone, I always have good company in my guitar, my songs, and my poetry.


Morena flor Me dê um cheirinho, cheinho de amor Depois também Me dê todo esse denguinho Que só você tem Sem você o que ia ser de mim Eu ia ficar tão triste Tudo ia ser tão ruim Acontece que a Bahia Fez você todinha assim
Brown flower, give me a little sniff of love, and then give me all the tenderness that only you possess. Without you, I would be so sad, and everything would be so bad. It just so happens that Bahia made you like this.


Hay dias que no sé lo que me pasa Eu abro meu Neruda e apago o sol Misturo poesia com cachaça E acabo discutindo futebol
There are days when I don't know what's happening to me, so I open my Neruda and extinguish the sun, mixing poetry with cachaça, and ending up discussing football.


Às vezes quero crer, mas não consigo É tudo uma total insensatez Aí pergunto a Deus "escute, amigo, Se foi pra desfazer por que é que fez?"
Sometimes I want to believe, but I can't. It's all complete nonsense. Then I ask God, "Listen, buddy, if it was meant to be undone, why did you even do it in the first place?"


Lalalaiá, lalalaiá Lalalaiá, lalalaiá Lalalaiá, lalalaiá Lalalaiá, lalalaiá Lalalaiá, lalalaiá
This verse has no particular meaning, it's simply a musical interlude.


Tantas você fez que ela cansou (Porque) porque você, rapaz (Abusou da regra três) (Abusou da regra três) (Onde menos vale mais) Onde menos vale mais
You did so much that she got tired of it (Because) because you, my friend, overdid it (you went too far). (Overdid it too much) (Where less is more) Where less is more.


Da primeira vez ela chorou Mas resolveu ficar É que os momentos felizes Tinham deixado raízes no seu penar Depois perdeu a esperança Porque o perdão também cansa de perdoar
The first time she cried, but she decided to stay, because the happy moments had taken root in her suffering. Later, she lost hope, because even forgiveness can become tiresome when taken for granted.


Tem sempre o dia em que a casa cai Pois vai curtir seu deserto, vai Mas deixe a lâmpada acesa Se algum dia a tristeza quiser entrar E uma bebida por perto Porque você pode estar certo que vai Lalalaiá, lalalaiá Lalalaiá, lalalaiá Lalalaiá, lalalaiá
There is always a day when things fall apart, so go enjoy your solitude, but leave a lamp on, just in case sadness comes knocking, and keep a drink nearby, because you can be sure that it will. (Bonus: The last verse is the same as before, a musical interlude.)




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Haroldo Ruas

Salve salve a música brasileira!

orides castro

N sou nenhum especialista, mas acho q nosso país, visto lá de fora somente como prostituição e corrupção, artistas como toquinho nos representam muito bem

Kelly Jean Tenório Prysthon

Simplesmente, fantástico...

Igus Herculoid

Atemporal!
B.H., Brasil, presente!

Haroldo Ruas

BH!!!! Tmj camará!

Marcos Pucci

Parabéns para o PAULISTA!

Rosana Nagel

Ahhh se o mal de hoje fosse o infarto ou o psiquiatra!

Igor Maneiro

Vim aqui pelo domenico de masi

Emmet Ray

ოქრო კაცი

More Versions