Pretty Wings
Triceratops Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ai wo tsutaetai kara kimi wa jiyuu sa
yume wa kanaeru mono daro?
soshite kimi wa tobitachi
ikiru koto e no yorokobi wo
hoka ni mo mitsuketa no sa

* boku ni totte hontou no ai nante
maru de imi no nai kotoba ni kaete
kawaii tenshi no hane wa
habataite
kimi wa boku no shiranai sekai e

ai no katachi wo zutto sagashiteta kedo
kore ga boku ni deta kotae
soshite kago no naka ni irete oitemo
shiawase no katachi wa soko ni mo atta

# oritekuru kono unmei ga
zenbu tadashii no kai?
boku ni wa wakaranai ze
kawaii tenshi no hane wa habataite
kimi wa boku no shiranai sekai e

dareka ni sasageru utagoe ga
tooku kara kikoeru you sa
kikoeru you sa

ai wo tsutaetai kara
kimi wa jiyuu sa
yorokobi wa kanashimi e to kawatta

* repeat





# repeat

Overall Meaning

The Japanese lyrics for Triceratops's song Pretty Wings convey a message of wanting to share love and the joy of living with someone, even if that means letting them go. The lines, "I want to convey my love to you, so you can be free. Dreams are meant to come true, right?" suggest a desire to see the person they love pursue their dreams and experience the happiness of living to the fullest. The singer also acknowledges that, even if they're not there, the person they love will find joy in life elsewhere.


In the chorus, the singer questions if their fate is predetermined or if they have the power to shape their own destiny. They also express a desire to see the person they love spread their wings and explore the world, even if it means leaving them behind. The song ends with the line, "Someone's offering a voice to someone. It's like you can hear it from far away," suggesting that the singer believes in the power of music to connect people, even when they're physically apart.


Line by Line Meaning

ai wo tsutaetai kara kimi wa jiyuu sa
I want to convey love to you because you are free


yume wa kanaeru mono daro?
I wonder if dreams can come true?


soshite kimi wa tobitachi
And then you take flight


ikiru koto e no yorokobi wo
The joy of living


hoka ni mo mitsuketa no sa
I also found it elsewhere


boku ni totte hontou no ai nante
For me, what true love means


maru de imi no nai kotoba ni kaete
It's like changing into meaningless words


kawaii tenshi no hane wa habataite
The cute angel's wings flap


kimi wa boku no shiranai sekai e
You're heading towards a world I don't know


ai no katachi wo zutto sagashiteta kedo
I've been searching for the form of love all along


kore ga boku ni deta kotae
This is the answer that came to me


soshite kago no naka ni irete oitemo
Even if I trap it inside a cage


shiawase no katachi wa soko ni mo atta
The shape of happiness is still there


oritekuru kono unmei ga
Is this fate descending?


zenbu tadashii no kai?
Is everything right?


boku ni wa wakaranai ze
I don't know


dareka ni sasageru utagoe ga
Somebody's dedicated song


tooku kara kikoeru you sa
I can hear it from far away


ai wo tsutaetai kara
Because I want to convey love


kimi wa jiyuu sa
You are free


yorokobi wa kanashimi e to kawatta
Joy turned into sadness




Contributed by Logan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions