1. A South Korean pop g… Read Full Bio ↴There are at least four artists with this name:
1. A South Korean pop group under YG Entertainment
2. A rap artist from France
3. A band from Indonesia
4. A hard rock band from Brazil
Winner (Korean: 위너; stylized as WINNER) is a five-member South Korea male group formed in 2013 by YG Entertainment Inc. The group's five members are Kang Seung-yoon (강승윤), Song Minho (송미노), Nam Taehyun (남태현), Kim Jinwoo (김진우), and Lee Seunghoon (이승훈).
The group was first introduced in the reality-survival program called Who is Next: WIN as "Team A." Team A and their adversaries Team B were both formed from trainees within YG Entertainment. The teams competed against each other in order to debut as the first YG boy group in eight years, following on the strong legacy of YG's previously debuted male group Big Bang. As a result of Team A's win on the "YG's WIN: WHO IS NEXT" finale on October 25, the title of "WINNER" was given to Team A after they won all three rounds of public voting.
After several delays, the group made their official Korean debut on August 15, 2014 at YG Family Concert, followed by their broadcast debut on August 17 with their first official stage on Inkigayo. The group made their Japanese debut on September 10 of that same year.
2. Winner is a Brazilian band formed in 2002 by the following musicians:
Jon Sunna - Vocals, guitars, keyboards
Giovanni Carvalho - Lead guitar
Caco Bragança - Bass
Junior - Drums
Tikim - Keyboards & Production
MOVIE STAR
Winner Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
애니메이션 또 드라마 스릴러 yeah
뭐가 됐던 난 영화 주인공 yeah
Movie star, I'ma, I'ma movie star yeah
어른들이 장래희망 물어볼 때
대통령, 판사, 연예인 되고 싶었는데
현실은 엑스트라 이른 새벽 봉고차에 실려 내 어릴 적 꿈 어딘가 떠나버렸네
빛이 나고 싶어도 모두가 빛이 날 때
한 번쯤 반짝이는 골목길의 가로등
그걸로 만족했거든
억지로 규칙에 날 맞춰 넣는 테트리스
내게 행복이란 단어, 널 만나기 전까진
마냥 웃고 있던 어릴 적 내 사진
오는구나 내게도 결말까지
아름다운 영화 같은 순간이
때로는 다투기도, 감정을 감추기도 할 때는
다 흘러갈 장면인 걸 알기에
필름을 천천히 감아
너와 나는 영원히 하나
감정 잡고 조명 받고
카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
우린 모든 게 명작이 돼 eh, eh
넌 내 여자 주인공이 돼 eh, eh, oh
Ready action 일단 멜로부터
애니메이션 또 드라마 스릴러
뭐가 됐던 난 영화 주인공
Movie star, I'ma I'ma movie star yeah (yo)
한 번뿐인 인생이라
나는 그걸 옥에 티라 부르고 싶네
실수할 수밖에 없지 그건 잘못이 아니야
어쩌면 리허설이었을지도
저들의 화려한 영화는 CG 티가 나지
우린 비록 초라할지라도
충분히 감동적일 거라고 믿어
뒤돌아봐
지난 한 달은 30프레임, 1초 정도
그 안에 얼마나 무수한 인생 배우들이 쓰러졌는가
연기는 역시 연기로 흩어질 뿐이야 oh
남으로 살지 말자 아등바등 사는 팔자라도
아름다움을 팔진 말자, NG 좀 나면 어때 GN
감정 잡고 조명 받고
카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
우린 모든 게 명작이 돼 eh eh
넌 내 여자 주인공이 돼 eh eh eh
Ready action 일단 멜로부터
애니메이션 또 드라마 스릴러
뭐가 됐던 난 영화 주인공
Movie star, I'ma I'ma movie star yeah
Ready action 일단 멜로부터
애니메이션 또 드라마 스릴러
뭐가 됐던 난 영화 주인공
Movie star, I'ma I'ma movie star yeah
The song "Movie Star" by the South Korean boy band Winner is a celebration of the fantasy of being a movie star. The song opens with the lines "Ready action 일단 멜로부터 (Ready action, from melodrama), 애니메이션 또 드라마 스릴러 (animation, drama, thriller), 뭐가 됐던 난 영화 주인공 (Whatever it is, I'm the movie star)." Here, the members of the band express their desire to become the lead character of a story that is both romantic and thrilling.
The second verse of the song speaks to the shared childhood dream of wanting to become someone famous. The band members sing, "대통령, 판사, 연예인 되고 싶었는데 (I wanted to become the president, the judge or the celebrity), 현실은 엑스트라 (But in reality, I'm just an extra) 이른 새벽 봉고차에 실려 (Sent in a van in the early morning)." They also highlight the hard work that goes into achieving success by referencing the Tetris game where they need to fit into societal rules.
The song concludes with a call to live life without regrets, regardless of the possibility of failure. The music video features the members of the band in various outfits with glitter and sparkles. The use of bright colors, emphasized with the flashing of the lights, creates an atmosphere that emphasizes the glamour of being a movie star.
Line by Line Meaning
Ready action 일단 멜로부터 yeah
Get ready for action, starting with a melodramatic scene
애니메이션 또 드라마 스릴러 yeah
Animations, dramas, thrillers, whatever it may be
뭐가 됐던 난 영화 주인공 yeah
No matter what, I'm always the movie protagonist
Movie star, I'ma, I'ma movie star yeah
I am a movie star, through and through
어른들이 장래희망 물어볼 때
When adults ask about my future dreams
대통령, 판사, 연예인 되고 싶었는데
I used to dream of becoming a president, a judge, or a celebrity
현실은 엑스트라 이른 새벽 봉고차에 실려
But reality is being an extra shipped off in an early morning van
내 어릴 적 꿈 어딘가 떠나버렸네
It seems like my childhood dreams have disappeared somewhere
빛이 나고 싶어도 모두가 빛이 날 때
Even if I want to shine, everyone else is shining at the same time
한 번쯤 반짝이는 골목길의 가로등
So I'm satisfied with the streetlight that sparkles once in a while
그걸로 만족했거든
That was enough for me
억지로 규칙에 날 맞춰 넣는 테트리스
It's like playing Tetris, forcing myself to fit into the rules
내게 행복이란 단어, 널 만나기 전까진
The word 'happiness' to me, was only until I met you
마냥 웃고 있던 어릴 적 내 사진
Only my childhood photos show me smiling all the time
오는구나 내게도 결말까지
It's coming to me too, from beginning to end
아름다운 영화 같은 순간이
A moment like a beautiful movie
때로는 다투기도, 감정을 감추기도 할 때는
Sometimes I fight, sometimes I hide my emotions
다 흘러갈 장면인 걸 알기에
But I know it's all part of the scene, and it'll pass
필름을 천천히 감아
So I wind the film slowly
너와 나는 영원히 하나
You and I will be forever one
감정 잡고 조명 받고
Hold onto your emotions, under the spotlight
카메라엔 빨간 불이 켜져 있어
The camera's red light is on
우린 모든 게 명작이 돼 eh, eh
We become a masterpiece in everything we do, eh, eh
넌 내 여자 주인공이 돼 eh, eh, oh
You become my leading lady, eh, eh, oh
한 번뿐인 인생이라
Life only happens once
스스로를 옥죄일 수밖에
All I can do is box myself up
나는 그걸 옥에 티라 부르고 싶네
But I want to call that 'wearing a crown'
실수할 수밖에 없지 그건 잘못이 아니야
I can't help but make mistakes, but that's not wrong
어쩌면 리허설이었을지도
Maybe it was just a rehearsal
저들의 화려한 영화는 CG 티가 나지
Their fancy movie shows the CG gaps
우린 비록 초라할지라도
Even if we're mediocre
충분히 감동적일 거라고 믿어
I believe we can still be moving enough
뒤돌아봐
Look back
지난 한 달은 30프레임, 1초 정도
The past month is just 30 frames, about one second
그 안에 얼마나 무수한 인생 배우들이 쓰러졌는가
How many life actors fell within that time?
연기는 역시 연기로 흩어질 뿐이야 oh
Acting will always scatter into acting, oh
남으로 살지 말자 아등바등 사는 팔자라도
Let's not live our lives for others, even if we're a bit clumsy
아름다움을 팔진 말자, NG 좀 나면 어때 GN
Let's not sell out on beauty. If we mess up a bit, so what? GN
Movie star, I'ma I'ma movie star yeah (yo)
I am a movie star, through and through (yo)
Ready action 일단 멜로부터
Get ready for action, starting with a melodramatic scene
애니메이션 또 드라마 스릴러
Animations, dramas, thrillers, whatever it may be
뭐가 됐던 난 영화 주인공
No matter what, I'm always the movie protagonist
Movie star, I'ma I'ma movie star yeah
I am a movie star, through and through
Ready action 일단 멜로부터
Get ready for action, starting with a melodramatic scene
애니메이션 또 드라마 스릴러
Animations, dramas, thrillers, whatever it may be
뭐가 됐던 난 영화 주인공
No matter what, I'm always the movie protagonist
Movie star, I'ma I'ma movie star yeah
I am a movie star, through and through
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Written by: Min Ho Song, Seok Jun Jang, Seung Hoon Lee, Seung Yoon Kang
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind