1) A three-piece Japan… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) A three-piece Japanese pop/rock band, composed of Sho Wada on vocals/guitar, Koji Hayashi on bass, and Yoshifumi Yoshida on drums.
2) A noise band out of Vancouver, Canada that gives much of their music away at trashrecords.org/triceratops/
3) A hardcore band from Columbus, Ohio.
4) A doom/stoner metal band from Auckland, New Zealand. Their debut release was the 'Vs. Music' EP in 2011. Members: Aaron, Craig, Duncan, Jared. Facebook.
Pretty Wings
Triceratops Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
yume wa kanaeru mono daro?
soshite kimi wa tobitachi
ikiru koto e no yorokobi wo
hoka ni mo mitsuketa no sa
* boku ni totte hontou no ai nante
maru de imi no nai kotoba ni kaete
habataite
kimi wa boku no shiranai sekai e
ai no katachi wo zutto sagashiteta kedo
kore ga boku ni deta kotae
soshite kago no naka ni irete oitemo
shiawase no katachi wa soko ni mo atta
# oritekuru kono unmei ga
zenbu tadashii no kai?
boku ni wa wakaranai ze
kawaii tenshi no hane wa habataite
kimi wa boku no shiranai sekai e
dareka ni sasageru utagoe ga
tooku kara kikoeru you sa
kikoeru you sa
ai wo tsutaetai kara
kimi wa jiyuu sa
yorokobi wa kanashimi e to kawatta
* repeat
# repeat
The Japanese lyrics for Triceratops's song Pretty Wings convey a message of wanting to share love and the joy of living with someone, even if that means letting them go. The lines, "I want to convey my love to you, so you can be free. Dreams are meant to come true, right?" suggest a desire to see the person they love pursue their dreams and experience the happiness of living to the fullest. The singer also acknowledges that, even if they're not there, the person they love will find joy in life elsewhere.
In the chorus, the singer questions if their fate is predetermined or if they have the power to shape their own destiny. They also express a desire to see the person they love spread their wings and explore the world, even if it means leaving them behind. The song ends with the line, "Someone's offering a voice to someone. It's like you can hear it from far away," suggesting that the singer believes in the power of music to connect people, even when they're physically apart.
Line by Line Meaning
ai wo tsutaetai kara kimi wa jiyuu sa
I want to convey love to you because you are free
yume wa kanaeru mono daro?
I wonder if dreams can come true?
soshite kimi wa tobitachi
And then you take flight
ikiru koto e no yorokobi wo
The joy of living
hoka ni mo mitsuketa no sa
I also found it elsewhere
boku ni totte hontou no ai nante
For me, what true love means
maru de imi no nai kotoba ni kaete
It's like changing into meaningless words
kawaii tenshi no hane wa habataite
The cute angel's wings flap
kimi wa boku no shiranai sekai e
You're heading towards a world I don't know
ai no katachi wo zutto sagashiteta kedo
I've been searching for the form of love all along
kore ga boku ni deta kotae
This is the answer that came to me
soshite kago no naka ni irete oitemo
Even if I trap it inside a cage
shiawase no katachi wa soko ni mo atta
The shape of happiness is still there
oritekuru kono unmei ga
Is this fate descending?
zenbu tadashii no kai?
Is everything right?
boku ni wa wakaranai ze
I don't know
dareka ni sasageru utagoe ga
Somebody's dedicated song
tooku kara kikoeru you sa
I can hear it from far away
ai wo tsutaetai kara
Because I want to convey love
kimi wa jiyuu sa
You are free
yorokobi wa kanashimi e to kawatta
Joy turned into sadness
Contributed by Logan J. Suggest a correction in the comments below.