Que Me Llamen Loca
Victor Manuel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No digas te quiero, no seas tan necio,
Querer como dices, requiere su tiempo,
Tal vez con que me quieras menos
Y lleguemos más lejos
No te pido gran cosa
No hago de esto un bolero...
No digas te quiero, que no me lo creo,
Y no te avergüences, si te como a besos,
Aquí, entre cuatro paredes
Dan tristeza los muebles,
Que agonía callarse
Lo que no sabe nadie...

Todo esto que te digo no lo pienso
Se escapa de mis labios sin quererlo
No quiero hacerte daño ni que me llames loca
Aquel que tiene boca se equivoca.

No digas te quiero, maldito verano,
Parece que llueve, pero estoy llorando,
Ya sé que no era para tanto
Soy un exagerado
No soy más que un pretexto
Para pasar el rato.

Todo esto que te digo no lo pienso
Se escapa de mis labios sin quererlo
No quiero hacerte daño ni que me llames loca
Aquel que tiene boca se equivoca.

No digas te quiero, no atices el fuego,
Cállate la boca, que sólo era un juego,
Verás tu mujer y los niños




Te esperan en la playa,
Ellos nunca te han visto.

Overall Meaning

The song "Que Me Llamen Loca" by Víctor Manuel is an introspective and emotional piece about the complexities of love and the insecurities that come with it. The singer of the song pleads with their partner to refrain from saying "te quiero" (I love you) because it requires time and the singer is skeptical of the genuineness of their partner's affection. The singer expresses their fear of being hurt, and at the same time, their readiness to love their partner deeply. They also lament the tragedy of having to keep their emotions bottled up inside and the pain of feeling misunderstood - hence the title of the song.


The song is sung in a tender and vulnerable tone that matches the lyrics' intensity, and the gentle guitar strums give the song a melancholic feel. The chorus, "Aquel que tiene boca se equivoca" (he who has a mouth makes mistakes), adds depth to the song, as the singer acknowledges their own fallibility and humanity while appealing to their partner's empathy.


The song is a powerful exploration of the human condition and the complexities of love. It's a reminder that love requires patience, understanding, and vulnerability. The song urges us to embrace our imperfections and be patient with ourselves and our partners as we navigate the complexities of relationships.


Line by Line Meaning

No digas te quiero, no seas tan necio,
Don't say you love me, don't be stubborn,


Querer como dices, requiere su tiempo,
Love, as you say, takes time,


Tal vez con que me quieras menos
Maybe if you love me less,


Y lleguemos más lejos
We would go further,


No te pido gran cosa
I'm not asking for much,


No hago de esto un bolero...
I'm not making a fuss about it,


No digas te quiero, que no me lo creo,
Don't say you love me, I don't believe you,


Y no te avergüences, si te como a besos,
And don't be ashamed if I kiss you passionately,


Aquí, entre cuatro paredes
Here, between four walls,


Dan tristeza los muebles,
The furniture looks sad,


Que agonía callarse
It's agonizing to keep quiet,


Lo que no sabe nadie...
What nobody knows...


Todo esto que te digo no lo pienso
I don't really mean all of this,


Se escapa de mis labios sin quererlo
It just slips out of my mouth unintentionally,


No quiero hacerte daño ni que me llames loca
I don't want to hurt you or be called crazy,


Aquel que tiene boca se equivoca.
Anyone can make mistakes.


No digas te quiero, maldito verano,
Don't say you love me, cursed summer,


Parece que llueve, pero estoy llorando,
It looks like it's raining, but I'm actually crying,


Ya sé que no era para tanto
I know it wasn't that big of a deal,


Soy un exagerado
I tend to exaggerate,


No soy más que un pretexto
I'm just an excuse,


Para pasar el rato.
To pass the time.


No digas te quiero, no atices el fuego,
Don't say you love me, don't fuel the fire,


Cállate la boca, que sólo era un juego,
Shut up, it was just a game,


Verás tu mujer y los niños
Your wife and children are waiting for you,


Te esperan en la playa,
They're waiting for you at the beach,


Ellos nunca te han visto.
They've never seen you like this.




Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions