Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

La Pampa y la Puna
Yma Sumac Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Desde mi pampa divina
Salté a la cordillera
Linda joven andina
Porque tu voz divina
Canta la primavera

Y al ver que así
Me has vencido
Con la atracción
De la quena

Yo amorosa te he traído
Mi canto querido
Más amargo que tu pena
De Virgen del Sol

Linda ñusta del Perú
Que tienes la virtud
De encadenar
A tus pies mi corazón

En el ritmo cadencioso
Del canto querido
Prende un llanto divino
La nueva emoción

Linda ñusta del Perú
Que tienes la virtud
De encadenar
A tus pies mi corazóoon

¡Oh, oh, oh, oooh!
¡Oh, oh, oh, ooooh!
¡Oh, oh, oh, ooooh!

¡Oh, oh, oh, oooh!
¡Oh, oh, oh, ooooh!

Overall Meaning

The first verse of Yma Sumac's song "La Pampa y la Puna" speaks of the singer's journey from her homeland of the Pampa region to the colder, more mountainous Puna region. She meets a beautiful young Andean woman whose voice is "divine" and sings of springtime. The singer is clearly taken by this woman and the "attraction" of her quena, a traditional Andean flute.


In the second verse, the singer tells us that the Andean woman has "conquered" her with her beauty and the sound of her music. The singer, in turn, has brought her own song which is "more bitter than your sorrow" (presumably referring to the Andean woman's own pain). The final line introduces the idea of the "Virgin of the Sun," a key figure in Incan religion.


The repeating chorus gives us a glimpse into the singer's heart. She calls the Andean woman a "beautiful princess of Peru" with the ability to captivate her heart. The final lines of the song simply repeat the vowels of "oh" and "ooh," perhaps serving as an expression of emotion rather than specific words.


Line by Line Meaning

Desde mi pampa divina
From my divine pampa


Salté a la cordillera
I jumped to the mountains


Linda joven andina
Lovely Andean youth


Porque tu voz divina
Because your divine voice


Canta la primavera
Sings of spring


Y al ver que así
And upon seeing this


Me has vencido
You have conquered me


Con la atracción
With the attraction


De la quena
Of the quena (Andean flute)


Yo amorosa te he traído
I have lovingly brought you


Mi canto querido
My beloved song


Más amargo que tu pena
More bitter than your sorrow


De Virgen del Sol
Of the Virgin of the Sun


Linda ñusta del Perú
Beautiful princess of Peru


Que tienes la virtud
Who possesses the virtue


De encadenar
Of chaining


A tus pies mi corazón
My heart at your feet


En el ritmo cadencioso
To the rhythmic beat


Del canto querido
Of the beloved song


Prende un llanto divino
A divine cry ignites


La nueva emoción
The new emotion


¡Oh, oh, oh, oooh!
Oh, oh, oh, oooh!


¡Oh, oh, oh, ooooh!
Oh, oh, oh, ooooh!


¡Oh, oh, oh, ooooh!
Oh, oh, oh, ooooh!


¡Oh, oh, oh, oooh!
Oh, oh, oh, oooh!


¡Oh, oh, oh, ooooh!
Oh, oh, oh, ooooh!




Writer(s): R. Stubbs, C. Valderrama

Contributed by Zachary J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions