フレンズ
Yawmin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

倒れてきそうな ビルの森のすみ
はずむ呼吸を 飲みこんで隠れた
ひみつの路地をすりぬけ
指先かすめ逃げるフレンズ
ただのゲームじゃなかった
運命さえキメたんだ
帰り道におとしたパンが
アスファルトで砕けても
背中たたく風が運ぶよ
なつかしい足音 そしてキミの声

こぼれてきそうな 月のドロップで
むせた涙を 飲みこんで笑った
見慣れた公園の夜
なぜこんなに広いのフレンズ
この手を放さないで
落とし穴知ってるんだ
素直すぎる横顔だから
嘘はちょっとつけなくて
掌にまだ残っている
遠い日の約束 そしてキミの夢

帰り道におとしたパンが
アスファルトで砕けても




背中たたく風が運ぶよ
なつかしい足音 そしてキミの声

Overall Meaning

The song "Furenzu" by Yawmin tells a story of two friends who are hiding in the small corners of a city, away from the busy streets and the surrounding buildings. The lyrics paint a picture of the friends breathing in the fresh air and giggling, as if they were playing a game of hide-and-seek, but it becomes clear that there is something more serious happening between them. As they run through the secret alleyways, their fingers brush against each other, and they realize that their destiny has already been decided. The song portrays the feeling of being young and free, of making choices that will affect the rest of your life, and of cherishing the memories that will last a lifetime.


The second verse of the song talks about the friends' tears turning into laughter as they consume the moon drops, which are about to overflow, and how they are amazed at the vastness of the surrounding park at night. They hold hands, knowing that they have already fallen into a trap but choosing to believe in each other. The song then ends with the sounds of the friends' footsteps echoing in their minds, and the memory of their promises and dreams lives on.


Overall, "Furenzu" is a song that talks about the beauty of youth and friendship, the exhilaration of making choices that determine your future, and the nostalgia that comes with cherished memories.


Line by Line Meaning

倒れてきそうな ビルの森のすみ
I hid in the corner of a forest of collapsing buildings.


はずむ呼吸を 飲みこんで隠れた
I breathed deeply and quietly to hide myself.


ひみつの路地をすりぬけ
I slipped through the secret alleys.


指先かすめ逃げるフレンズ
We ran away, just barely holding onto each other's hands.


ただのゲームじゃなかった
It wasn't just a game we were playing.


運命さえキメたんだ
Our fate was sealed from that moment.


帰り道におとしたパンが
The bread I dropped on the way back,


アスファルトで砕けても
Even if it shattered on the asphalt,


背中たたく風が運ぶよ
The wind that pushed against my back carried it away.


なつかしい足音 そしてキミの声
I remember the sound of our footsteps and your voice.


こぼれてきそうな 月のドロップで
I swallowed the tears that threatened to fall like drops from the moon.


むせた涙を 飲みこんで笑った
I laughed while holding back my choked tears.


見慣れた公園の夜
The familiar night in the park.


なぜこんなに広いのフレンズ
Why does it feel so vast, friends?


この手を放さないで
Don't let go of my hand.


落とし穴知ってるんだ
I know where the pitfalls are.


素直すぎる横顔だから
Because of your too honest sideways face,


嘘はちょっとつけなくて
You can't tell a lie.


掌にまだ残っている
It still remains in the palm of my hand,


遠い日の約束 そしてキミの夢
The promise of a distant day and your dream.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: 大山潤子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Kency Alvarado

que canción tan hermosa y relajante, mi favorita de las de ranma 1/2 ❤

Runs WithWeasels

Thank you, thank you, thank you a thousand times over for uploading this! I had this on a Japanese CD, but I can't find it. This is my favorite song from Ranma 1/2 ans now I can hear it in its entirity again. Thank you!

山岸りな

意味はわかんないけど耳に残るなぁ〜って小さい頃からずっと思ってた。
ゆったりしてていい曲ですよね

luis ayala

Mi favorito hermosa canción las mejores RANMA 1/2

ALEX VA.

que bonita canción

cruz111

omg i was looking for this song for like 4 years wow i finally got it thank u so much

Hihinannata

懐かしい気持ちにとらわれるこの瞬間が好き

わたぼこり星の民

この時代自分いないのに懐かしい気分
やっぱ好きだなこの曲

ROY PETER Mente

I know hearing sounds like a familiar Yawmin by Yoko Takahashi. It great beautiful lyrics like in the midnight with moon and stars. It's so great to hear me.

Kevin Gonzakez

Yoko takahashi iloveyou

More Comments

More Versions