After the success of Love Hina, she tried a singing career while still maintaining her job as a voice actress. Her first single, My Best Friend, was released on November 18, 1998.
Pure
Yui Horie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
でも言えなくって 遠回りしてる
目が合うとどうして
そらしちゃうんだろう...
街を彩る いちょう並木が
もう寒くなるよ
一人で帰るには とても長い道
偶然を装って どこかで会えたら
話せたりするかな
あなたをずっとスキでいいの?
二人が重なる場所あるの?
悩んでも仕方ないくらい
もう、あなたしか見えないから
時間が経つ程 想いが募って
空回りする
声をかけられても
普通にしなくちゃ...
踊る心に いちょう並木も
もう寒くないよ
二人で歩く道 とても短いな
他の女の子とは 一緒にしないで
素直にこの想いを告げたら
今が消えちゃいそうで
あなたのポケットの中には
繋いだ手がドキドキしてる
でも私からは「スキ」なんて
言わない、大切な"恋"だから
あなたをずっとスキでいいの?
二人が重なる場所あるの?
あなたをずっとスキでいいの?
二人が重なる場所あるの?
悩んでも仕方ないくらい
もう、あなたしか見えないから
In Yui Horie's song "Pure," the lyrics express the feelings of someone who is in love but unable to express it directly. The person finds themselves taking detours and avoiding eye contact whenever they happen to see the person they like. They wonder why they become so awkward in these moments. The changing seasons are used as a metaphor, as the person notices that the autumn leaves on the street are becoming colder. The path home feels longer when they are alone, and they fantasize about accidentally meeting the person they like. They wonder if being in closer proximity would allow them to have more meaningful conversations. The lyrics convey the longing and uncertainty of being in love, questioning if it is okay to continue liking someone and if there is a place where their feelings can overlap with the other person.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 聡美 有森
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind