Laundry
YOURA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
하얀 쪽지가 있었는지도 모르고
난 또 울지
그거 네가 줬던 편지였는데
조금만 울어요
차갑고 무거운 것들은 버려요
환상 속에 너는 어린아이에요
추억을 두 눈으로 봐
돌아갈 수 있다면 얼마나 좋아
너와 마주했던 그 순간으로 가서
우리 만나게 하지 말라고
내 눈을 가렸겠지
사랑 때문에
울고 웃는 이 순간들도 다 fallen
잔뜩 겁을 먹고 있어도 난 좋아
밀린 빨래들을 해치워 버리자 음
세탁소 앞에 내가 맡긴 외투 속에
하얀 쪽지가 있었는지도 모르고
난 또 울지
그거 정말 아끼던 거였는데
The lyrics to the song "Laundry" by Youra are a reflection on the memories and emotions that come flooding back when doing the mundane task of laundry. The singer is standing in front of a dry cleaners, wondering if inside their coat that they had left there, was a white note from someone they loved, and it's these thoughts that make them cry. This note is later revealed to be a letter from a past lover. The song immerses the listener in a melancholy mood, as the singer urges themselves to throw away any cold and heavy objects, and focus on the memories that make them feel alive.
The second half of the song continues to reflect on past memories, as the singer wishes they could go back in time to relive those moments, but also acknowledges that some memories are best left untouched. The chorus is an affirmation that even if things are tough now or if they are scared, they should focus on doing their laundry and dealing with life's tasks, rather than getting lost in their thoughts.
The lyrics to this song are particularly powerful as they remind us of how the most mundane of tasks can bring up emotions and memories that we may have tucked away, and that it's important to take the time to reflect on them, even if it means crying at a dry cleaner.
Line by Line Meaning
세탁소 앞에 내가 맡긴 외투 속에
In the coat I left at the laundry, possibly you might have left a white note
하얀 쪽지가 있었는지도 모르고
I don't even know if there was a white note
난 또 울지
But I'm crying again
그거 네가 줬던 편지였는데
Because that was the letter you gave me
조금만 울어요
Just cry a little
차갑고 무거운 것들은 버려요
Throw away the cold and heavy things
환상 속에 너는 어린아이에요
In my fantasy, you are just a child
발끝에 닿는 이불이 내 친구네요 음
The blanket that reaches my feet is my friend
추억을 두 눈으로 봐
Look at the memories with two eyes
돌아갈 수 있다면 얼마나 좋아
How good would it be if we could go back
너와 마주했던 그 순간으로 가서
Let's go back to the moment when we faced each other
우리 만나게 하지 말라고
Don't let us meet again
내 눈을 가렸겠지
I must have covered my eyes
사랑 때문에
Because of love
울고 웃는 이 순간들도 다 fallen
All of these moments of crying and laughing have fallen apart
잔뜩 겁을 먹고 있어도 난 좋아
I'm okay even though I'm scared to death
밀린 빨래들을 해치워 버리자 음
Let's tackle the laundry that's been piling up
세탁소 앞에 내가 맡긴 외투 속에
In the coat I left at the laundry,
하얀 쪽지가 있었는지도 모르고
possibly you might have left a white note
난 또 울지
And I'm crying again
그거 정말 아끼던 거였는데
That was something I really valued
Contributed by Liliana F. Suggest a correction in the comments below.