The term Various Artists is used in the record industry when numerous singers and musicians collaborate on a song or collection of songs. Most often on Last.fm, compilation album tracks appear under the name of Various Artists erroneously because the individual artist is not listed in the album's ID3 information.
Compilation albums, for example.
Sometimes, single releases may be credited to Various Artists when their profits are going to charity and, usually in high-profile cases, are sometimes known by a group name. Examples include Band Aid with their releases of Do They Know It's Christmas? and USA for Africa with We Are The World.
Various Artists is also an actual performance name for Torsten Pröfrock, who runs the German DIN label. Torsten performs also as Dynamo, Erosion, Resilent, Traktor besides some others. He's a good friend of Robert Henke and since the Fall of 2004, he is a member of Monolake.
Various Artists was also a short-lived Bristol punk band formed by brothers Jonjo and Robin Key (originally from Birmingham). Other members were also simultaneously in Art Objects who went on to become The Blue Aeroplanes, the latter the Key brothers also co-wrote some songs and were involved in. When Various Artists imploded, the Key brothers went on to form Either / Or.
Various Artists also appear on tracks from musical theater soundtracks, due to the nature of having many cast members on one song, as well as an ensemble in some cases.
You Are The Reason
Various Artists Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ว่าใจของเธอทำด้วยอะไร
จึงอ่อนเหมือนขี้ผึ้งรนไฟ
โอนเอนอ่อนไหวเหมือนไผ่ต้องลม
คนสวมหน้ากาก
คนหวานลมปากเธอกับชื่นชม
คนกลิ้งกลอกเหมือนมะนาวกลมกลม
อยากรู้นักเออ
หัวใจของเธอเพียงสี่ห้องนั้น
เหตุไฉนไปเร่แบ่งปัน
ให้กับคนนั้นให้กับคนนี้
เธอสวยเสน่ห์
แม่ค้ารักเร่ขายรูปโลกีย์
หัวอกของฉันเหมือนโดนไฟจี้
เพราะฉันเคยมีรักแรกกับเธอ
ฉันเป็นคนพูดขวานผ่าซาก
คำพูดจากปากมันออกมาจากใจจริงเสมอ
เห็นเธอควงคนอื่นอยากเอาปืนฆ่าเธอ
อยากจะรู้นักเออหัวใจของเธอทำด้วยอะไร
อยากรู้นักเออ
หัวใจของเธอที่มอบให้ฉัน
จากกันเพียงแค่สองสามวัน
ไยจึงแปรผันหันเปลี่ยนหัวใจ
เปลี่ยนแขนชายกอด
เหมือนนกปรอดที่ว่าบินไว
เธอโปรดได้คิดสักนิดเป็นไร
ร่วงโรยลงไปแล้วใครจะมอง
ฉันเป็นคนพูดขวานผ่าซาก
คำพูดจากปากมันออกมาจากใจจริงเสมอ
เห็นเธอควงคนอื่นอยากเอาปืนฆ่าเธอ
อยากจะรู้นักเออหัวใจของเธอทำด้วยอะไร
อยากรู้นักเออ
หัวใจของเธอที่มอบให้ฉัน
จากกันเพียงแค่สองสามวัน
ไยจึงแปรผันหันเปลี่ยนหัวใจ
เปลี่ยนแขนชายกอด
เหมือนนกปรอดที่ว่าบินไว
เธอโปรดได้คิดสักนิดเป็นไร
ร่วงโรยลงไปแล้วใครจะมอง
These lyrics are from the song "Are You Sleeping" by Various Artists. The lyrics are in Thai, so the following interpretation is based on the English translation.
The song seems to be about the curiosity of the singer regarding the inner thoughts and feelings of someone they are interested in. They express a desire to know what makes this person's heart fragile and delicate, like a moth attracted to a flame. The imagery of bamboo swaying in the wind suggests that this person is easily influenced or swayed by others.
The lyrics also mention someone wearing a mask, someone with sweet lips and charm, and someone who appears good. It seems like the person in question is admired and deemed good by others. The singer wonders why this person's heart is divided among different people and why they share it with others.
The song further describes the person's beauty and their impact on the singer. The singer compares their heart to being electrocuted, indicating that their feelings for this person have been intense. It is also revealed that the singer had their first love with this person.
The lyrics continue to delve into the singer's emotions and desires. They express that their words always come from the heart and that they have seen this person with others, causing them to have thoughts of harm. The singer longs to understand what makes this person's heart vulnerable and fragile.
Overall, the song portrays the singer's feelings of longing, curiosity, and even jealousy towards the person they are singing about. They express a strong desire to comprehend the complexities of this person's heart and understand the reasons behind their actions and choices.
Line by Line Meaning
อยากรู้นักเออ
I want to know, my dear
ว่าใจของเธอทำด้วยอะไร
What is your heart made of
จึงอ่อนเหมือนขี้ผึ้งรนไฟ
That it is fragile like a firefly
โอนเอนอ่อนไหวเหมือนไผ่ต้องลม
It wavers softly like bamboo in the wind
คนสวมหน้ากาก
A person wearing a mask
คนหวานลมปากเธอกับชื่นชม
A sweet talker who delights in your words
คนกลิ้งกลอกเหมือนมะนาวกลมกลม
A deceiver, round like a lime
เธอกลับนิยมว่าเขาดี
You prefer to believe that he is good
อยากรู้นักเออ
I want to know, my dear
หัวใจของเธอเพียงสี่ห้องนั้น
Your heart consists of only four chambers
เหตุไฉนไปเร่แบ่งปัน
Why do you distribute it to others
ให้กับคนนั้นให้กับคนนี้
Giving it to that person, giving it to this person
เธอสวยเสน่ห์
You are beautiful and charming
แม่ค้ารักเร่ขายรูปโลกีย์
A charming shopkeeper selling illusions
หัวอกของฉันเหมือนโดนไฟจี้
My chest feels like it's being electrocuted
เพราะฉันเคยมีรักแรกกับเธอ
Because I once had first love with you
ฉันเป็นคนพูดขวานผ่าซาก
I am a person who speaks words of destruction
คำพูดจากปากมันออกมาจากใจจริงเสมอ
The words that come out of my mouth always come from my heart
เห็นเธอควงคนอื่นอยากเอาปืนฆ่าเธอ
Seeing you with other people, I want to take a gun and kill you
อยากจะรู้นักเออหัวใจของเธอทำด้วยอะไร
I want to know, my dear, what your heart is made of
อยากรู้นักเออ
I want to know, my dear
หัวใจของเธอที่มอบให้ฉัน
Your heart that you gave to me
จากกันเพียงแค่สองสามวัน
But in just two or three days
ไยจึงแปรผันหันเปลี่ยนหัวใจ
Why did it change and transform my heart
เปลี่ยนแขนชายกอด
Changing arms that embrace
เหมือนนกปรอดที่ว่าบินไว
Like a freed bird that flies swiftly
เธอโปรดได้คิดสักนิดเป็นไร
Please think for a moment, what did I do
ร่วงโรยลงไปแล้วใครจะมอง
Fallen and scattered, who will notice
ฉันเป็นคนพูดขวานผ่าซาก
I am a person who speaks words of destruction
คำพูดจากปากมันออกมาจากใจจริงเสมอ
The words that come out of my mouth always come from my heart
เห็นเธอควงคนอื่นอยากเอาปืนฆ่าเธอ
Seeing you with other people, I want to take a gun and kill you
อยากจะรู้นักเออหัวใจของเธอทำด้วยอะไร
I want to know, my dear, what your heart is made of
อยากรู้นักเออ
I want to know, my dear
หัวใจของเธอที่มอบให้ฉัน
Your heart that you gave to me
จากกันเพียงแค่สองสามวัน
But in just two or three days
ไยจึงแปรผันหันเปลี่ยนหัวใจ
Why did it change and transform my heart
เปลี่ยนแขนชายกอด
Changing arms that embrace
เหมือนนกปรอดที่ว่าบินไว
Like a freed bird that flies swiftly
เธอโปรดได้คิดสักนิดเป็นไร
Please think for a moment, what did I do
ร่วงโรยลงไปแล้วใครจะมอง
Fallen and scattered, who will notice
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind