Born in the neighborhood of Irajá, Rio de Janeiro, Zeca Pagodinho grew up around the most traditional types of samba and started making his own verses while still a kid. In the '70s, Zeca started frequenting the Carnival Block of Cacique de Ramos, which took place in Rio de Janeiro every Wednesday and became a true pagode venu (pagode is a type of samba). At one of these jams, samba singer Beth Carvalho was impressed with Zeca's skills and invited him to record the song "Camarão Que Dorme a Onda Leva". From that point on, Zeca began to record his own albums. There are now 15 of them, and four DVDs. His creative, joyful, malicious songs translate the day-by-day of the typical easygoing carioca (citizen or Rio) and are a big success in Brazil. He's one of the biggest-sellers in the country.
One of Zeca's first hits is SPC and it appeared on his first album. The SPC (it stands for Credit Protection Service) is a blacklist of bad debtors from which it is hard to get one's name removed . The song, a partnership between Arlindo Cruz and Zeca, tells the story of someone who asks a friend (or partner) to use their credit card on his behalf; afterwards, the relationship breaks up. Both of them are poor.
Mais Feliz
Zeca Pagodinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Como a chave e a fenda
Como a luva e a mão
O nosso amor é kama sutra, é juventude
É demais, parece um grude
Corpo, alma e coração
Sinceramente, amor
Pra ver se é verdade ou estou sonhando
Se a gente assim sempre se quis
Quem pode então ser mais feliz?
Eu me confesso, literalmente em suas mãos, apaixonado
Noutro planeta eu já fui seu namorado
Esta paixão entre nós dois é coisa lá Deus
Cuida de mim, porque você é o mais real dos sonhos meus
No temporal, você é meu farol de milha
Meu sol não brilha sem a luz dos olhos teus
Nós somos feitos um pro outro de encomenda
Como a chave e a fenda
Como a luva e a mão
O nosso amor é kama sutra, é juventude
É demais, parece um grude
Corpo, alma e coração
Sinceramente, amor
Eu tenho que me beliscar de vez em quando
Pra ver se é verdade ou estou sonhando
Se a gente assim sempre se quis
Quem pode então ser mais feliz?
Eu me confesso, literalmente em suas mãos, apaixonado
Noutro planeta eu já fui seu namorado
Esta paixão entre nós dois é coisa lá Deus
Cuida de mim, porque você é o mais real dos sonhos meus
No temporal, você é meu farol de milha
Meu sol não brilha sem a luz dos olhos teus
Cuida de mim, porque você é o mais real dos sonhos meus
No temporal, você é meu farol de milha
Meu sol não brilha sem a luz dos olhos teus
Cuida de mim
"Maix Feliz" by Zeca Pagodinho is a romantic song that celebrates the perfect match between two people in a relationship. The lyrics describe the couple's complementary nature, using metaphors such as "like the key and the lock, like the glove and the hand." They are lovers who seem to have everything in common, from physical intimacy to emotional connection. The singer expresses his amazement at the depth of his feelings, saying that he has to pinch himself to check if it's real.
The song also suggests a spiritual dimension to their love, invoking the idea that their union is "something from God." The singer is overwhelmed by the intensity of their bond and is grateful for having found his soul mate. He invites his lover to take care of him, as she is his "real dream come true." The song ends on a note of devotion, with the singer expressing his reliance on his lover's love.
Overall, "Mais Feliz" celebrates the power of love to bring two people together in a perfect match, both physically and emotionally, and suggests that it is a union that transcends ordinary reality.
Line by Line Meaning
Nós somos feitos um pro outro de encomenda
We are made for each other, like a custom-made item
Como a chave e a fenda
Like a key and its lock
Como a luva e a mão
Like a glove and a hand
O nosso amor é kama sutra, é juventude
Our love is like the Kama Sutra, full of youthfulness and passion
É demais, parece um grude
It's overwhelming, our love is like a glue that sticks us together
Corpo, alma e coração
Body, soul, and heart, our love involves all three
Sinceramente, amor
Honestly, my love
Eu tenho que me beliscar de vez em quando
I have to pinch myself from time to time
Pra ver se é verdade ou estou sonhando
To check if it's true, or if I'm just dreaming
Se a gente assim sempre se quis
If we always wanted each other like this
Quem pode então ser mais feliz?
Who else can be happier than us?
Eu me confesso, literalmente em suas mãos, apaixonado
I confess, truly in love in your hands
Noutro planeta eu já fui seu namorado
On another planet, I was your lover
Esta paixão entre nós dois é coisa lá Deus
This passion between us is something created by God
Cuida de mim, porque você é o mais real dos sonhos meus
Take care of me, because you are the most real of my dreams
No temporal, você é meu farol de milha
In the storm, you are my lighthouse
Meu sol não brilha sem a luz dos olhos teus
My sun does not shine without the light of your eyes
Cuida de mim
Take care of me
porque você é o mais real dos sonhos meus
because you are the most real of my dreams
No temporal, você é meu farol de milha
In the storm, you are my lighthouse
Meu sol não brilha sem a luz dos olhos teus
My sun does not shine without the light of your eyes
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Tratore
Written by: Antonio Eustaquio Trindade Ribeiro, Paulo Rezende
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Denis Santos
on Não Sou Mais Disso
muito bom
Murilo Loost
on Vacilão
escuto todos dia