Right after that Simonal became one of the main artists of that time, with the hits "Meu Limão, Meu Limoeiro", "Mamãe Passou Açúcar em Mim" e "Sá Marina". At some point, Simonal was accused of collaborating with the Brazilian military regime (1964-85), which, some claim, took him away from the public during the 80s and 90s. And he came back with the album "A Bossa de Wilson Simonal". He died on July, 2000.
The year of 2009 may well be remembered as an important milestone in Simonal's artistic redemption - albeit again resurfacing his and his family's tragic personal lives. The documentary "Simonal - Ninguem Sabe O Duro Que Dei" and its soundtrack, together with Ricardo Alexandre's biography "A Vida E O Veneno De Wilson Simonal" were released during the year. Also, his sons Simoninha and Max De Castro produced and hosted an incredible live tribute "O Baile Do Simona" at Vivo Rio - which is expected to soon be released as a CD/DVD combo. Guest appearances by several of Brazil's current musical icons pay their dues to one of the most unfairly treated artists in that country during the ugly years of military rule and inconsequent political behavior - on both sides of the spectrum, left and right...
Tudo De Voce
Wilson Simonal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nem vou mais ver depois do sol morrer
Pois outra flor não vai mais ter o mesmo amor
Para a tristeza havia o seu amor
Para o infinito havia o seu calor
E para a noite havia juntos eu e você
E no sono já não sonho
Pois não durmo sem você
A luz morreu no céu do seu olhar
Um céu tão lindo feito só pra mim
E as flores lindas já não verão mais um nascer
A luz morreu no céu do seu olhar
Um céu tão lindo feito só pra mim
E as flores lindas já não verão mais um nascer
The lyrics of Wilson Simonal's Tudo De Você express a deep longing and nostalgia for a lost love. The first stanza describes the sense of finality and emptiness that the singer feels, as if there will never be another dawn or another flower that holds the same significance as the love that has been lost. The second stanza describes the beauty and completeness that the relationship brought, with the lover representing happiness, warmth, and companionship, filling each aspect of the singer's life. The third stanza expresses the sense of loneliness and incompleteness that follows the loss of this love, with the singer unable to dream or sleep without their partner.
Overall, the lyrics convey a sense of emotional depth and raw vulnerability, reflecting the universal experience of love and loss. The imagery of flowers, stars, and light creates a poignant and evocative atmosphere, emphasizing the beauty and fragility of human relationships.
Line by Line Meaning
Outro luar pra mim não vai nascer
I won't see another moonrise
Nem vou mais ver depois do sol morrer
Nor will I see the sunset anymore
Pois outra flor não vai mais ter o mesmo amor
Because no other flower will have the same love
Para a tristeza havia o seu amor
Your love had the power to bring happiness
Para o infinito havia o seu calor
Your warmth was infinite
E para a noite havia juntos eu e você
And together, we embraced the night
Numa noite sem estrelas fiquei eu sem ter você
On a starless night, I was left without you
E no sono já não sonho
I can no longer dream in my sleep
Pois não durmo sem você
Because I can't sleep without you
A luz morreu no céu do seu olhar
The light in your eyes has faded
Um céu tão lindo feito só pra mim
A beautiful sky that seemed to be just for me
E as flores lindas já não verão mais um nascer
And the beautiful flowers won't see another sunrise
A luz morreu no céu do seu olhar
The light in your eyes has faded
Um céu tão lindo feito só pra mim
A beautiful sky that seemed to be just for me
E as flores lindas já não verão mais um nascer
And the beautiful flowers won't see another sunrise
Contributed by Kayla E. Suggest a correction in the comments below.