To my Korsarze
Yank Shippers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Początek był radosny ten rejs to istny raj
To był początek wiosny był kwiecień albo maj
Te uśmiechnięte gęby w pamięci ciągle mam
Obłowić się po zęby marzeniem było nam

Gdy Lady szkuner żwawy na kursie stanął nam
Powiedział John Kulawy Ja jemu łupnia dam
Do abordażu świtem stanęło dwieście głów
A każdy pewny przy tym że łatwo pójdzie znów

To my bracia korsarze To my przebiegli tak
Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak

To my bracia korsarze To my przebiegli tak
Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak

Jak cień pirackiej flagi horyzont przeciął lęk
Nie brakło nam odwagi wnet opór wroga pękł
Wtem jakież to zdziwienie ładownie puste są
Ogromne poruszenie wstrząsnęło sakwą mą

To my bracia korsarze To my przebiegli tak
Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak

To my bracia korsarze To my przebiegli tak
Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak

Nieznane świata strony opłynąć przyszło nam
Wszak pędził jak szalony nasz statek mówię wam
Gdy nagle ciemne chmury sztormowy nadszedł czas
Wtem słychać grzmot ponury i masztu suchy trzask

To my bracia korsarze To my przebiegli tak
Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak

To my bracia korsarze To my przebiegli tak
Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak

Nie dane jednak było Neptuna ujrzeć tron
Gdy piekło się skończyło nie dany był nam zgon
Obdartych wycieńczonych na brzeg rzuciło gdzieś
Po złocie zagrabionym przepadła dawno wieść

To my bracia korsarze To my przebiegli tak
Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak





To my bracia korsarze To my przebiegli tak
Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak

Overall Meaning

The beginning of this voyage was joyful, it was like paradise. It felt like the beginning of spring, either in April or May. I still have the memory of those smiling faces, and our dream was to loot until we were satisfied. When Lady’s swift schooner crossed our course, John the Lame said he would give him a blow. At dawn, two hundred heads had stood on board, and every one of us was sure it would be easy to go back again.


The lyrics make reference to a group of pirates who have just started their journey, with their first encounter being a positive one. The pirates felt invincible and were confident that they would succeed in looting other ships. The lyrics mention the Jolly Roger, which is a common symbol of piracy. The Jolly Roger is a black flag adorned with a white skull and crossbones and was meant to strike fear into the hearts of the pirates' victims. The song continues on to describe a battle between the pirates and their enemy ship. The pirates are able to defeat their opponents and steal their treasures. However, the ending takes a dark turn, as the pirates are never able to return home and live the life of luxury they had hoped for.


Overall, the song seems to portray the adventures of pirates, but with a realistic stance. The pirates are shown as being tough and daring, but the reality of the situation seeps through in the verse, where the pirates don’t make it back with the spoils they had hoped for. It is a reminder that piracy was a dangerous and risky profession, where the risk of death or imprisonment was high.


Line by Line Meaning

Początek był radosny ten rejs to istny raj
The beginning was joyful, this voyage was a true paradise


To był początek wiosny był kwiecień albo maj
It was the beginning of spring, it was either April or May


Te uśmiechnięte gęby w pamięci ciągle mam
I still remember those smiling faces


Obłowić się po zęby marzeniem było nam
We were dreaming of being loaded with treasure


Gdy Lady szkuner żwawy na kursie stanął nam
When lively Lady schooner appeared on our course


Powiedział John Kulawy Ja jemu łupnia dam
John the Cripple said 'I'll give him a wallop'


Do abordażu świtem stanęło dwieście głów
Two hundred heads appeared for the assault at dawn


A każdy pewny przy tym że łatwo pójdzie znów
Each one was sure that it will be easy again


To my bracia korsarze To my przebiegli tak
We are brothers of pirates, we have succeeded


Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak
These scars, tattoos and Jolly Roger are our signs


Jak cień pirackiej flagi horyzont przeciął lęk
Fear cut the horizon like a shadow of a pirate flag


Nie brakło nam odwagi wnet opór wroga pękł
We didn't lack courage and the enemy resistance shattered quickly


Wtem jakież to zdziwienie ładownie puste są
Suddenly, what a surprise, the hold was empty


Ogromne poruszenie wstrząsnęło sakwą mą
Great commotion shook my bag


Nieznane świata strony opłynąć przyszło nam
We sailed to unknown parts of the world


Wszak pędził jak szalony nasz statek mówię wam
Our ship was rushing like crazy, I'm telling you


Gdy nagle ciemne chmury sztormowy nadszedł czas
When suddenly dark storm clouds came


Wtem słychać grzmot ponury i masztu suchy trzask
Then one could hear a gloomy thunder and the dry crack of the mast


Nie dane jednak było Neptuna ujrzeć tron
However, we were not destined to see Neptune's throne


Gdy piekło się skończyło nie dany był nam zgon
When the hell was over, death was not given to us


Obdartych wycieńczonych na brzeg rzuciło gdzieś
Somewhere on the shore, exhausted and stripped bare


Po złocie zagrabionym przepadła dawno wieść
News of the grabbed gold disappeared long time ago


To my bracia korsarze To my przebiegli tak
We are brothers of pirates, we have succeeded


Te blizny tatuaże Jolly Roger to nasz znak
These scars, tattoos and Jolly Roger are our signs




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions