MUSUNDE
YA-KYIM Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
むすんでいらいてClap Clap むすんで
つい忘れがち
代々 日本に伝わる遊び
かたいことは言わないけど
今やってみると結構楽しい
現代のちびっこが
知らないままじゃもったいない
私もそうだけど
ここで久しぶりに思い出してみよ
ひふみよ...
こんにちはおてんば参上
本日は、いっちょ感動
まっ黄色曙に結んだ両手かざしたら
のんきにかまえてないの
どう皆臨時休業
おっきな宴ばんばん
夜まで突き抜けろ
あいが いちばん うれしい えがお おおきくなれよ
あいうえ大人
まわる まわる ちきゅうは まわる いついつであう
うしろの正面だあれ
子守唄はねんねんころり
よ!夢の世界もままのように
ふかふかで超ぬくい
子守唄はねんねんころり
よ!そこはなつかしいにおい
ただよい蘇る無邪気な時
今晩は案じ解消
そんなんじゃ足りないよ
きらり夕暮れに歌花咲かせましょう
灯台下暗しだよ
後悔早く埋葬
ぐったり早朝から開け
ばぁでもみんな集まれ
むすんでいらいてClap Clap むすんで
むすんでいらいてClap Clap むすんで
The lyrics of YA-KYIM's song MUSUNDE are about the joy of playing traditional Japanese games and encouraging the new generation to learn and appreciate them. The first verse talks about "musunde" which means "hold hands and clap." The song celebrates the fact that traditional games are still enjoyable even in modern times. The second verse starts with a greeting of "hello" and talks about the happiness of emotions, about the joy of growing up, and about meeting people on this earth. It encourages people to enjoy life and not worry about things. The chorus is a repetition of the first verse, emphasizing the importance of traditional games and how much fun they can be.
The song is a cheerful, upbeat celebration of traditional Japanese games and childhood memories. It also promotes the idea of preserving and cherishing cultural heritage. The lyrics not only describe the games but also evoke the emotions and memories associated with them. The song is a reminder that despite the fast-paced, technological world we live in, we should not forget the simple joys of life and the importance of preserving our cultural roots.
Line by Line Meaning
むすんでいらいてClap Clap むすんで
Let's clap our hands while shaking them
むすんでいらいてClap Clap むすんで
Let's keep shaking our hands while clapping
つい忘れがち
It's easy to forget
代々 日本に伝わる遊び
A game that has been passed down from generation to generation in Japan
かたいことは言わないけど
I won't say it's difficult, but ...
今やってみると結構楽しい
It's quite fun to play it now
現代のちびっこが
Today's kids
知らないままじゃもったいない
It's a shame if they don't know about it
ねぇ ばば まま
Hey granny, mom
私もそうだけど
Just like me,
ここで久しぶりに思い出してみよ
Let's remember it after a long time here
ひふみよ...
Hifumiyo...
こんにちはおてんば参上
Hello, I'm here, the tomboy
本日は、いっちょ感動
Today, let's be impressed
まっ黄色曙に結んだ両手かざしたら
If we hold up both hands, tied with bright yellow dawn,
のんきにかまえてないよ
Let's just relax and go with the flow
どう皆臨時休業
Everyone, let's go on temporary leave
おっきな宴ばんばん
Have a huge party, bang-bang!
夜まで突き抜けろ
Let's aim high until the night
あいが いちばん うれしい えがお おおきくなれよ
Love is the happiest, so smile big and grow up
あいうえ大人
Learn the ABCs and become an adult
まわる まわる ちきゅうは まわる いついつであう
The world keeps spinning, someday we will meet
うしろの正面だあれ
Who's behind us?
子守唄はねんねんころり
The lullaby says, sleep tight and roll over
よ!夢の世界もままのように
Hey! In the world of dreams, be cushiony soft like a mother
ふかふかで超ぬくい
Extra soft and warm
子守唄はねんねんころり
The lullaby says, sleep tight and roll over
よ!そこはなつかしいにおい
Hey! That's the nostalgic scent
ただよい蘇る無邪気な時
Time passes by, but the innocent memories come back to life
今晩は案じ解消
Let's dispel our worries tonight
そんなんじゃ足りないよ
That's not enough
きらり夕暮れに歌花咲かせましょう
Let's sing and make flowers bloom in the glittering dusk
灯台下暗しだよ
It's hard to see under the lighthouse
後悔早く埋葬
Let's bury our regrets quickly
ぐったり早朝から開け
Let's open up from early morning feeling exhausted
ばぁでもみんな集まれ
Even if we're old, let's all gather together
Writer(s): Alisa, Buzzer Beatz, Miku, Yurie
Contributed by Callie G. Suggest a correction in the comments below.