1) A three-piece Japan… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) A three-piece Japanese pop/rock band, composed of Sho Wada on vocals/guitar, Koji Hayashi on bass, and Yoshifumi Yoshida on drums.
2) A noise band out of Vancouver, Canada that gives much of their music away at trashrecords.org/triceratops/
3) A hardcore band from Columbus, Ohio.
4) A doom/stoner metal band from Auckland, New Zealand. Their debut release was the 'Vs. Music' EP in 2011. Members: Aaron, Craig, Duncan, Jared. Facebook.
New World
Triceratops Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
時計を腕にはめる
履き慣れたこの
ジーンズもいらないぜ
Oh yeah 明日には
ここにいれたら安らげるだろう
でも満たされないんだ
僕は見てみたい いつも描いてる
新しい世界へ僕は
今こそ飛んで行くのさ
いったい そこに何が
待ち構えてんのか
知りたくてしょうがないのさ
新しいブーツの紐 結んで歩くよ
心の向かう方ヘ
テーブルの上の食器を見てたんだ
全ていい思い出さ
僕は忘れない 何千の絵はみんな
Oh yeah 心の中
新しい世界へ僕は
全て抱いて行くから
いつか教えたいよ
あの頃が僕を
作り上げているんだって
手を振って旅に出よう
きっとまた会えるよ
僕らが運命なら
一つの時代が終わって新しい
時計を腕にはめる
僕は忘れない 何千の絵はみんな
Oh yeah 心の中
新しい世界へ僕は
今こそ飛んで行くのさ
いったい そこに何が
待ち構えてんのか
知りたくてしょうがないのさ
新しいブーツの紐 結んで歩くよ
心の向かう方へ
手を振って旅出とう
きっとまた会えるよ
僕らが運命なら
These lyrics are from the song "New World" by Triceratops. The song speaks about embracing change and leaving behind the past to venture into a new world. The lyrics convey a sense of excitement and curiosity towards the unknown.
The opening lines, "The era comes to an end, putting on a new watch," symbolize the transition from one phase of life to another. The mention of discarding the familiar jeans signifies letting go of what is comfortable and familiar in order to explore new possibilities. The singer expresses a desire to see the future they have always imagined, indicating a longing for adventure and growth.
As the song progresses, the lyrics emphasize the journey towards this new world. The singer ties the laces of new boots, representing a readiness to take steps in the direction their heart desires. They reflect on the memories of the past, cherishing them and carrying them in their heart as they move forward. The repetition of wanting to know what awaits in the new world portrays a strong urge to discover and understand what lies ahead.
Line by Line Meaning
一つの時代が終わって新しい
As one era comes to an end, a new one begins
時計を腕にはめる
I put on a new watch on my wrist
履き慣れたこの
I don't need these worn-out jeans anymore
ジーンズもいらないぜ
Oh yeah, I don't need jeans anymore
Oh yeah 明日には
Oh yeah, by tomorrow
ここにいれたら安らげるだろう
I'll find peace if I stay here
でも満たされないんだ
But I still feel unsatisfied
僕は見てみたい いつも描いてる
I want to see what I always imagine
Oh yeah その自分を
Oh yeah, that version of myself
新しい世界へ僕は
I'm heading towards a new world
今こそ飛んで行くのさ
Now is the time to fly away
いったい そこに何が
What awaits me there?
待ち構えてんのか
I'm dying to know
知りたくてしょうがないのさ
I long to find out
新しいブーツの紐 結んで歩くよ
I tie the laces of my new boots and walk
心の向かう方ヘ
Towards the direction my heart desires
テーブルの上の食器を見てたんだ
I was looking at the dishes on the table
全て良い思い出さ
They bring back all the good memories
僕は忘れない 何千の絵はみんな
I won't forget, every one of the thousands of drawings
Oh yeah 心の中
Oh yeah, in my heart
新しい世界へ僕は
I'm heading towards a new world
全て抱いて行くから
I'll take everything with me
いつか教えたいよ
Someday, I want to teach you
あの頃が僕を
That time has shaped me
作り上げているんだって
It has made me who I am
手を振って旅に出よう
Let's wave goodbye and embark on a journey
きっとまた会えるよ
We'll surely meet again
僕らが運命なら
If it's our destiny
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 唱 和田
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
X-RIDE GOTEMBA QK牧場
J-WAVEでいきなり流れて、懐かしくてびっくりして検索してたどりつきました。(^^)