The band was originally conceived as a one-off studio project by Hosono, the other two members being recruited session musicians - the idea was to produce an album fusing orientalist exotica (cf their cover version of Martin Denny's Firecracker) with modern electronics. However , the first album (with its cutting-edge production) was very popular, and the studio project grew into a fully fledged touring band and career for its three members.
Making abundant use of new synthesizers, samplers, digital and computer recording technology as it became available, their popularity and influence extended beyond Japan. Generally, the band was highly regarded as electronic pioneer and continues to be remixed and sampled by modern artists. The members have also worked with European synth/new romantic artists, such as David Sylvian of the band Japan. The single Bamboo Houses is one such example (Sylvian/Sakamoto).
The band stopped working together by 1984, the three members returning to their solo careers. They released a one-off reuinion album, Technodon, in 1993.
The early 2000s saw Hosono & Takahashi reunited in a project called Sketch Show. On the occasions when Sakamoto joined them in concerts, they called themselves Human Audio Sponge (HAS). The band played Rydeen at the 2007 Live Earth concert in Kyoto, Japan. They released two new singles that summer under the band name of HASYMO, an updated version of Rydeen and the new song Rescue.
Read more here.
君に、胸キュン。
Yellow Magic Orchestra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ぼくの肩に手をかけて
君に胸キュン (キュン) 気があるの? って
こわいくらい読まれてる
さざ波のラインダンス
時間だけこわれてく
まなざしのボルテージ
君に胸キュン (キュン) 夏の印画紙
太陽だけ焼きつけて
君に胸キュン (キュン) ぼくはと言えば
柄にもなくプラトニック
心の距離を計る
罪つくりな潮風
眼を伏せた一瞬の
せつなさがいい
Ciao bello, una notte con me, che ne dici?
Mi piaci tanto
Vorrei vedere cosa sai fare al letto
Dai, vieni a divertirti con me (キュン)
君に胸キュン (キュン) 愛してるって
簡単には言えないよ
伊太利亜の映画でも
見てるようだね (キュン)
君に胸キュン (キュン) 浮気な夏が
ぼくの肩に手をかけて
君に胸キュン (キュン) 気があるの? って
こわいくらい読まれてる
(キュン キュン キュン キュン キュン キュン)
君に胸キュン (キュン) 愛してるって
簡単には言えないよ
君に胸キュン (キュン) 渚を走る
雲の影に包まれて
君に胸キュン (キュン) 浮気な夏が
ぼくの肩に手をかけて
君に胸キュン (キュン) 気があるの? って
こわいくらい
The lyrics of "君に、胸キュン。-浮気なヴァカンス-" by Yellow Magic Orchestra depict a story of a summer fling and the intense and nervous feelings associated with it. The song opens with the singer feeling their heart skip a beat (胸キュン) as they are approached by a flirtatious person during the summer. The singer is aware that this person can easily read their interest (気があるの? って こわいくらい読まれてる), heightening their sense of vulnerability.
The lyrics continue to describe the atmosphere of summer, using metaphors like the dance of the small waves (さざ波のラインダンス) and the voltage of their gaze (まなざしのボルテージ). The singer reveals their longing for a platonic connection (柄にもなくプラトニック) amidst the passionate and flirtatious setting of summer.
The song takes an unexpected turn in the bridge, with Italian phrases (Ciao bello, una notte con me, che ne dici? Mi piaci tanto Vorrei vedere cosa sai fare al letto Dai, vieni a divertirti con me) suggesting an encounter with a seductive Italian speaker. The singer expresses their difficulty in confessing their love (愛してるって 簡単には言えないよ) as it feels comparable to watching an Italian movie (伊太利亜の映画でも 見てるようだね).
Ultimately, the lyrics reflect the hesitations and mixed emotions of the singer as they navigate a captivating yet precarious summer fling, all while struggling to express their true feelings.
Line by Line Meaning
君に胸キュン (キュン) 浮気な夏が
Feeling a flutter in my heart for you, an unfaithful summer
ぼくの肩に手をかけて
You rest your hand on my shoulder
君に胸キュン (キュン) 気があるの? って
Do you feel the same flutter in your heart?
こわいくらい読まれてる
You can read my feelings frighteningly well
さざ波のラインダンス
The dance of the rippling waves
時間だけこわれてく
Only time is breaking apart
まなざしのボルテージ
The voltage of our gazes
熱くしながら (キュン)
Growing hotter (fluttering)
君に胸キュン (キュン) 夏の印画紙
Feeling a flutter in my heart for you, the photographic paper of summer
太陽だけ焼きつけて
Only the sun burns into it
君に胸キュン (キュン) ぼくはと言えば
Feeling a flutter in my heart for you, as for me
柄にもなくプラトニック
Against my nature, it's platonic
心の距離を計る
Measuring the distance in our hearts
罪つくりな潮風
The guilt-inducing sea breeze
眼を伏せた一瞬の
In that instant when our eyes meet
せつなさがいい
The sadness feels good
Ciao bello, una notte con me, che ne dici?
Ciao bello, a night with me, what do you say?
Mi piaci tanto
I like you so much
Vorrei vedere cosa sai fare al letto
I would like to see what you can do in bed
Dai, vieni a divertirti con me (キュン)
Come on, come have fun with me (fluttering)
君に胸キュン (キュン) 愛してるって
Feeling a flutter in my heart for you, saying 'I love you'
簡単には言えないよ
It's not something I can easily say
伊太利亜の映画でも
Even in an Italian movie
見てるようだね (キュン)
It feels like I'm watching one (fluttering)
君に胸キュン (キュン) 渚を走る
Feeling a flutter in my heart for you, running along the shore
雲の影に包まれて
Wrapped in the shadow of clouds
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Haruomi Hosono, Takashi Matsumoto, Yukihiro Takahashi, Ryuichi Sakamoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-ut9lr7wf7z
これ見たかったんですぅ
当時、ボーリング場で初めて見たんだけど
えーーー!!って
驚きと感動でした
YMO大好きでした
お二人のご冥福
心からお祈りいたします
ありがとうございました
@useragparupfyogly
1:58
十数年このPV見返すけど、細野さんのこの動きいつ見てもキモくてだいすき
@puntukuta
どうみても知性派ナード感がにじみ出てしまう3人が、高校の文化祭くらいの予算とセンスでお茶目なアイドル感出してみました、みたいな確信犯的なシュールさがあって、ほんとオモロいPVよね
ユキヒロさん&龍一さんRIP😢
@kenasakura1926
サカモトさんRIP
@puntukuta
@Ken Asakura 坂本龍一も逝ってしまいましたね・・・
YMOのアルバムを改めて聴きまくっています。本当に色褪せない、今聴いても新しく素晴らしいものばかりです
それぞれのソロ作品もほんとに凄いものばかり。
「人生は短く、芸術は長し」
いつまでも彼らの作品を私は聴き続けると思います
尽きぬ感動をありがとう
R.I.P
@djoppary
昭和感すごいなーと思ってる平成生まれの人に言いたい。
「昭和でもコレは攻めすぎ」
@gowhereyoulike
この3人の凄いとこは
音楽性に加えて
こういう遊び心があるとこ。
@user-pz4db9hv8y
''この3人の凄いとこは
音楽性に加えて
こういう遊び心があるとこ。'' まさにこの事が、本当に、‘’音楽家’’であることの証。高橋さん、’’教授’’のご冥福を心からお祈りいたします。
@rokumatsu
「胸キュン」というワードが未だに生き残ってるなんてね。お二人が既にお亡くなりになってしまったなんて信じられません。
@user-ou9kz5do8s
坂本さんに謎の色気を感じる笑
カッコよすぎる😢
@user-od2tn5yl5j
我々は何を見せられているんだ…感がすごい笑
でも、半ばヤケになって全力で楽しんでる、お茶目なおじさま達が愛おしい…♡