Willie Rosario
Rosario (born Fernando Luis Rosario Marin) was raised in a poor but, hard working family. His parents realized that as a child Willie was musically inclined and had him take guitar lessons at the age of 6. He received his primary and secondary education in his hometown. His mother also had him take saxophone classes, however what he really was interested in was the conga. In 1946, he formed a band called Coamex but, a year later when he was 17 years old, his family to moved to New York City. The family rented an apartment in a Manhattan ghetto known as Spanish Harlem.
Rosario came into contact and played the conga for various orchestras. After he graduated from high school he continued his education and studied journalism and public relations. On one occasion Rosario visited the famed Palladium Ball Room in New York, where Tito Puente was playing the timbales. This was the beginning of his love affair with that instrument. He was 22 years old when he took classes with percussionist Henry Adler.
In 1959, Rosario organized his first band and played for three years in the Club Caborrojeño in New York. When not playing, he would work as a disc jockey for WADO, a Spanish speaking radio station in New York.
In 1962, he signed with the Alegre Record Label and traveled and performed with his band in Venezuela, Panama, Colombia, Mexico, Curaçao, U.S. Virgin Islands and all over the United States. He opened the Tropicana Club in New York in association with fellow Puerto Rican Bobby Valentin.
Among his best known compositions are "De Barrio Obrero a la Quince", "El Timbal de Carlitos", "Mi Amigo el Payaso" (My friend the Clown), "El Revendon", "Lluvia" (Rain), "Cuando No Hay Cariño" (When there's no Love). Plus, he also composed the following jazz tunes "Flip, flop", "Stop and go" and "My Favorite Thing".
Rosario also produced the following songs with the participation of Gilberto Santa Rosa, Tony Vega, Papo Lucca and Bobby Valentin; "Latin Jazz Go-Go-Go", "El Bravo soy Yo" (I'm the tough guy), "Too Too Much" and "Willie Rosario y su Ritmo".
Among the awards and recognitions bestowed upon Rosario are a nomination in 1987 for a Grammy Award for his song "Nueva Cosecha" (New Harvest), various Gold and Platinum Records, the Golden Agueybana Award, ACE, Diplo and Paoli Awards. In 2000, the Puerto Rican Senate paid tribute to Willie Rosario in recognition of his 40 years in the field of music. In 2002, Willie Rosario was inducted into The International Latin Music Hall of Fame.
Wllie Rosario's last production was "La Banda Que Deleita". He continues to play small venues in the San Juan area, having last been seen performing at Shots Bar & Grill in the Isla Verde Mall in late October 2006.
Tormenta
Willie Rosario Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
todo roto están las cosas tan regadas,
cuando vuelvas no me encontraras,
de esta casa me voy a mudar,
sus paredes se acercan más y más,
yo sin ti aquí no puedo estar.
A esta casa le dimos,
y en sus cuartos presiones
la esperanza de unos niños,
cuando vuelvas no me encontraras,
de esta casa me voy a mudar,
sus paredes se acercan más y más,
yo sin ti aquí no puedo estar,
que yo sin ti aquí no puedo estar.
Esa tormenta ha destrozado el amor
y la esperanza que había entre los dos
Todo lo que con paciencia
para ti yo construí
por culpa de la tormenta
se derrumbo y lo perdí,
pobre de mí.
Esa tormenta ha destrozado el amor
y la esperanza que había entre los dos
Hay de mis hijos, están sufriendo,
esa tormenta todita se lo llevo
Bendito sea dios.
Esa tormenta ha destrozado el amor
y la esperanza que había entre los dos
Antes había cariño y mucha felicidad
ahora no queda nada
no encuentro tranquilidad
que me pasará
Esa tormenta ha destrozado el amor
y la esperanza que había entre los dos
Hay que dolor
cuanta ironía
toditos tienen su casa,
y yo no tengo la mía.
Esa tormenta ha destrozado el amor
y la esperanza que había entre los dos
Esa tormenta ha destrozado el amor
y la esperanza que había entre los dos
Tu amor como llovizna
poquito a poco me conquisto,
y pasado el tiempo todo terminó,
y ahora digo yo.
Esa tormenta ha destrozado el amor
y la esperanza que había entre los dos
Esa tormenta,
que nuestro hogar destruyo
ha convertido en infierno
nuestro amor
Esa tormenta ha destrozado el amor
y la esperanza que había entre los dos
The song "Tormenta" by Willie Rosario is a poignant tale of a love that has been destroyed by a storm. The opening lines set the tone for a sense of chaos and destruction, as the singer speaks of the havoc that the storm has wreaked on his home. The imagery is powerful as he describes everything being broken, scattered and in disarray. He then goes on to explain that when his partner returns, they will not find him there, as he has decided to leave and move away. The walls, which used to hold so much love and memories, now seem to be closing in on him, and he cannot bear to stay there without his loved one.
The second verse delves deeper into the emotional toll that this event has taken. The home was a place where they had shared love and affection, and raised their children, but now all of that has been lost. The love they once had for each other has been shattered, and the hope they had for a future together is gone. The singer is left to deal with the pain and suffering alone, as his children are also affected by the storm and left to pick up the pieces of their broken home. The final lines of the song allude to the irony that he is without a home, while everyone else seems to have one, and he is left to ponder what the future holds for him.
Overall, "Tormenta" is a powerful and emotional song that speaks to the universal experiences of love and loss, and the challenges we face in dealing with unexpected events that can shatter our lives.
Line by Line Meaning
Que tormenta ha pasado por mi casa,
A storm has passed through my house and left everything broken and scattered.
todo roto están las cosas tan regadas,
Everything is broken and scattered everywhere.
cuando vuelvas no me encontraras,
When you come back, you won't find me here.
de esta casa me voy a mudar,
I'm moving out of this house.
sus paredes se acercan más y más,
The walls are closing in on me.
yo sin ti aquí no puedo estar.
I can't stay here without you.
A esta casa le dimos,
We gave this house
nuestro amor y nuestro cariño,
our love and our affection,
y en sus cuartos presiones
and its rooms held the hope of some children.
la esperanza de unos niños,
who won't see that hope realized anymore.
esa tormenta ha destrozado el amor
That storm destroyed the love
y la esperanza que había entre los dos
and the hope we held between us.
Todo lo que con paciencia
Everything I built for you with patience
para ti yo construí
has crumbled and been lost due to the storm.
se derrumbo y lo perdí,
Poor me.
hay de mis hijos, están sufriendo,
Oh my children, they are suffering.
esa tormenta todita se lo llevo
The storm took everything away from them.
Bendito sea dios.
Thank God.
Antes había cariño y mucha felicidad
Before, there was love and much happiness.
ahora no queda nada
Now there's nothing left.
no encuentro tranquilidad
I can't find peace.
que me pasará
What will happen to me?
hay que dolor
Oh, the pain!
cuanta ironía
What irony!
toditos tienen su casa,
Everyone else has a home.
y yo no tengo la mía.
But I don't have mine.
tu amor como llovizna
Your love dripped
poquito a poco me conquisto,
slowly but surely, until it conquered me.
y pasado el tiempo todo terminó,
But after some time, it all ended.
y ahora digo yo.
And now I say,
esa tormenta,
That storm,
que nuestro hogar destruyo
That destroyed our home
ha convertido en infierno
has turned our love into a living hell.
nuestro amor
Our love
y la esperanza que había entre los dos
and the hope we held between us.
Contributed by Callie K. Suggest a correction in the comments below.
Henry Bruno Falcon Santamaria
¡Temón! Es una de mis salsas favoritas. ¡No sé por qué tienen tan pocas vistas! ¡Merece siete cifras!
jose MORENO
Me deprime pero no sé porque me encanta este rolón de Willie Rosario. Es sensacional
desa maniel
mucha orquesta impresionante
alejandro rodriguez
Por favor una estatua de oro a este hombre mister afinque por regalarnos tan bello tema que no tiene poca madre , gracias salsaludos desde TEPITO #1 Donde habita el hampa
daniel Ramirez
Grabado para el sello TH récords en el año del 1,981, de su producción "The Portrait of a Salsa man" canta Tony Vega, composición de la Sra. Zulma Angélica, coros: Yayo el Indio, Elliot Romero y Mario Cora, los arreglistas en esta producción fueron: Bobby Valentín, Ray Santos, José Madera, Javier Fernández, Mandy Vizoso y Loui Ramírez. Willie Rosario y la banda que deleita!!!
Merrick Jagger
@Colson Angelo Flixportal =)
Colson Angelo
Thank you, I signed up and it seems like a nice service =) I appreciate it !
Merrick Jagger
@Colson Angelo happy to help :D
Ytalo Sanabria
Muy buena información Amigo Daniel...Gestos como este solo inspiran a más cultura...Saludos!!! 👍🤝
Richard Jani
Ese saxo de Willie Rosario la pone en la china. Tremendo tema.
La voz de Tony Vega.