Boa Sorte
Vanessa da Mata & Ben Harper Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it
There's no way
It's over
Good luck
I've nothing left to say
It's only words
And what l feel
Won't change
Tudo o que quer me dar (everything you want to give me)
É demais
É pesado (it's too much) não há paz (it's heavy)
Tudo o que quer de mim (there is no peace)
Irreais (all you want from me)
Expectativas (isn't real expectations)
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many
Special people in the world
So many special
People in the world
In the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar (everything you want to give me)
É demais
É pesado (it's too much) não há paz (it's heavy)
Tudo o que quer de mim (there is no peace)
Irreais (all you want from me)
Expectativas (isn't real expectations)
Desleais
Now we're falling (falling)
Falling (falling) into the night
Into the night
Falling (falling)
Falling (falling) into the night
Um bom encontro é de dois
Now we're falling (falling)
Falling (falling) into the night
Into the night
Falling (falling)
Falling (falling) into the night
The lyrics to Vanessa da Mata's "Boa Sorte" express the end of a relationship and the struggle to move on. The opening lines "É só isso, não tem mais jeito, acabou, boa sorte" (That's it, there's no way, it's over, good luck) present a resigned acceptance of the breakup. However, the following lines "Não tenho o que dizer, são só palavras, e o que eu sinto não mudará" (I've nothing left to say, it's only words, and what I feel won't change) convey a sense of sadness and frustration with the inevitability of the situation.
The song then explores the weight of unfulfilled expectations in the relationship, with lines like "tudo o que quer me dar é demais, é pesado, não há paz" (everything you want to give me is too much, it's heavy, there's no peace) and "tudo o que quer de mim, irreais expectativas desleais" (all you want from me are unreal and unfair expectations). The chorus repeats these lines and add the repetition of "there is no peace," emphasizing the burden and strain the relationship has caused.
The final verse encourages the singer's partner to seek healing and move on from whoever is advising them about the relationship. The line "Há um desencontro, veja por esse ponto, há tantas pessoas especiais" (There is a disconnection, see through this point of view, there are so many special people in the world) suggests that there are better matches out there for both of them. The repetition of "falling into the night" at the end creates a sense of finality and the realization that the relationship has truly ended.
Line by Line Meaning
É só isso
That's it
Não tem mais jeito
There's no way
Acabou, boa sorte
It's over, good luck
Não tenho o que dizer
I've nothing left to say
São só palavras
It's only words
E o que eu sinto
And what l feel
Não mudará
Won't change
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There's no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn't real expectations
Expectativas
All you want from me
Desleais
There is no peace
Mesmo se segure
Now even if you hold yourself
Quero que se cure
I want you to get cured
Dessa pessoa
From this person
Que o aconselha
Who advises you
Há um desencontro
There is a disconnection
Veja por esse ponto
See through this point of view
Há tantas pessoas especiais
There are so many special people in the world
Now we're falling (falling)
Now we're falling (falling)
Falling (falling) into the night
Falling (falling) into the night
Into the night
Into the night
Um bom encontro é de dois
A good encounter is of two
Lyrics © Universal Music Publishing Group, RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Written by: Benjamin Harper, Vanessa Da Mata
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Vinicius Rodrigues
Boa Sorte / Good Luck
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it
There's no way
It's over, good luck
I've nothing left to say
It's only words
And what l feel
Won't change
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There is no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn't real
Expectativas
Expectations
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special
People in the world
So many special
People in the world
In the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There is no peace
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There is no peace
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Bom encontro é de dois
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
extraastronomical
This song makes me want to learn Portuguese. Such a beautiful language. Such a beautiful song.
Key Mayor
Yo te enseño portugués y usted enséñame inglés its ok? 😊
Vinicius Rodrigues
Boa Sorte / Good Luck
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it
There's no way
It's over, good luck
I've nothing left to say
It's only words
And what l feel
Won't change
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There is no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn't real
Expectativas
Expectations
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special
People in the world
So many special
People in the world
In the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There is no peace
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There is no peace
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Bom encontro é de dois
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
E G S
Gracias!!!👏🏼✌🏼🤟🏼
Mehmet Ali Dogan
YEEEEESSS!!! I have been tried to remember this song name like 5 hours. Searched the English parts of the lyric like 2 hours then suddenly God spoke to me, said: "Boa Sorte" and boom I yelled like Archimedes "I found it I found it!!!"
Alessandro Davi
I typed : Ben harper Brazil and caught it.
Grace Warso
I have tried to remember the titel of this song for 2 days. Now i found it. I am so happy🥰😃
Alien 202
Its been years and years that im trynna find this song 🥲
benjamin beudard
(racist friend)
Proyecto Epifanía
Bela música, saudações dos EUA! Eu sou mexicano e eu gosto muito essa musica