Real Name: Jung Yun H… Read Full Bio ↴Stage Name : U-KNOW | U-Know Yun Ho (유노윤호 or 瑜鹵允浩)
Real Name: Jung Yun Ho (정윤호, 鄭允浩)
Birthdate: February 6, 1986 (1986-02-06) , aged 37
Birthplace: Gwangju (광주)
Position: Bass Baritone, Leader
Yunho has secured his spot in TVXQ! through a dance competition in which he won first place. Prior to this, he accumulated some musical experience as a rapper and backup dancer for K-pop singer DANA. As a dancer, he accompanied many Korean singers, travelling to China as well. Jung debuted as U-Know Yunho (유노윤호). He chose his stage name as "U-Know" from his Korean name "Yun Ho"; U-Know is pronounced "You know" in English. However, it is meant to mean "Yunho 'Knows You'" in regard to the other members understanding him as their leader.
Swing
U-know Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
여린 실루엣이 홀려 날
이 장면 지나기 전에 swing my way
널 캡쳐해 빨리 널 캡쳐해 yeah yeah
굵게 떨어지는 선에
강렬한 몸짓 하나마저 설레
이 순간 지나기 전에 swing my way
지금 이 순간 아찔하게
아찔하게 다가 와 더
Oh 아무도 모르게 널 유혹할래
서로 더 깊이 흔들어
너를 원할 수록 갈증 날 수 밖에
Swing, swing, swing
헝클어진 머릴 흔들 때
은밀한 그 향기를 상상해
밤새도록 같이 춰 여기
Come and swing my way
Swing swing swing swing my way
촉촉히 속삭여 흔들려 날 적셔낸 와인처럼
빨갛게 한 방울씩 스며들어 ay
지금 이 순간 비밀스레
비밀스레 다가 와 더
Oh 아무도 모르게 널 유혹할래
서로 더 깊이 흔들어
너를 원할 수록 갈증 날 수밖에
Swing, swing, swing, swing
널 한 꺼풀 한 꺼풀
새빨간 베일을 벗겨내
좁은 틈 사이로 또 한 꺼풀
더 늦기 전에 swing my way
It's 2 a.m. now, it's 2 a.m. now
It's 2 a.m. now, it's 2 a.m. now
찰나를 틈타 아찔하게
아찔하게 다가가 더 yeah
넌 흠뻑 취한 채 위험하게
위험하게 날 흔들어
서로를 원할수록 미쳐갈 수밖에
Swing, swing
짙은 이 밤에 swing, swing, swing, swing
터진 본능이 널 삼킬 듯 후회 없이 swing
짙은 이 밤에 swing, swing, swing, swing
터진 본능이 널 삼킬 듯 후회 없이 swing
The song "Swing" by U-know, also known as Yunho from the popular K-pop group TVXQ, talks about a moment of potential romance in a dimly lit setting. The lyrics start with the image of a shadowy figure seen through a red veil, and an intense desire to capture the moment before it passes. The chorus repeats the word "swing" as a command to move towards the singer's way and sway together.
The second verse talks about the excitement of approaching the person and imagining their scent, while the bridge highlights the idea of secrecy and a dangerous relationship. The final verse urges the listener to shed their veil and come closer before it's too late.
One possible interpretation of "Swing" is the idea of capturing a fleeting moment of attraction in a more reserved, sophisticated way. The use of the word "swing" suggests a playful dance and physical closeness, but also a level of mutual consent and respect. The lyrics also touch on the theme of desire and temptation, but emphasize the need to stay composed and in control.
Overall, "Swing" is a seductive and catchy song that showcases U-know's smooth vocals and charisma. It's a great example of K-pop's ability to blend different genres and moods, from jazz to R&B to electronic.
Line by Line Meaning
붉은 베일 너머 그림자
Beyond the red veil is a shadow
여린 실루엣이 홀려 날
A gentle silhouette captures me
이 장면 지나기 전에 swing my way
Before this scene passes, swing my way
널 캡쳐해 빨리 널 캡쳐해 yeah yeah
Capture you quickly, capture you yeah yeah
굵게 떨어지는 선에
On the thick falling line
강렬한 몸짓 하나마저 설레
Even a strong gesture makes my heart flutter
이 순간 지나기 전에 swing my way
Before this moment passes, swing my way
널 캡쳐해 빨리 널 캡쳐해 eh 캡쳐해
Capture you quickly, capture you, eh, capture you
지금 이 순간 아찔하게
Right now, dizzyingly
아찔하게 다가 와 더
Approach even more dizzyingly
Oh 아무도 모르게 널 유혹할래
Oh, I'll tempt you without anyone knowing
서로 더 깊이 흔들어
Shake each other more deeply
너를 원할 수록 갈증 날 수 밖에
As I desire you more, I can't help but thirst
Swing, swing, swing
Swing, swing, swing
헝클어진 머릴 흔들 때
When you shake your disheveled hair
은밀한 그 향기를 상상해
Imagine that secret fragrance
밤새도록 같이 춰 여기
Dance here together all night
Come and swing my way
Come and swing my way
촉촉히 속삭여 흔들려 날 적셔낸 와인처럼
Like the wine that moistly whispers and shakes me
빨갛게 한 방울씩 스며들어 ay
It seeps in, drop by drop, turning red, ay
지금 이 순간 비밀스레
Right now, secretly
비밀스레 다가 와 더
Approach even more secretly
Oh 아무도 모르게 널 유혹할래
Oh, I'll tempt you without anyone knowing
서로 더 깊이 흔들어
Shake each other more deeply
너를 원할 수록 갈증 날 수밖에
As I desire you more, I can't help but thirst
Swing, swing, swing, swing
Swing, swing, swing, swing
널 한 꺼풀 한 꺼풀
Peel you layer by layer
새빨간 베일을 벗겨내
Take off the bright red veil
좁은 틈 사이로 또 한 꺼풀
Another layer through a narrow gap
더 늦기 전에 swing my way
Before it's too late, swing my way
It's 2 a.m. now, it's 2 a.m. now
It's 2 a.m. now, it's 2 a.m. now
찰나를 틈타 아찔하게
Seize the moment and be dizzyingly
아찔하게 다가가 더 yeah
Approach even more dizzyingly, yeah
넌 흠뻑 취한 채 위험하게
You, fully drunk, dangerously
위험하게 날 흔들어
Shake me dangerously
서로를 원할수록 미쳐갈 수밖에
As we desire each other more, we can only go crazy
Swing, swing
Swing, swing
짙은 이 밤에 swing, swing, swing, swing
Swing, swing, swing, swing on this dark night
터진 본능이 널 삼킬 듯 후회 없이 swing
Let the burst of instinct swallow you without regret, swing
짙은 이 밤에 swing, swing, swing, swing
Swing, swing, swing, swing on this dark night
터진 본능이 널 삼킬 듯 후회 없이 swing
Let the burst of instinct swallow you without regret, swing
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Squar, Greg Haimandos, Jacob Plough, Jay Putty, Josh Bertram, Kyle Lampi, Seu Ran Lee, Yeon Seo Kim
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind