Crazy Love
Ueda Tatsuya (KAT-TUN) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ただ 君だけを 壊しそうだった
何も 無くて 愛しすぎた
Maybe we're fallin' in the
crazy love
もし あのときに 追いかけてたら
どんな 未来で はにかんだ
笑顔見れたのだろう
君のすべてを許して
抱きしめ濡れたあの夜
涙の重ささえも計れず
ふたり揺れた
君の名前呼ぶだけで
世界が満たされていた
どんな過去 君のキズを
すべて俺の中で守りたかった
もしも声が届いたら
俺はここで待ってるよ
ひとりじゃ消えそな愛だから
二度と無いこのCrazy Love
人込みにまぎれ歩いてた
冷たい道で迷ってた
おなじ目をしていた君と
何も無かったけれど
その心のカケラを
ふたりで持ちより 温めた
それだけで
君と同じ夢を見て
今が続くと思ってた
どんなウソ 君の秘密
すべて信じてただ守りたかった
もしも時が止まるなら
俺はずっと待っているよ
ふたりの消えそな約束は




思い出の中Crazy Love
二度と無いこのCrazy Love

Overall Meaning

These lyrics tell a story of a passionate and intense love that borders on obsession. The singer admits that they were on the brink of destroying the person they loved because they loved them too much and had nothing else in their life. The lyrics suggest that this love is out of control and crazy, but also acknowledges that there is a deep connection and a sense of completeness when they are together.


The lyrics also touch on the idea of missed opportunities and the regret that comes with it. The singer wonders what kind of future they could have had if they had chased after the person they loved in the past, and imagines a scenario where they could see the person's smiling face. There is a sense of longing and the willingness to forgive and protect the person, wanting to hold them on a wet night where tears are present.


In the second verse, the lyrics describe a moment when both the singer and the person they love had nothing in their lives and were lost on a cold path. However, they found solace in each other and warmed each other's broken hearts. The singer had believed that they were sharing the same dream and that this love would continue forever. They wanted to believe every lie and keep every secret of the person they loved, willing to protect them at all costs.


Overall, these lyrics convey a sense of passionate and all-consuming love, acknowledging its craziness while also yearning to keep it forever. It explores the conflicting emotions of intense love, regret, and the desire to protect and hold onto someone dear.


Line by Line Meaning

ただ 君だけを 壊しそうだった
I felt like I could destroy only you


何も 無くて 愛しすぎた
I loved you too much, even though there was nothing


Maybe we're fallin' in the crazy love
Perhaps we are falling into a crazy love


もし あのときに 追いかけてたら
If only I had chased after you that time


どんな 未来で はにかんだ
I wonder what kind of future we would have smiled in


笑顔見れたのだろう
If I could see your smile


君のすべてを許して
I forgive everything about you


抱きしめ濡れたあの夜
That night when we embraced and got wet


涙の重ささえも計れず
Unable to measure the weight of tears


ふたり揺れた
We swayed together


君の名前呼ぶだけで
Just by calling your name


世界が満たされていた
The world was filled


どんな過去 君のキズを
No matter what past, I wanted to protect your scars


すべて俺の中で守りたかった
I wanted to protect everything within me


もしも声が届いたら
If my voice could reach you


俺はここで待ってるよ
I will be waiting here


ひとりじゃ消えそな愛だから
Because it's a love that will disappear alone


二度と無いこのCrazy Love
This Crazy Love that will never happen again


人込みにまぎれ歩いてた
I was walking in the crowd, trying to blend in


冷たい道で迷ってた
I was lost on a cold path


おなじ目をしていた君と
You, who had the same eyes as me


何も無かったけれど
Even though there was nothing


その心のカケラを
Those fragments of your heart


ふたりで持ちより 温めた
We warmed them together


それだけで
Just with that


君と同じ夢を見て
I thought we were having the same dream


今が続くと思ってた
I thought this moment would continue


どんなウソ 君の秘密
No matter what lies, I wanted to protect your secrets


すべて信じてただ守りたかった
I just wanted to believe in everything and protect


もしも時が止まるなら
If time could stop


俺はずっと待っているよ
I will always be waiting


ふたりの消えそな約束は
Our fading promise


思い出の中Crazy Love
In the memories, Crazy Love


二度と無いこのCrazy Love
This Crazy Love that will never happen again




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SPIN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@TheLoveUeda02

@RockPrincess102 So 2:02, the song is "Pinky" by Jin Akanishi at 2:08, the MV is "Real Face-Ueda version", at 2:11, it's the Making Of from "Signal" & at 3:47, the MV is "Yorokoki No Uta".

More Versions