Maracaibo-San Félix
Ulises Hadjis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quizás
Llévame lejos
Sin mí, quise decir

Adiós, oigo los mares
Playas, casas sin luz

Tantas canciones que hablan de mí
Tantos destinos sin sol
¿Por qué?
¿Por qué se hunde? Se pierde. Se fue.

Serán, piedras quebradas
Fragmentos de ruido feroz
Están todos cantando
Letras que hacen el fin.

Tantas personas que hablan de mí
Tantos destinos sin sol





¿Por qué?
¿Por qué se callan? ¿Me oyen? ¿Me ven?

Overall Meaning

The lyrics of Ulises Hadjis's song Maracaibo-San Félix are full of an air of melancholy and introspection as the singer reflects on his own life experiences and the world around him. The opening lines, "Quizás llévame lejos, sin mí, quise decir" ("Maybe take me away, without me, I meant to say") suggests a sense of detachment and a desire to escape from the present circumstances.


As the song progresses, the singer contemplates the many different songs and stories that are about him or his experiences. He questions why these things seem to be sinking or disappearing, and whether the fragments of noise and chaos he hears are just broken pieces of a larger picture.


Throughout the song, the singer is searching for answers, wondering why things are the way they are and searching for meaning in his own life. The final question, "Por qué se callan? ¿Me oyen? ¿Me ven?" ("Why are they silent? Can they hear me? Can they see me?") expresses a longing for connection, and a hope that somehow, someone is listening.


Overall, Maracaibo-San Félix is a touching and introspective piece of music exploring themes of isolation, confusion, and a longing for connection.


Line by Line Meaning

Quizás
Perhaps


Llévame lejos
Take me far away


Sin mí, quise decir
Without me, I mean


Adiós, oigo los mares
Goodbye, I hear the seas


Playas, casas sin luz
Beaches, houses without light


Tantas canciones que hablan de mí
So many songs that talk about me


Tantos destinos sin sol
So many destinations without sun


¿Por qué?
Why?


¿Por qué se hunde? Se pierde. Se fue.
Why does it sink? Get lost. It's gone.


Serán, piedras quebradas
They will be, broken stones


Fragmentos de ruido feroz
Fragments of fierce noise


Están todos cantando
Everyone is singing


Letras que hacen el fin.
Lyrics that make the end.


Tantas personas que hablan de mí
So many people talking about me


Tantos destinos sin sol
So many destinations without sun


¿Por qué?
Why?


¿Por qué se callan? ¿Me oyen? ¿Me ven?
Why do they stay silent? Do they hear me? Do they see me?




Contributed by Daniel S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@raysaudia

sometimes music is better.than life itself.. the regular people will never understand.its okkeep living,

@Dj6pink

Un Recuerdo único 

@Rostil100

¡Fantástica canción, gracias!

@luismjoint

Excelente disco! 

@led8x8x83

Thank you! I heard this song from the movie Liz en Septiembre, this is the most romantic song in the movie,very sweet and tender,love the piano and your voice!Where can I find the lyrics?

@quesonlasnubes

gracias, Ulises.

@BetaniaRosales

y.y so hard to live outside of the things that you love the most.

@lucianadiaz87

me encanto esta cancion brother.. saludos de una paisana desde chicago

@mayraluna1000

Quizás

Llévame lejos

Sin mí, quise decir



Adiós, oigo los mares

Playas, casas sin luz



Tantas canciones que hablan de mí

Tantos destinos sin sol

¿Por qué?

¿Por qué se hunde? Se pierde. Se fue.



Serán, piedras quebradas

Fragmentos de ruido feroz

Están todos cantando

Letras que hacen el fin.



Tantas personas que hablan de mí

Tantos destinos sin sol



¿Por qué?

¿Por qué se callan? ¿Me oyen? ¿Me ven?

@cristinapabon6189

Mayra Luna ..que hermosa letra ..te toca...es una tristeza que se transmite...

More Versions