Green a.live
YUI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

愛 無力のまま噛み締めた
白く無情に嘆くより働いた
深夜のバーガーショップ
朝を待つ少女がひとり
アタシが無くしたものは何?

愛しても引き裂かれるほど oh your love
あなたの温もりを想い出す oh tell me
正義って何だろう? 憎しみは何処へゆくの? Oh baby
ねぇ神様は誰の 味方をするんだろう?
Come a.Live

Dance 踊るみたいに笑ったら
ひらりスカートの裾
邪魔になった
都会をさまよって
奇麗なものに触れるたび
変われない自分に気づいてる

悲しみはいずれ優しさになる oh get back
優しさは人を守るチカラに but for me
精一杯だよ 今を生き抜くために oh baby
ねぇ神様は誰を守ろうとしているの?

いつだって未来を信じているから
同じ時代に生まれて来た
あなたと一緒に

確かな手応えが欲しくて no no no
Love, your love 苦しくもなるんだ
なのに正義って何だろう? 憎しみは何処へゆくの? Oh baby
でも生きてゆかなくちゃ
Tomorrow's way

愛しても引き裂かれるほど
No crime 罪もなき 現実を受け止める no no no
十年先 灯す明かりのために oh baby




いま明日へとむかうの あなたにも来て欲しい
Come a.Live

Overall Meaning

The lyrics of YUI's song Green a.live delve into the theme of love and its complexities. The opening lines express a sense of powerlessness in love and an effort to channel that feeling into something productive instead of just lamenting the lost love. The lyrics feature a girl working at a late-night burger shop waiting for morning, questioning what it is that she has lost. The chorus speaks of the pain of love that can tear apart and yet leave behind a warmth that is cherished. It also questions the nature of justice and where hatred goes. The lyrics then shift to the theme of change and self-discovery. The verse speaks of a girl wandering through the city, seeking to touch beautiful things, but realizing that she has not changed much. The lyrics remind the listener that sadness can turn into kindness and this kindness is the power to protect. The song then ends with a call for hope and moving forward.


The song's title, 'Green a.live,' contains a play on words. The word green can be interpreted as a colour of life or growth and also how alive can be interpreted as 'a.live.' The song is said to be inspired by the natural environment, and the accompanying music video features a lush green forest.


The song was released as the theme song for the Japanese drama 'Watashi ga Renai Dekinai Riyuu.' The drama depicts the story of a woman struggling to find love while serving as a substitute teacher at a high school.


YUI wrote both the lyrics and composed the song herself. The song's composition is based on folk and rock music styles, with an acoustic guitar part prominent throughout the song.


The song's lyrics have gained popularity within the Japanese youth demographic, with many young people relating to the struggles that the lyrics express.


The song has been covered by many artists, including several contestants on music competition shows.


YUI performed the song on several popular Japanese music shows, including 'Music Station' and 'Hey! Hey! Hey! Music Champ.'


The song's success helped YUI win several music awards in Japan in 2012, including the 54th Japan Record Award for Best Song.


YUI has performed the song in several live concerts and tours, and it continues to be a fan favorite.


The chords for the song are G, C, E minor, and D.


Chords:
Intro- G C G C


Verse - G, C, G, C, E minor, D


Chorus - G, C, E minor, D


Bridge - C, G, D, E minor, C, G, D, E minor, C, G, D, E minor, D, G, C, G, C, E minor, D, G


Line by Line Meaning

愛 無力のまま噛み締めた
I have been alone, powerless, and contemplating love.


白く無情に嘆くより働いた
Rather than lamenting cold and indifferent things, I devoted myself to work.


深夜のバーガーショップ
In a late-night burger shop,


朝を待つ少女がひとり
there was a girl waiting for morning by herself.


アタシが無くしたものは何?
What is it that I have lost?


愛しても引き裂かれるほど oh your love
Oh, your love tears me apart, no matter how much I love you.


あなたの温もりを想い出す oh tell me
Oh, tell me, can I remember your warmth?


正義って何だろう? 憎しみは何処へゆくの? Oh baby
What is justice? Where does hatred go? Oh, baby.


ねぇ神様は誰の 味方をするんだろう?
Hey, whose side is God on?


Come a.Live
Come alive.


Dance 踊るみたいに笑ったら
If I laugh like I'm dancing,


ひらりスカートの裾
the hem of my light skirt,


邪魔になった
gets in the way.


都会をさまよって
Wandering around the city,


奇麗なものに触れるたび
every time I touch something beautiful,


変われない自分に気づいてる
I realize that I can't change who I am.


悲しみはいずれ優しさになる oh get back
Sadness will eventually turn into kindness - oh, get back.


優しさは人を守るチカラに but for me
Kindness is the power to protect people, but for me,


精一杯だよ 今を生き抜くために oh baby
I'll do my best to live through this moment - oh, baby.


ねぇ神様は誰を守ろうとしているの?
Hey, who is God trying to protect?


いつだって未来を信じているから
Because I always believe in the future,


同じ時代に生まれて来た
we were born in the same era.


あなたと一緒に
With you.


確かな手応えが欲しくて no no no
I want a reliable feeling, no no no.


Love, your love 苦しくもなるんだ
Love, your love can be painful.


なのに正義って何だろう? 憎しみは何処へゆくの? Oh baby
But what is justice? Where does hatred go? Oh, baby.


でも生きてゆかなくちゃ
But I have to keep living.


Tomorrow's way
Tomorrow's way.


No crime 罪もなき 現実を受け止める no no no
No crime, I accept the reality of being without guilt, no no no.


十年先 灯す明かりのために oh baby
For the light that will shine ten years from now - oh, baby.


いま明日へとむかうの あなたにも来て欲しい
Now, I want you to come with me toward tomorrow.


Come a.Live
Come alive.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Yui

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-gy1ud5xv6v

YUIの曲の中で一番好きです!

@pegasusferreira70

muito bom

@user-zb5xm2xb6u

学生時代聴いてて
その思い出も一緒に流れてきます

@poko..5342

めっちゃ好きです

@ariibaderon1152

Adem banget😍

@bedugwarteg5486

sawahnya adem gan

@harnanrizky8266

Lirik nya bagus 😍

@pegasusferreira70

aguardando mais videos

@mai_cho7094

神様は誰の味方をするんだろう

@user-ej4xb5gm1t

From korea. becse of het song I could find the reason to live on in this sekai. Thank you

More Comments

More Versions