Dach der Welt
Udo Lindenberg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sie hatten nichts
sie waren verloren
in diese harte Welt hineingeboren
als sie sich trafen,
allein und ängstlich
da hatten sie wenigstens sich

Draußen war alles nur Hölle und Dreck
sie suchten ihr kleines Paradies
nichts sollte stören
und ihr kleines Versteck
war ein Himmelbett
warm und süß

Auf dem Dach der Welt
da ganz oben
sie wollten einfach nur ihre Ruh
laß draußen doch den Wahnsinn toben
wir schließen Fenster und Türen ganz fest zu

Stille Liebe

Ihre Freunde wurden zu fernen Planeten
wir die Sonne — haben sie gedacht
und nach einiger Zeit waren sie einsam zu zweit
alle hatten sich davongemacht.

Waren sie mal Tage lag getrennt
und das Telefon blieb stamm
dann konnten sie an nichts mehr denken
und stürzten ab ins Vakuum

Auf dem Dach der Welt, da ganz oben
sie wollten einfach nur ihre Ruh
laß draußen doch den Wahnsinn toben
wir schließen Fenster und Türen ganz fest zu

"Unser Nest soll eine Festung sein..."
sie liebten sich wie verrückt
und der Wind der Welt kam nicht mehr rein




so fand man nie eines Tages
an dar Liebe erstickt

Overall Meaning

The song "Dach der Welt" by Udo Lindenberg tells the story of two people who feel lost in the harsh world they were born into. They find solace in each other's company and create a place for themselves, a little paradise away from the madness outside. They make their "nest" a fortress, shutting out the world and its chaos. They loved each other deeply, but eventually became isolated from the rest of the world to the point where they became trapped in their own love. The last line, "so fand man nie eines Tages an dar Liebe erstickt" (so no one ever found them one day, suffocated by their love), suggests that their love became suffocating and ultimately led to their downfall.


The song highlights how love, while beautiful and desirable, can also be a dangerous thing if taken to an extreme. The couple in the song sought refuge from the world in their love, but ultimately became trapped and isolated from everything else. The lyrics evoke a sense of sadness and longing, especially in the line "alle hatten sich davongemacht" (everyone had gone away), which suggests that the couple is the only thing each other has left in the world.


Line by Line Meaning

Sie hatten nichts
They had nothing


sie waren verloren
They were lost


in diese harte Welt hineingeboren
Born into this harsh world


als sie sich trafen,
When they met


allein und ängstlich
Alone and afraid


da hatten sie wenigstens sich
At least they had each other


Draußen war alles nur Hölle und Dreck
Outside was nothing but hell and dirt


sie suchten ihr kleines Paradies
They searched for their little paradise


nichts sollte stören
Nothing should disturb


und ihr kleines Versteck
And their little hiding place


war ein Himmelbett
Was a heavenly bed


warm und süß
Warm and sweet


Auf dem Dach der Welt
On the roof of the world


da ganz oben
Up there


sie wollten einfach nur ihre Ruh
They just wanted their peace


laß draußen doch den Wahnsinn toben
Let the madness rage outside


wir schließen Fenster und Türen ganz fest zu
We'll close the windows and doors tightly


Stille Liebe
Silent love


Ihre Freunde wurden zu fernen Planeten
Their friends became distant planets


wir die Sonne — haben sie gedacht
We thought we were the sun


und nach einiger Zeit waren sie einsam zu zweit
And after some time they were lonely together


alle hatten sich davongemacht.
Everyone had left.


Waren sie mal Tage lag getrennt
If they were separated for days


und das Telefon blieb stamm
And the phone was still


dann konnten sie an nichts mehr denken
Then they couldn't think of anything else


und stürzten ab ins Vakuum
And fell into the vacuum


Auf dem Dach der Welt, da ganz oben
On the roof of the world, up there


sie wollten einfach nur ihre Ruh
They just wanted their peace


laß draußen doch den Wahnsinn toben
Let the madness rage outside


wir schließen Fenster und Türen ganz fest zu
We'll close the windows and doors tightly


"Unser Nest soll eine Festung sein..."
"Our nest should be a fortress..."


sie liebten sich wie verrückt
They loved each other like crazy


und der Wind der Welt kam nicht mehr rein
And the wind of the world didn't come in anymore


so fand man nie eines Tages
So one day they never found


an dar Liebe erstickt
Suffocated by their love.




Contributed by Ruby Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found