The term Various Artists is used in the record industry when numerous singers and musicians collaborate on a song or collection of songs. Most often on Last.fm, compilation album tracks appear under the name of Various Artists erroneously because the individual artist is not listed in the album's ID3 information.
Compilation albums, for example.
Sometimes, single releases may be credited to Various Artists when their profits are going to charity and, usually in high-profile cases, are sometimes known by a group name. Examples include Band Aid with their releases of Do They Know It's Christmas? and USA for Africa with We Are The World.
Various Artists is also an actual performance name for Torsten Pröfrock, who runs the German DIN label. Torsten performs also as Dynamo, Erosion, Resilent, Traktor besides some others. He's a good friend of Robert Henke and since the Fall of 2004, he is a member of Monolake.
Various Artists was also a short-lived Bristol punk band formed by brothers Jonjo and Robin Key (originally from Birmingham). Other members were also simultaneously in Art Objects who went on to become The Blue Aeroplanes, the latter the Key brothers also co-wrote some songs and were involved in. When Various Artists imploded, the Key brothers went on to form Either / Or.
Various Artists also appear on tracks from musical theater soundtracks, due to the nature of having many cast members on one song, as well as an ensemble in some cases.
Shaman
Various Artists Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
la stella del destino, stella degli eroi,
con il tuo cuore puro e l'aiuto di Anna e di Yomei
oltre te stesso riuscirai a diventare...
Shaman King, Shaman King, il nuovo re degli sciamani,
Shaman King, il grande sogno che hai dentro di te,
con il potere del tuo spirito a difenderti cosi,
Shaman King, oh oh...
Ma in questa lotta dura guarda quanti amici che hai,
e tu sei Yoh Asakura non scordarlo mai,
e se la vita è un'orchidea, e può scaldarti il cuore,
lascia che sia tua, per diventare...
Shaman King, Shaman King, il grande Re degli sciamani Shaman King, è questo il sogno che hai dentro di te,
sarà l'istinto e la follia di un Samurai,
o l'innocenza che hai nell'Anima
a difenderti cosi...
Shaman King... uh uh.
...è un'occasione da non perdere,
non c'è più tempo devi crescere,
dimostrare anche a Lei, il vero coraggio che hai!!
per non tradire a metà
la vostra felicità!!
Il tuo destino...!
Sarà la forza che hanno i deboli vedrai,
a risvegliarti a farti vincere,
basta crederci cosi!
Shaman King
Shaman King
The lyrics of "Shaman King" by Various Artists are about a shaman named Yoh Asakura who is on a journey to become the new Shaman King. The song talks about how Yoh will be able to achieve his goal by believing in himself, with the help of his pure heart and the support of his friends Anna and Yomei. The chorus emphasizes the importance of having love to guide Yoh when he makes mistakes and being able to defend himself with the power of his spirit. The song also touches upon the idea of living life to the fullest and not betraying one's own happiness.
Overall, the lyrics are a motivational message that encourages listeners to believe in themselves and to pursue their dreams with the support of others. The song's use of poetic imagery, such as the "stella del destino" (star of destiny) and "la vita è un'orchidea" (life is an orchid) adds to its mystical and philosophical tone.
Line by Line Meaning
Si accenderà nel cielo come una promessa vedrai
You will witness a promise being fulfilled as a star lights up in the sky
la stella del destino, stella degli eroi,
The star of destiny, the star of heroes,
con il tuo cuore puro e l'aiuto di Anna e di Yomei
With your pure heart and the help of Anna and Yomei,
oltre te stesso riuscirai a diventare...
You will be able to become more than yourself...
Shaman King, Shaman King, il nuovo re degli sciamani,
Shaman King, Shaman King, the new shaman king,
Shaman King, il grande sogno che hai dentro di te,
Shaman King, the great dream within you,
sarà l'amore a dirti quando sbaglierai,
Love will tell you when you make a mistake,
con il potere del tuo spirito a difenderti cosi,
With the power of your spirit, you will be able to defend yourself,
Shaman King, oh oh...
Shaman King, oh oh...
Ma in questa lotta dura guarda quanti amici che hai,
But in this tough fight, look at how many friends you have,
e tu sei Yoh Asakura non scordarlo mai,
And you are Yoh Asakura, never forget that,
e se la vita è un'orchidea, e può scaldarti il cuore,
And if life is an orchid, and it can warm your heart,
lascia che sia tua, per diventare...
Let it be yours, to become...
Shaman King, Shaman King, il grande Re degli sciamani Shaman King, è questo il sogno che hai dentro di te,
Shaman King, Shaman King, the great shaman king, this is the dream you have within you,
sarà l'istinto e la follia di un Samurai,
It will be the instinct and madness of a samurai,
o l'innocenza che hai nell'Anima
Or the innocence you have in your soul,
a difenderti cosi...
To defend yourself like that...
Shaman King... uh uh.
Shaman King... uh uh.
...è un'occasione da non perdere,
It's an opportunity not to be missed,
non c'è più tempo devi crescere,
There is no more time, you must grow up,
dimostrare anche a Lei, il vero coraggio che hai!!
Show her, too, the true courage you have!!
per non tradire a metà
So as not to betray halfway
la vostra felicità!!
Your happiness!!
Il tuo destino...!
Your destiny...!
Sarà la forza che hanno i deboli vedrai,
You will see the strength that the weak possess,
a risvegliarti a farti vincere,
To awaken you and make you victorious,
basta crederci cosi!
Just believe it like that!
Shaman King
Shaman King
Writer(s): Duncan Moore, John Rekevics
Contributed by Penelope F. Suggest a correction in the comments below.