Originally named X (エックス, Ekkusu), they released their debut album Vanishing Vision (1988) on Yoshiki's own Extasy Records one year after finalizing their line-up including bassist Taiji, lead guitarist Hide and rhythm guitarist Pata. They achieved breakthrough success in 1989 with the release of their second and major debut album Blue Blood. Following 1991's Jealousy, Taiji left the band in early 1992. He was replaced by Heath and the group changed their name to X Japan before producing the mini album Art of Life (1993), which is composed solely of the 29-minute title track. In 1995 the group dropped most of its original visual kei aesthetics in favor of a more casual look and released Dahlia (1996), which like their two previous albums debuted at number one. X Japan performed their last concert at the Tokyo Dome on December 31, 1997, making it the last of five consecutive sold-out New Year's Eve concerts the group held at the stadium.
After ten years, X Japan reunited in 2007 and recorded the new song "I.V.". Over the next two years they performed several concerts, including their first overseas show in Hong Kong, and formally added Sugizo as lead guitarist in place of Hide, who died in 1998, before holding a North American tour in 2010. In 2011, the band went on their first world tour throughout Europe, South America and Asia. Shortly after reuniting, work began on their sixth studio album. During its ten years of production, several release dates were announced, but it remains unreleased despite Yoshiki's claim of its completion in September 2018.
X Japan has released five studio albums, six live albums, and 21 singles. In 2003, HMV Japan ranked the band at number 40 on their list of the 100 most important Japanese pop acts. In 2007, Rolling Stone Japan ranked Blue Blood number 15 on its list of the 100 Greatest Japanese Rock Albums of All Time.[1] In 2017, Loudwire named X Japan the Best Metal Band from Japan. It has been reported that X Japan has sold over 30 million records.[2][3]
紅
X JAPAN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
You'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at
The shadows on the wall
I started running into the
Night to find the
嵐吹くこの街がお前を抱く
吹き抜ける風にさえ目を閉じる
お前は走りだす 何かに追われるよう
俺が見えないのか
すぐそばにいるのに
人波に消えて行く記憶の吐息
愛のない一人舞台もう耐えきれない
All of you in my memory
Is still shining in my heart
すれ違う心は溢れる涙に濡れ
紅に染まった
この俺を 慰める奴はもういない
もう二度と届かないこの思い
閉ざされた愛に向かい
叫びつづける
お前は走りだす 何かに追われるよう
俺が見えないのか
すぐそばにいるのに
紅に染まった
この俺を 慰める奴はもういない
もう二度と届かないこの思い
閉ざされた愛に向かい
叫びつづける
紅に染まった
この俺を慰める奴はもういない
Oh, crying in deep red
The lyrics of X JAPAN's song Kurenai are full of pain, longing, and despair. The singer is lamenting the loss of someone close to him, and he is torn by his own emotions. He couldn't bear to look back, afraid to see that the person he loves has gone away. He feels a deep sense of heartache and fear that he might never be able to be with them again. The shadows on the wall serve as a metaphor for the singer's inner demons that he needs to confront. He runs into the night to find the truth in him, but he is unsure of what that truth might be.
The song speaks of longing and memories, and how painful it can be when someone we love is no longer with us. The singer realizes that he is completely alone, and no one can offer him any solace or consolation. His love and emotions are all-encompassing, and he cannot contain his tears. The song conveys a sense of hopelessness, as the singer's love is forever sealed away.
The powerful emotion is reflected in the heavy-metal instrumentals of the song, which blend perfectly with the lyrics. It is a song of sorrow and loss, and it resonates deeply within the hearts of the listeners. The song is an embodiment of pain and a testament to the enduring power of love.
Line by Line Meaning
I could not look back
I was unable to turn around
You'd gone away from me
You had left me
I felt my heart ache
My heart was in pain
I was afraid of following you
I was scared to pursue you
When I had looked at
As I gazed upon
The shadows on the wall
The figures cast by the light on the wall
I started running into the
I began to dash into
Night to find the
The darkness in search of
Truth in me
The truth within myself
The stormy city embraces you
The tempestuous town envelops you
Even closing my eyes to the passing wind
Even shutting my eyes to the gusting breeze
You start running as if being chased
You begin to run as if being pursued
Am I invisible to you?
Can you not see me?
Although you are right beside me
Even though you are right next to me
The sigh of memories fading with the crowd
The breath of recollections vanishing in the throng
I can no longer stand the solo of lovelessness
I can no longer endure the performance of lovelessness
All of you in my memory,
Is still shining in my heart
You are still shining in my heart through all of my memories
Our passing hearts are dampened by tears
Our fleeting emotions are soaked by tears
Nobody is there to comfort me, dyed in scarlet
There is no one to console me, drenched in red
These thoughts will never reach you again
These feelings will never reach you again
Shouting towards the love that was closed off
Screaming towards the love that was barred
You start running as if being chased
You begin to run as if being pursued
Am I invisible to you?
Can you not see me?
Although you are right beside me
Even though you are right next to me
Nobody is there to comfort me, dyed in scarlet
There is no one to console me, drenched in red
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yoshiki
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-nh3qf8sb3c
0:55 登場するToshI
1:16 歌い出すToshI
2:49 紅だぁあToshI
3:01 駆け出すToshI
3:12 口に入るToshI
3:22 耳に手を当てるToshI
4:39 何か飲むToshI
4:50 ニッコリToshI
4:56 跳ねるToshI
5:05 X YOSHIKI & ToshI
5:10 イチャイチャToshI
5:13 ×△●&?#ToshI
5:25 近づくToshI
5:45 シャンプーToshI
6:35 圧倒的歌唱力ToshI
@maigo-no-seto
I could not look back, you've gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at the shadows on the wall
I started running into the night
to find the truth in me
嵐吹くこの街がお前を抱く
吹き拔ける風にさえ目を閉じる
お前は走りだす何かに追われるよう
俺が見えないのか すぐそばにいるのに
人波に消えて行く記憶の吐息
愛のない一人舞台もう耐えきれない
All of you in my memory is still shining in my heart
すれ違う心は溢れる淚に濡れ
紅に染まったこの 俺を慰める奴はもういない
もう二度と屆かないこの思い
閉ざされた愛に向かい
叫びつづける
お前は走りだす何かに追われるよう
俺が見えないのか すぐそばにいるのに
紅に染まったこの 俺を慰める奴はもういない
もう二度と屆かないこの思い
閉ざされた愛に向かい
叫びつづける
紅に染まったこの 俺を慰める奴はもういない
Oh,cry in deep red
@user-he2wz6cc2x
高校の時親に赤点の答案見せながら、紅だぁーー!と叫んだらマジで怒られました。
@user-re4cg1di4h
え、同じことしてる笑こわいこわい
@user-he2wz6cc2x
え、赤点取った人なら必ずやる儀式みたいなもんじゃね?(笑)
@nomihyeon
まじかwww
@user-oi7qo2zs7j
笑いのセンスは高得点やのにね(笑)
@user-he2wz6cc2x
@加治田洋介 わりとマジでくろちゃんの声でやったなーw
@user-hy7tj3gf6l
夜に聞いたら全然寝かせて紅。
@user-sv7ik8hf8q
ココア味ミルク 上手すぎ〜
@user-fq8fx3ds8z
大好き
@user-lf7pl8ol6z
うまい!