Message a la Radio
Trans-X Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Troppi problemi provo a fotterli
Pensieri confusi
Vado senza schemi logici
Ora che sorrido
Ora che son vivo
Non sento nessuno
Solo il mio respiro
Non ascolto la radio
Non ascolto la radio
Non ascolto la radio
Venuto al mondo solo per non crollare
Talmente dei problemi frate che ho la palle girate
Mi chiedi come sto? passo queste serate
Col whisky in mano osservo piano intorno l'ombra che appare
Troppo sincero con me stesso per questo mi detestate
Mi paro il culo da amici falsi e queste puttane
Giuro davvero non lo so quanti giorni ho
Tanto la prendo bene non voglio pensare al male
Non sembro normale perché sono leale e non ce ne sono molti
Distingui sempre i volti
Gli stronzi da quelli stolti
Sti infami quelli corrotti
Ste guardie fanno complotti
Dopo non sono coinvolti
Tieni sempre i tuoi ciocchi
Lontano dagli sporchi
Se credi trovi sbocchi
Fidati che non ti blocchi
Il mondo è nei tuoi occhi
Affidati ai tuoi sogni
Non aspettare che il vento passi che se li porti
Non ascolto la radio
Troppi problemi provo a fotterli
Pensieri confusi
Vado senza schemi logici
Ora che sorrido
Ora che son vivo
Non sento nessuno
Solo il mio respiro
Non ascolto la radio
Non ascolto la radio
Non ascolto la radio
Non ascolto la radio
Venuto al mondo solo per incassare
Qualunque cosa calci, soldi, pugni, sai è naturale
In questa situazione mi ci devo adattare
Non voglio diventare un altro agnello sacrificale
Sacrificare i propri sogni e non reagire è normale
Se non possiedi un capitale non c'è niente da fare
Si ti può capitare di beccare un canale
Ma poi finisci risucchiato come dentro un canale
Torrente immane, torrette varie
Bruciano querce e tagliano, ogni pianta secolare
Causano brecce in terre non comunitarie
Persone scelte, addette a giostrarla male
Per questo non ascolto tanto
Tanto le brutte notizie piovono dall'alto, tra l'altro
La tv non ci da tanto
Né giornali e radio quindi ci stiamo adattando e intanto
Non ascolto la radio
Troppi problemi provo a fotterli
Pensieri confusi
Vado senza schemi logici
Ora che sorrido
Ora che son vivo
Non sento nessuno
Solo il mio respiro
Non ascolto la radio
Non ascolto la radio
Non ascolto la radio
Non ascolto la radio
The lyrics to "Message a la Radio" by Trans-X speak about the singer's decision to disconnect from the outside world and not listen to the radio. The opening line, "Non ascolto la radio" translates to "I don't listen to the radio." The reason for this choice is described as having too many problems and trying to overcome them. Instead of being influenced by external voices, the singer prefers to rely on themselves, indicated by the line "Non sento nessuno, solo il mio respiro" which means "I don't hear anyone, only my breath."
The second verse continues with a sense of frustration and a feeling of standing up against the challenges faced by the singer. They mention being sincere with themselves, protecting themselves from false friends and deceptive people. The line "Non sembro normale perché sono leale e non ce ne sono molti" translates to "I don't seem normal because I am loyal, and there are not many like me." The lyrics emphasize the importance of staying true to oneself and distinguishing between genuine people and manipulators.
Overall, the song seems to convey a message of self-reliance, resilience, and maintaining a sense of individuality in the face of adversity. The singer chooses to focus on their own thoughts and aspirations rather than being influenced by the noise and negativity of the outside world.
Line by Line Meaning
Non ascolto la radio
I don't listen to the radio
Troppi problemi provo a fotterli
I try to fuck up all the problems that I have
Pensieri confusi
Confused thoughts
Vado senza schemi logici
I go without logical schemes
Ora che sorrido
Now that I smile
Ora che son vivo
Now that I'm alive
Non sento nessuno
I don't feel anyone
Solo il mio respiro
Only my breath
Venuto al mondo solo per non crollare
Born into this world just to not collapse
Talmente dei problemi frate che ho la palle girate
So many fucking problems, brother, that I'm pissed off
Mi chiedi come sto? passo queste serate
You ask me how I'm doing? I spend these evenings
Col whisky in mano osservo piano intorno l'ombra che appare
With whiskey in hand, I carefully observe the shadow that appears around
Troppo sincero con me stesso per questo mi detestate
Too honest with myself, that's why you hate me
Mi paro il culo da amici falsi e queste puttane
I protect myself from fake friends and these sluts
Giuro davvero non lo so quanti giorni ho
I swear, I really don't know how many days I have
Tanto la prendo bene non voglio pensare al male
I take it well, I don't want to think about the bad
Non sembro normale perché sono leale e non ce ne sono molti
I don't seem normal because I'm loyal and there aren't many like me
Distingui sempre i volti
Always distinguish faces
Gli stronzi da quelli stolti
The assholes from the idiots
Sti infami quelli corrotti
These infamous ones, the corrupted ones
Ste guardie fanno complotti
These guards plot
Dopo non sono coinvolti
Afterwards, they are not involved
Tieni sempre i tuoi ciocchi
Always keep your eyes open
Lontano dagli sporchi
Away from the dirty ones
Se credi trovi sbocchi
If you believe, you find outlets
Fidati che non ti blocchi
Trust that you won't get stuck
Il mondo è nei tuoi occhi
The world is in your eyes
Affidati ai tuoi sogni
Trust your dreams
Non aspettare che il vento passi che se li porti
Don't wait for the wind to pass, carry them away
Venuto al mondo solo per incassare
Born into this world just to cash in
Qualunque cosa calci, soldi, pugni, sai è naturale
Whatever you kick, money, punches, you know it's natural
In questa situazione mi ci devo adattare
In this situation, I have to adapt to it
Non voglio diventare un altro agnello sacrificale
I don't want to become another sacrificial lamb
Sacrificare i propri sogni e non reagire è normale
To sacrifice your dreams and not react is normal
Se non possiedi un capitale non c'è niente da fare
If you don't have capital, there's nothing to be done
Si ti può capitare di beccare un canale
Yes, it can happen to stumble upon a channel
Ma poi finisci risucchiato come dentro un canale
But then you end up sucked in like in a channel
Torrente immane, torrette varie
Immense torrent, various towers
Bruciano querce e tagliano, ogni pianta secolare
They burn oaks and cut down every century-old tree
Causano brecce in terre non comunitarie
They cause breaches in non-communal lands
Persone scelte, addette a giostrarla male
Chosen people, in charge of steering it badly
Per questo non ascolto tanto
That's why I don't listen much
Tanto le brutte notizie piovono dall'alto, tra l'altro
Because bad news rains from above, by the way
La tv non ci da tanto
The TV doesn't give us much
Né giornali e radio quindi ci stiamo adattando e intanto
Nor newspapers and radio, so we are adapting and meanwhile
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Damiano Migliorato, Stefano Lepone
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@darek1562
Mistrzostwo nad mistrzostwem 👍👍👍👍👍
@rubenpereze.3408
ISLA MUJERES, QUINTANA ROO, ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
SEPTIEMBRE 08 DEL 2021, MIÉRCOLES, 15:37 HRS.
DISTINGUIDO UNIDISCMUSIC:
UN MIL GRACIAS POR COMPARTIR ESTE GRAN CANCIÓN
"MESSAGE ON THE RADIO" -1983-(FRENCH VERSION) CON EL GRAN GRUPO
TRANS X...
¡ HAN PASADO 38 AÑOS DESDE SU LANZAMIENTO Y SIGUE SIEDO UNA
GRAN CANCIÓN !
¡ SALUDOS FRATERNOS !
NOMBRES DE LOS INTEGRANTES DEL GRUPO TRANS X (QUEBEC, CANADÁ):
* Laurie Ann Gill (Segunda voz y Coros)
* Steve Wyatt (Sintetizador)
* Pascal Languirand (Voz principal y líder del grupo)
@violafranceschi7760
Gwendal aime bien
@RonaldCharlesEpstein
Was this band equally popular in Quebec and the rest of Canada?
@m87super
The world pretty much
@luisvillegas4863
And Mexico