Xavier Kurt Naidoo -- born 2 October 1971 in Mannheim, Germany to a South African mother and Indian father -- sings in German and occasionally in English. He is known for his soulful voice and has collaborated with several famous artists such as the Wu-Tang Clan's RZA, Deborah Cox and 3-P's Sabrina Setlur , along with Swiss artist Stress.
He sings in a number of styles, including soul, R'n'B and hip hop. His most famous releases include "Ich kenne nichts" (I don't know anything), "20,000 Meilen" (20.000 miles), "Soul on Fire", "Dieser Weg" (This way), "Danke" (Thanks) and "Sie sieht mich nicht" (She doesn't see me), which was featured on the German release of the film soundtrack for "Asterix".
Naidoo's popularity has massively increased since he joined groups like Söhne Mannheims (Sons of Mannheim), and Brothers Keepers in the early 2000s.
The first album was only released in the USA and is called "Seeing is Believing", but he was most successful with the 1998 released album "Nicht von dieser Welt" (Not of this world). It reached #1 in Germany, #5 in Austria and #12 in Switzerland. He gained major success with the 2002 released album "Zwischenspiel - Alles für den Herrn" (Interlude - Everything for the Lord). The most successful album was released in 2005, entitled "Telegramm für X" (Telegram for X). His most recent album is "Alles kann besser werden" (Everything can get better), released in October 2009.
Links:
Official Website: www.xaviernaidoo.de
Wikipedia article (German): de.wikipedia.org/wiki/Xavier_Naidoo
Wikipedia article (English): en.wikipedia.org/wiki/Xavier_Naidoo
Alle Männer müssen kämpfen
Xavier Naidoo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sagten sie mir
Alle Männer müssen Kämpfen
Das sag ich nur dir
Viele Menschen werden sterben
Und ich bet' ich wär' nicht dabei
Viele Männer werden sterben
Und wenn's mich trifft hoff' ich du verzeihst
Keiner weiß wer die Schlacht gewinnt
Pass gut auf dich auf
Und auf das ungeborene Kind
Ich weiß noch nicht
Ob ich dich wieder seh'
Auch weiß ich nicht,
Ob ich im Kampf besteh'
Alle Männer müssen Kämpfen
Sagten sie mir
Alle Männer müssen Kämpfen
Das sag ich nur dir
Viele Männer werden sterben
Und ich bet' ich wär' nicht dabei
Viele Männer werden sterben
Und wenn's mich trifft hoff' ich du verzeihst
Ich warte Hier bis du wiederkehrst
Ich Glaube fest,
Dass du dich dem Tod verwehrst
Du wirst dein Kind in meinen Armen sehen
Denn Ich glaube fest, dass wir das überstehen
Alle Männer müssen Kämpfen
Sagten sie mir
Alle Männer müssen Kämpfen
Das sag ich nur dir
Viele Männer werden sterben
Und ich bet' ich wär' nicht dabei
Viele Männer werden sterben
Und wenn's mich trifft hoff' ich du verzeihst
Ich seh' dich an und ich glaub daran
Der krieg ist vorbei, irgendwann
Dann kehre ich wieder heim zu Frau und Kind
Ich fände Euch, wär' ich auch Taub und Blind
Alle Männer müssen Kämpfen
Sagten sie mir
Alle Männer müssen Kämpfen
Das sag ich nur dir
Viele Männer werden sterben
Und ich bet' ich wär' nicht dabei
Viele Männer werden sterben
Und wenn's mich trifft hoff' ich du verzeihst
Sagten sie mir
Alle Männer müssen Kämpfen
Das sag ich nur dir
Viele Männer werden sterben
Und ich bet' ich wär' nicht dabei
Viele Männer werden sterben
Und wenn's mich trifft hoff' ich du verzeihst
Das sagten sie mir
Alle Männer müssen Kämpfen
Das sag ich nur dir
Viele Männer werden sterben
Und ich bete ich wär' nicht dabei
Viele Männer werden sterben
Ich muss dich wiedersehen ich muss dich wiedersehen
Der Krieg ist vorbei
The lyrics of Xavier Naidoo's song "Alle Männer müssen kämpfen" (All men must fight) talk about the inevitability of conflict and the cost of war. The opening lines state "All men must fight, they told me. All men must fight, that's what I tell only you." This sets the tone of the song, with the singer acknowledging the harsh reality of war and the fact that it's something that cannot be avoided. He muses on the fact that many people will die and he hopes he won't be among them.
As the song progresses, the lyrics become more personal. The singer expresses uncertainty about whether he'll see his loved ones again and whether he'll survive the conflict. He speaks of waiting for his partner to return, reassuring himself that he believes she'll survive. The lyrics are emotive and introspective, exploring the fear, uncertainty, and emotional turmoil that war brings.
Overall, "Alle Männer müssen kämpfen" is a song about the human cost of war. It's a powerful reminder that conflict doesn't just impact soldiers and combatants but has a profound effect on the people left behind.
Line by Line Meaning
Alle Männer müssen Kämpfen
They told me all men must fight
Das sag ich nur dir
I'm telling only you
Viele Menschen werden sterben
Many people will die
Und ich bet' ich wär' nicht dabei
I pray that I won't be among them
Viele Männer werden sterben
Many men will die
Und wenn's mich trifft hoff' ich du verzeihst
And if it happens to me, I hope you forgive me
Keiner weiß wer die Schlacht gewinnt
No one knows who will win the battle
Pass gut auf dich auf
Take good care of yourself
Und auf das ungeborene Kind
And of the unborn child
Ich weiß noch nicht
I don't yet know
Ob ich dich wieder seh'
If I'll see you again
Auch weiß ich nicht,
I also don't know
Ob ich im Kampf besteh'
If I'll succeed in battle
Ich warte Hier bis du wiederkehrst
I'll wait here until you return
Ich Glaube fest,
I firmly believe
Dass du dich dem Tod verwehrst
That you'll resist death
Du wirst dein Kind in meinen Armen sehen
You'll see your child in my arms
Denn Ich glaube fest, dass wir das überstehen
Because I firmly believe that we'll get through this
Ich seh' dich an und ich glaub daran
I look at you and I believe
Der krieg ist vorbei, irgendwann
That the war will be over, someday
Dann kehre ich wieder heim zu Frau und Kind
Then I'll come back home to wife and child
Ich fände Euch, wär' ich auch Taub und Blind
I'd find you, even if I were deaf and blind
Sagten sie mir
They told me
Ich bete ich wär' nicht dabei
I pray I won't be there
Ich muss dich wiedersehen ich muss dich wiedersehen
I have to see you again, I have to see you again
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: NEIL CHARLES PALMER, XAVIER NAIDOO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind