She was discovered on the TV show L'École des fans in 1980. She recorded her first single La Magie des surprises-parties in 1985. Although it was not a hit, it paved the way for the song with which she would become internationally famous - "Joe le taxi" in 1987, while she was still only 14 years old. It was #1 in France for 11 weeks and, unusually for a song sung in French, was released in the United Kingdom the following year, where it reached #3. It was taken from her first album M&J (it stands for Marilyn & John) which, although it gained a number 13 placing in France, drew little attention in the UK and did not chart.
In 1992, now 19 and working in the United States with rock musician Lenny Kravitz, who was her boyfriend for a while, Paradis began work on a new album sung in English, in which she had become fluent. Written and produced by Kravitz, the album, titled Vanessa Paradis, topped the French chart and briefly made the UK listings (number 45). One of the singles from it was Be My Baby, which made number 5 in France and gave her another Top 10 UK hit (number 6). She has since appeared in several films, most famously "Noce Blanche", for which she won the 1990 César Award for Most Promising Actress; 1999's La fille sur le pont (aka Girl on the Bridge), which became an arthouse box office hit in the United States; and 2004's Mon Ange.
Paradis currently released a new album (Divinidylle). There are three versions (regular, limited edition, and the Christmas edition). She started the Divinidylle tour in October. Some concerts were filmed and the DVD/CD of the tour was just recently released. Her latest film DVD release is La Clef. Also, Vanessa recently won two Les Victoires de la Musique awards for her new album Divinidylle. Some of her next projects include a greatest hits cd which includes the commercial jingle "I love Paris in the Springtime" as well as the movies "The Midwife Crisis" and "Un monstre à Paris April" which will be released in 2010.
Vanessa Paradis has been in a relationship with American actor Johnny Depp since 1998. They have a daughter, Lily-Rose Melody Depp (born 27 May 1999), and a son, John Christopher "Jack" Depp III (born 9 April 2002[3]).
Dis lui toi que je t'aime
Vanessa Paradis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ou programme-moi sur IBM
Je n'aimerais pas le blesser
Je m'rends compte que pour compte nous l'avons laissé
Dis-lui toi que je t'aime
Et que il se branche
Sur la FM
Alors il pourra me capter
Je n'peux pas les yeux
Dans les yeux
Balancer ça
Il ne croirait pas
Je n'veux pas annoncer la couleur
Entre toi et moi
Je vois l'émoi
Quand il comprendra sa douleur
Je n'sais pas
Ce que tu dois
Faire pour être le seul double de moi
Dis-lui toi que je t'aime
C'est toujours le même dilemme
Un jour ou toujours qui sait
Combien de mois d'émoi cela va durer
Dis-lui toi que je t'aime
Entre l'amour l'amour et la haine
Question de pleins et de déliés
Qui sait combien de temps cela va durer
Dis lui dis lui redis lui quand même
Dédie-lui ce poème
C'est le never more jamais à tout jamais
Dis-lui toi que je t'aime
Bien sûr on en revient au même
Thème insoluble c'est vrai
C'est toi que j'aime
C'est toi que j'aime
Pour de vrai
In Vanessa Paradis's song Dis Lui Toi Que Je T'Aime, the singer is expressing their love for someone but they cannot bring themselves to confess it directly to them. The opening lines, "Dis-lui toi que je t'aime/Ou programme-moi sur IBM" (Tell him that I love you/Or program me on IBM), suggest that the singer wants to find a way to communicate their feelings without hurting the other person. They don't want to cause any distress or create an awkward situation. This dilemma is further emphasized in the chorus when the singer sings, "Je n'peux pas les yeux dans les yeux/Balancer ça/Il ne croirait pas" (I can't look him in the eyes/And just blurt it out/He wouldn't believe it).
The middle section of the song deals with the uncertainty of the relationship and the fear of rejection. The lines "C'est toujours le même dilemme/Un jour ou toujours qui sait" (It's always the same dilemma/Will it be for a day or forever, who knows) express the singer's uncertainty about whether their feelings will be reciprocated and how long their emotions will last. Despite this, the singer still wants to express their love and urges the person they are addressing to find a way to convey this message.
The final lines of the song, "C'est toi que j'aime/Pour de vrai" (It's you I love/For real), leave no room for doubt about the depth of the singer's feelings. Despite the uncertainty and fear of rejection, the singer's emotions are true and genuine.
Line by Line Meaning
Dis-lui toi que je t'aime
Tell him yourself that I love you
Ou programme-moi sur IBM
Or program me on IBM (so he won't know it's me)
Je n'aimerais pas le blesser
I wouldn't want to hurt him
Je m'rends compte que pour compte nous l'avons laissé
I realize that we've neglected him
Et que il se branche
And that he tunes himself
Sur la FM
To FM
Alors il pourra me capter
So he can pick up on me
Ou bien c'est qu'il est complétement disjoncté
Or he's completely disconnected
Je n'peux pas les yeux
I can't look him in the eyes
Dans les yeux
To make that statement
Balancer ça
He wouldn't believe it
Il ne croirait pas
I don't want to reveal our love to him
Je n'veux pas annoncer la couleur
I see the excitement between us
Entre toi et moi
When he understands his pain
Je vois l'émoi
I don't know what you need to do
Quand il comprendra sa douleur
To be the only double of me
Je n'sais pas
Tell him yourself that I love you
Ce que tu dois
It's always the same dilemma
Faire pour être le seul double de moi
One day, or forever, who knows
C'est toujours le même dilemme
Between love and hate
Un jour ou toujours qui sait
A question of pros and cons
Combien de mois d'émoi cela va durer
Who knows how long this will last
Question de pleins et de déliés
Tell him, tell him again anyway
Entre l'amour l'amour et la haine
Dedicate this poem to him
Dis lui dis lui redis lui quand même
It's the never more never forever
Dédie-lui ce poème
Tell him yourself that I love you
C'est le never more jamais à tout jamais
Of course, we always come back to the same
Thème insoluble c'est vrai
Unsolvable theme, it's true
C'est toi que j'aime
It's you that I love
C'est toi que j'aime
For real
Lyrics © SHAPIRO BERNSTEIN & CO. INC., DELABEL EDITIONS
Written by: HENRI LANGOLFF, SERGE GAINSBOURG
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
nico Hu
Magnifique, pleins de souvenirs avec cette chanson
Nikolas Sodiant
Belle Variation autour du theme de l' Amour <3
Magnifique album ecrit par Gainsbourg & compose par Franck Langolf.
Wanda Mori
The most beautiful creature in the entire world.
discovery781
Wanda Mori too bad she can't sing
Ssj Blu
Wanda Mori Ur rigth !
Rob Williams
Magnificent.
TheRealDarkVador
Un bijou du grand Serge...
Jerzy Nekol
WOW !!!! !!!! !!!! !!!!
de lagrandrie Philippe
pour moi sa plus belle chanson j adore
Olivier Tonati
il n'y a rien de plus beau, j'en pleure à chaque fois