The group has released three full-length albums in addition to several mini albums and singles. U-KISS released their first single, 'New Generation', on the 3rd of September 2008. The single includes the hit song '어리지 않아 (Not Young)'. Their first full length album, Only One, was released on February 3, 2010.
On February 23, 2011, it was revealed that Alexander and Kibum will be leaving the group by decision of the company and they would be replaced by two new members. The two members were announced as AJ and Hoon and they made their debut in the group with the single 0330.
CURRENT MEMBERS
Shin Soohyun (신수현)
Stage Name: Soohyun
Birth date: March 11, 1989
Talents/Interests: singing, dancing, playing piano, soccer, R&B music
- He is the leader of the group and the oldest member. He is U-KISS's "power vocal" and tries to take good care of his voice by practicing his vocals often.
Yeo Hoonmin (여훈민)
Stage Name: Hoon
Birthdate: 16 August, 1991
Talents/Interests: Taekwondo, Exercising, Piano, Singing
- Joined U-KISS in March 2011 before their '0330' promotions. He was a former Taekwondo athlete. Appeared in SBS's "Athena" as a bodygaurd to the president. Theater Major in Dongguk University. Released a single under his real name in 2009.
Kim Kyoungjae / Ellison Kim (김경재)
Stage Name: Eli
Birth date: March 13, 1991
Talents/Interests: Rapping, Acting, Taekwondo, Kung Fu, English, Mandarin, Watching movies
- One of the American members. He was born in California but grew up in Washington D.C., so he's fluent in English. At 15, he moved alone to China to pursue acting, where he also picked up conversational Mandarin. Nicknamed "Pigeon" by his members because of his funny pigeon imitation.
Lee Kiseop (이기섭)
Stage Name: Kiseop
Birth date: January 17, 1991
Talents/Interests: Dancing, Acting, Playing piano, Taekwondo, Ulzzang
- He became a member of U-KISS in 2009 right before their 만만하니 promotions. He is a former ulzzang that likes to share selcas of himself very often. Can be awkward and quirky, sometimes referred to as the "4D" member.
Alexander Lee Eusebio (알렉산더) - (Former member)
Stage Name: Xander
Birth date: July 29, 1988
Talents/Interests: English, Korean, Chinese (Cantonese & Mandarin), Spanish, Portuguese, Japanese, Rap
- He can speak 7 different languages at varying degrees of fluency. He was the oldest and tallest member of the group. Sometimes referred to as the "umma" of the group for his nagging and nurturing tendencies.
FORMER MEMBERS
Collectively, the members speak four different languages - Korean, English, Mandarin, and Japanese.
Kim Kibum (김기범) - Allen (Former member)
Stage Name: Kibum
Birth date: December 29, 1990
Talents: Composing Music, Poppin' Dance, Japanese, Piano, Singing
- He is the younger brother of SS501's Hyungjun, he's a former member of Xing. He formerly lived in Australia with Hyungjun.
Shin Dongho (신동호)
Stage Name: Dongho
Birth date: June 29, 1994
Talents/Interests: Golf, Baseball, Drums, Mandarin, Soccer, Knitting, Acting
- He was the maknae (youngest) of the group. He lived in Beijing for a period, so he can speak Mandarin. He has been on several variety programs and TV shows, which has helped boost U-KISS's popularity.
Kim Jaeseop (김재섭)
Stage Name: AJ
Birthdate: 4 June,1991
Talents/Interests: Composing, Writing, Studying, Rap, English
- Joined U-KISS in March 2011 before their '0330' promotions. Former maknae of boy group "PARAN", he was the rapper. He was accepted to Columbia University in New York, but has taken a leave from college as he was abruptly taken in as a U-KISS member. However, he did spend a semester at Columbia from August 2012 until January 2013 studying Psychology. He also has written a few of U-KISS's songs ("Believe," "Amazing," and most recently, "Party All the Time").
Woo Sunghyun / Kevin Woo (우성현)
Stage Name: Kevin
Birth date: November 25, 1991
Talents/Interests: Singing, Playing guitar, Playing piano, Girl group dances, English
- U-KISS's other American member. He was born and raised in California, so he's also fluent in English. Along with Kibum, he is also a former member of Xing. The members refer to him as the sister or daughter of the group for his pretty face and more feminine aura.
Lee Junyoung
Stage Name: Jun
Birthdate: 22 January, 1997
Talents: singing, acting, dancing, rapper
- Joined U-KISS in 2014 with Quit Playing. Become popular as actor "Lee Junyoung": Avengers Social Club (2017), Goodbye To Goodbye (2018), Class of Lies (2019), Good Casting (2020). He was the winner of the reality The Unit and debuted in the group's program UNB (2018-2019).
Baby Touch Me
U-KISS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
touch me girl, yeah)
(U're the one)
曖昧な態度 意味深なsmile
ホンネはどこさ my sweet girl
こんなんじゃ遠い 愛までの距離
赤裸々に求めあいたい
Oh, Won't you be mine?
ボーダーラインなんて
Break through
Fakeじゃ届かない
(U're the one)
Baby, touch me, baby,
touch me now, baby
恥じらい捨てていい
Baby, take me higher,
take me so higher
さあ 昇りつめていこうよ
(Oh baby, touch,
touch me, baby)
この胸
(Oh baby, take,
take me higher, yeah)
鳴り響く鼓動に触れてよ
脱ぎ去って 現実(いま)を
Yeah 溢れる愛 Love never dies
ひとつに溶けあいたい
全身 Bang! 張り裂けそう
じれったいmoodに耐えられない
Feel the 最愛 so 揺るぎない
必要ない もう着飾るlies
触れあいたい nudeな真実
いますぐ Hold me tight
Baby, touch me, baby,
touch me now, baby
恥じらい捨てていい
Baby, take me higher,
take me so higher
さあ 昇りつめていこうよ
(Oh baby, touch,
touch me, baby)
この胸
(Oh baby, take,
take me higher, yeah)
鳴り響く鼓動に触れてよ
脱ぎ去って 現実(いま)を
Baby, touch me, baby,
touch me now, baby
誰にも渡さない
Baby, take me higher,
take me so higher
もう 愛に溺れたいよ
Baby, touch me, baby,
touch me now, baby
恥じらい捨てていい
Baby, take me higher,
take me so higher
さあ 昇りつめていこうよ
(Oh baby, touch,
touch me, baby)
この胸
(Oh baby, take,
take me higher, yeah)
鳴り響く鼓動に触れてよ
脱ぎ去って 現実(いま)を
Yeah 求めあおう Anything goes
経験 重ねてこう
切ない sigh 聞きたくない
滾(たぎ)ってるpassion
分けあいたい
Show me the 熱情 もう止まらない
まぎれもない この本気の愛
解き放とう まんまの本能
激しく Hold you tight
The lyrics to U-KISS's song "Baby Touch Me" express the desire for a deeper connection and intimacy with a loved one. The song starts by acknowledging the ambiguity and mysteriousness of the girl's behavior and smiling, but the singer wants to know the true intentions behind her actions. He feels that the distance between them is too far and wants to be open and honest in their desire for each other.
The chorus emphasizes the need for physical and emotional connection. The singer asks the girl to touch him and take him higher, urging her to let go of any timidity or shame. He wants them to ascend together, reaching a point of heightened love and passion. The mention of their hearts beating and the idea of shedding reality suggests a desire to escape from the constraints of daily life and indulge in a pure love.
In the second verse, the lyrics continue to emphasize the longing for a strong and intense connection. The singer describes a restless mood that cannot be endured and an unshakable love that doesn't require any more lies or pretenses. He wants to experience the raw truth of their love, wanting to be held tightly and deeply desired.
The second chorus reinforces the desire for the girl to touch him and experience the beating of their hearts together. The repetition of shedding reality suggests a desire to escape from the outside world and fully immerse themselves in their love.
The bridge of the song expresses a willingness to indulge in their love, not wanting to share it with anyone else. It also mentions the accumulation of experience and a yearning to share their passion with each other. The lyrics express a strong desire for their love to be left untamed, driven by instinct and held tightly in a passionate embrace.
In summary, "Baby Touch Me" portrays a yearning for a deep connection and intense love, urging the girl to let go of hesitation and embrace their desires. The lyrics emphasize the need for physical touch, emotional connection, and the longing to escape reality and fully indulge in their love.
Line by Line Meaning
(Oh yeah, Baby, touch me, touch me girl, yeah)
Expressing excitement and eagerness for physical contact
(U're the one)
Acknowledging the listener as the special person
曖昧な態度 意味深なsmile
Referring to the listener's ambiguous behavior and mysterious smile
ホンネはどこさ my sweet girl
Questioning where the listener's true intentions lie
こんなんじゃ遠い 愛までの距離
Feeling that the distance to attain genuine love is far due to the current circumstances
赤裸々に求めあいたい
Expressing the desire for open and sincere connection
Oh, Won't you be mine?
Requesting the listener to become romantically involved
U're always in my mind
Stating that the listener is constantly on the singer's mind
ボーダーラインなんて Break through
Encouraging the listener to break through the limits and boundaries
Fakeじゃ届かない
Realizing that insincerity will not lead to a meaningful connection
(U're the one)
Reiterating the listener's importance in the singer's life
Baby, touch me, baby, touch me now, baby
Requesting physical contact with the listener in a passionate manner
恥じらい捨てていい
Giving permission to let go of shyness and inhibitions
Baby, take me higher, take me so higher
Asking the listener to elevate the singer's emotions and desires to a higher level
さあ 昇りつめていこうよ
Encouraging the listener to rise together and reach greater heights
(Oh baby, touch, touch me, baby)
Expressing the desire for continuous physical contact
(Oh baby, take, take me higher, yeah)
Expressing the desire to experience heightened emotions and passion
鳴り響く鼓動に触れてよ
Asking the listener to feel the singer's pounding heartbeat
脱ぎ去って 現実(いま)を
Wanting to escape from reality and be consumed by the moment
Yeah 溢れる愛 Love never dies
Believing in love that overflows and never fades away
ひとつに溶けあいたい
Desiring to blend and melt together as one
全身 Bang! 張り裂けそう
Feeling intense excitement and anticipation throughout the whole body
じれったいmoodに耐えられない
Unable to withstand the frustrating mood and longing
Feel the 最愛 so 揺るぎない
Acknowledging the unwavering love and the strongest affection
必要ない もう着飾るlies
Realizing that there is no need for pretense and superficial lies
触れあいたい nudeな真実
Craving for an intimate and exposed truth
いますぐ Hold me tight
Yearning to be held tightly and passionately right at this moment
誰にも渡さない
Declaring that the singer won't give themselves to anyone else
もう 愛に溺れたいよ
Expressing the desire to deeply indulge in love
Yeah 求めあおう Anything goes
Encouraging the listener to explore all possibilities in their mutual desire
経験 重ねてこう
Suggesting to accumulate shared experiences together
切ない sigh 聞きたくない
Not wanting to hear the sound of a heartbreaking sigh
滾(たぎ)ってるpassion 分けあいたい
Desiring to share the fervent passion that is building up
Show me the 熱情 もう止まらない
Asking to witness and experience the unstoppable passion
まぎれもない この本気の愛
Asserting that this love is genuine and undeniable
解き放とう まんまの本能
Letting go and embracing raw instincts
激しく Hold you tight
Eagerly wanting to hold the listener tightly with intensity
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: KATSURA KAJI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind